28042020

 0    50 cartonașe    petekutcher
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Se calhar um tratamento a laser às gengivas...
începe să înveți
Maybe a laser treatment for gums...
Josie! Adivinha com quem é que o fiz ontem à noite.
începe să înveți
Josie! Guess who I did it with last night.
Quem te disse?
începe să înveți
Who told you?
Foste tu!
începe să înveți
It was you!
Ontem disseste, e passo a citar:'Esta noite tenho um encontro com o Roger, da Op-Ed, e vou fazê-lo com ele.'
începe să înveți
Yesterday you said, and I quote: 'Tonight I have a date with Roger, from Op-Ed, and I'm going to do it with him.'
passar o citar
începe să înveți
to pass the quote
O computador pifou. Arranja a história. Preciso disso às cinco.
începe să înveți
The computer crashed. Find the story. I need this at five.
arranjar
începe să înveți
to find, to fix, to arrange
Esperemos que não esteja uma confusão. - É 'espero que não esteja uma confusão. '
începe să înveți
We hope there is no confusion. - It is, 'I hope there isn't a mess. '
"Esperemos" implica que todos nós esperamos.
începe să înveți
"Hopefully" implies that we all hope.
Estás a definir um sentimento coletivo e ninguém aqui está à espera de nada.
începe să înveți
You are defining a collective feeling and nobody here is waiting for anything.
Bolas, quem é que te disse?
începe să înveți
Balls, who told you?
A sério?
începe să înveți
Seriously?
Não me faças enviar-te...
începe să înveți
Don't make me send you...
enviar
începe să înveți
to send
Não me faças enviar-te outro memorando sobre a minha política de relacionamentos interdepartamentais.
începe să înveți
Don't make me send you another memo about my policy on interdepartmental relationships.
É uma relação interdepartmental.
începe să înveți
It is an interdepartmental relationship.
E não é uma relação. Andam a fazer sexo.
începe să înveți
And it is not a relationship. They're having sex.
E qual é a tua política, Augustus?
începe să înveți
And what is your policy, Augustus?
Que, se não tens sorte nenhuma, também ninguém pode ter?
începe să înveți
That if you are not lucky, no one can be?
Quantas vezes já a despedi?
începe să înveți
How many times have I fired her?
Gus, recebeste as ideias para histórias que deixei na tua secretária?
începe să înveți
Gus, did you get the story ideas I left on your desk?
Sim, a mãe adotiva cega.
începe să înveți
Yes, the blind foster mother.
Era boa. Meti o Cahoot a tratar disso.
începe să înveți
It was good. I got Cahoot to take care of that.
Geller, já falámos disso.
începe să înveți
Geller, we've already talked about that.
És uma excelente editora.
începe să înveți
You are an excellent publisher.
Talvez sejas a minha melhor editora, não és jornalista.
începe să înveți
Maybe you're my best editor, you're not a journalist.
Usaste cinco das minhas ideias.
începe să înveți
You used five of my ideas.
Qualquer borra-botas pensa que consegue escrever, mas um jornalista está lá onde as bombas caem.
începe să înveți
Any scumbag thinks he can write, but a journalist is there where the bombs fall.
É agressivo. Agarra o touro pelos cornos!
începe să înveți
It's aggressive. Grab the bull by the horns!
Achas que eu não consigo agarrar o touro pelos cornos?
începe să înveți
Do you think I can't grab the bull by the horns?
agarrar
începe să înveți
to grab, to grasp, to seize
Geller, não queres uma vida de jornalista.
începe să înveți
Geller, you don't want a life as a journalist.
Acredita. São muito descontrolados.
începe să înveți
Believe me. They are very uncontrolled.
Tu reges-te pela ordem, pelo controlo e teres o meu texto pronto às cinco.
începe să înveți
You are governed by order, control and have my text ready at five.
Eu consigo perder o controlo.
începe să înveți
I can lose control.
Segue a pista
începe să înveți
Get a clue (follow the track)
Josie, talvez o Gus tenha razão.
începe să înveți
Josie, maybe Gus is right.
Juro-te, Josie! Vá lá!
începe să înveți
I swear to you, Josie! Come on!
Diz lá, quando foi a ultima vez que tiveste um encontro verdadeiro?
începe să înveți
Say, when was the last time you had a real date?
Agora estou a concentrar-me na minha carreira.
începe să înveți
Now I'm focusing on my career.
carreira
începe să înveți
career
Tens alguma roupa interior de cor?
începe să înveți
Do you have any colored underwear?
Riscas ou alguma coisa?
începe să înveți
Stripes or something?
O tipo certo anda por aí.
începe să înveți
The right guy is out there.
Só não vou andar a beijar um monte de falhados para chegar até ele.
începe să înveți
I just won't be kissing a bunch of losers to get to him.
um monte
începe să înveți
a lot
Pois, mas sabes uma coisa?
începe să înveți
Yeah, but you know what?
Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.
începe să înveți
Sometimes kissing losers can be great fun.
Quando finalmente for beijada, saberei.
începe să înveți
When I'm finally kissed, I'll know.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.