Întrebare |
Răspuns |
pozdrowienia międzynarodowo începe să înveți
|
|
Begrüßungen international
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Vierteljahr-e/das Quartal
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Verpackung die Verpackungen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Begrüßung die Begrüßungen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
treffen, traf, getroffen+A
|
|
|
napotkanie napotkania spotkanie începe să înveți
|
|
die Begegnung die Begegnungen
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Treffen -s die Treffung die Treffungen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zgadzam się z tobą ponad wszystko. începe să înveți
|
|
ich stimme mit dir überein
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich bin mit dir einverstanden
|
|
|
co ustaliłeś/stwierdziłeś? începe să înveți
|
|
was hast du festgestellt?
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich beeilen - in Eile sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden zur Eile antreiben
|
|
|
pędzić moknąć przez ulicę începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odnosić sukces za sukcesem începe să înveți
|
|
von Erfolg zu Erfolg eilen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
z tym się nie spieszy-to nie jest pilne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
witać pocałunkiem w policzek începe să înveți
|
|
begrüßen mit einem Wangenkuss
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przełożony przełożona przełożeni începe să înveți
|
|
der Vorgesetzte die Vorgesetzte die Vorgesetzten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mam czas na napisanie do ciebie începe să înveți
|
|
ich habe Zeit, dir zu schreiben
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
seltsam komisch merkwürdig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ministerstwo Spraw Zagranicznych începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Freiwillige Feuerwehr
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Flüchtling die Flüchtlinge
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W pokoju Hansa jest taki bałagan, że nawet nie widać podłogi. începe să înveți
|
|
Im Zimmer von Hans gibt es so ein Durcheinander, dass man sogar den Fußboden nicht sehen kann.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Język młodzieżowy dla młodzieży x2 începe să înveți
|
|
Jugendslang Jugendsprache
|
|
|
Znam kogoś tylko z widzenia începe să înveți
|
|
ich kenne jemanden nur vom Sehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
wir verabschieden uns voneinander
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwrotne znaczenie oraz znaczenie "wzajemności" începe să înveți
|
|
reflexive reziproke Bedeutung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wzajemność, obupólność, stosunek wzajemny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
inaczej, w innym przypadku, w przeciwnym razie începe să înveți
|
|
|
|
|
kiwnięcie głową (tylko sg.) începe să înveți
|
|
|
|
|
zaliczać się być w zakresie începe să înveți
|
|
|
|
|
pocałować całować się w policzek începe să înveți
|
|
sich auf die Wange küssen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nawet dla nas samych, Niemców începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uścisk dłoni, podanie sobie ręki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skłaniać pochylać się kłaniać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
spoliczkować kogoś / dać komuś klapsa începe să înveți
|
|
|
|
|
witać się pocałunkiem w policzek începe să înveți
|
|
begrüßen sich mit einem Wangenkuss
|
|
|
przytulać się do siebie obejmować na pożegnanie începe să înveți
|
|
sich umarmen bei der Verabschiedung
|
|
|
całować się przy powitaniu/na powitanie începe să înveți
|
|
sich küssen bei der Begrüßung
|
|
|
witać się skinieniem głowy începe să înveți
|
|
begrüßen sich mit einem Nicken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyrafinowany styl językowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
telefonować rozmawiać przez telefon ze sobą începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć zaufanie do siebie nawzajem începe să înveți
|
|
Vertrauen zueinander haben
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
akcentować, podkreślać, uwydatniać începe să înveți
|
|
|
|
|