3 Francuski Lingua Com

 0    43 cartonașe    karoltabaka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Cztery pory roku
începe să înveți
Les quatre saisons
Jesień zaczyna się pod koniec września. W tym sezonie liście drzew opadają i pokrywają ziemię brązowym, czerwonym i żółtym dywanem. Pogoda robi się coraz chłodniejsza, zaczyna padać deszcz i wiatr.
începe să înveți
L’automne débute fin septembre. Durant cette saison, les feuilles des arbres tombent et couvrent le sol d’un tapis brun, rouge et jaune. Le temps devient de plus en plus frais, il commence à y avoir de la pluie et du vent.
Czas zdjąć płaszcz i parasol! Jesień to także czas żniw: zbieramy kukurydzę, słoneczniki, jabłka, winogrona...
începe să înveți
C’est le moment de sortir son manteau et son parapluie! L’automne est aussi la saison des récoltes: on ramasse le maïs, le tournesol, les pommes, le raisin...
Potem przychodzi zima, najzimniejsza pora roku, która zaczyna się pod koniec grudnia. Krajobraz staje się biały od śniegu i lodu.
începe să înveți
Vient ensuite l’hiver, la saison la plus froide qui commence fin décembre. Le paysage devient tout blanc à cause de la neige et de la glace.
Ten okres oznacza nadejście Świąt Bożego Narodzenia i zakończenie obchodów końca roku.
începe să înveți
Cette période marque l’arrivée de Noël et des fêtes de fin d’année.
Wraz z wiosną, która zaczyna się w marcu, słońce wróciło i pogoda się ociepla.
începe să înveți
Avec le printemps, qui commence en mars, le soleil est de retour et le temps se réchauffe.
Natura znów staje się zielona: trawa i kwiaty znów rosną. Przyjemnie jest spacerować, obserwować motyle, pszczoły i słuchać śpiewu ptaków.
începe să înveți
La nature redevient verte: l’herbe et les fleurs poussent à nouveau. Il est agréable de se promener pour observer les papillons, les abeilles et écouter le chant des oiseaux.
Wreszcie pod koniec czerwca nadchodzi lato. To najgorętszy sezon, kiedy zaczynamy zakładać okulary przeciwsłoneczne i chodzić na spacer po plaży.
începe să înveți
Enfin, l’été arrive à la fin du mois de juin. C’est la saison la plus chaude, pendant laquelle on recommence à mettre ses lunettes de soleil et à aller se promener sur la plage.
Jest to również idealny czas, aby cieszyć się wodą i popływać w morzu lub w basenie.
începe să înveți
C’est aussi le moment idéal pour profiter de l’eau et aller nager à la mer ou à la piscine.
Kiedy kwiaty znów zaczną rosnąć?
începe să înveți
En quelle saison les fleurs recommencent-elles à pousser?
Jaką aktywność możemy wykonywać latem?
începe să înveți
Quelle activité peut-on faire en été?
W którym miesiącu zaczyna się zima?
începe să înveți
En quel mois commence l’hiver?
W jakim sezonie odbywają się Święta Bożego Narodzenia?
începe să înveți
Pendant quelle saison Noël a-t-il lieu?
Co dzieje się jesienią?
începe să înveți
Que se passe-t-il en automne?
List z Londynu
începe să înveți
Lettre de Londres
Dojechałem do Londynu na ostatni rok uniwersyteckich studiów marketingowych.
începe să înveți
Je suis bien arrivée à Londres pour ma dernière année d’études de marketing à l’université.
Tam wszyscy mówią po angielsku! Londyn różni się od Paryża.
începe să înveți
Là-bas tout le monde parle anglais! Londres est différent de Paris.
Londyn różni się od Paryża. Na przykład autobusy są czerwone, a niektóre stacje metra wyglądają na bardzo stare.
începe să înveți
Londres est différent de Paris. Par exemple, les bus sont rouges et certaines stations de métro semblent très anciennes.
Dzielę mieszkanie z dwoma innymi studentami. Jedna nazywa się Jennifer i ma 21 lat, a druga to Ashley i ma 22 lata.
începe să înveți
Je partage un appartement avec deux autres étudiantes. L’une s’appelle Jennifer et elle a 21 ans et l’autre s’appelle Ashley et elle a 22 ans.
One są miłe.
începe să înveți
Elles sont sympathiques.
One obiecały pokazać mi cały Londyn: odwiedzimy muzea, pomniki i parki.
începe să înveți
Elles m’ont promis de me faire découvrir tout Londres: nous visiterons les musées, les monuments et les parcs.
Pojedziemy też bawić się w Camden Town i oglądać koncerty. I oczywiście pójdziemy na zakupy na Oxford Street i okolice Covent Garden.
începe să înveți
Nous irons aussi nous amuser à Camden Town et voir des concerts. Et bien sûr, nous irons faire du shopping à Oxford Street et dans le quartier de Covent Garden.
Nie mogę się doczekać, aż odwiedzisz mnie w przyszłym miesiącu, aby pokazać Ci moje ulubione miejsca!
începe să înveți
J’ai hâte que tu viennes me rendre visite le mois prochain, pour te montrer mes endroits préférés!
Do zobaczenia wkrótce, całuje Emilie
începe să înveți
A très bientôt, bisous Emilie
Moja rodzina składa się z czterech osób. Mój mąż i ja mamy dwoje dzieci, siedmioletnią córkę i trzyletniego chłopca.
începe să înveți
Ma famille se compose de quatre personnes. Mon mari et moi avons deux enfants, une fille de sept ans et un garçon de trois ans.
Mamy też zwierzęta: kota, psa, dwa króliki i złotą rybkę.
începe să înveți
Nous avons également des animaux: un chat, un chien, deux lapins et des poissons rouges.
Żyjemy w pięknym domu z dużym ogrodem. Nasza okolica jest spokojna i spokojna.
începe să înveți
Nous vivons dans une jolie maison avec un grand jardin. Notre quartier est calme et paisible.
Jestem sekretarką i opiekuję się dwójką moich dzieci, kiedy wracają do domu ze szkoły.
începe să înveți
Je suis secrétaire et je m’occupe de mes deux enfants quand ils rentrent de l’école.
Mój mąż jest nauczycielem angielskiego w szkole oddalonej o 20 km od domu.
începe să înveți
Mon mari est professeur d’anglais dans une école qui se trouve à 20 kilomètres de la maison.
W niedziele lubimy spacerować z rodziną po lesie w pobliżu naszego domu i grać w gry.
începe să înveți
Le dimanche, nous aimons nous promener en famille dans la forêt proche de notre maison et faire des jeux.
Bawimy się w ogrodzie, gdy jest ładna pogoda lub w domu, gdy pada deszcz.
începe să înveți
Nous jouons dans le jardin quand il fait beau ou dans la maison quand il pleut.
Dziadkowie naszych dzieci chętnie spędzają z nami czas na wakacjach.
începe să înveți
Les grands-parents de nos enfants aiment passer du temps avec nous lors des vacances.
Rodzice mojego męża mieszkają bardzo daleko od nas, ale moi rodzice mają dom kilka kilometrów od nas.
începe să înveți
Les parents de mon mari habitent très loin de chez nous, mais mes parents ont une maison à quelques kilomètres de la nôtre.
Dzieci lubią jeździć na rowerze z dziadkiem po szkole.
începe să înveți
Les enfants aiment faire du vélo avec leur grand-père après l’école.
Moja córka czasem piecze ciasto z babcią w sobotnie popołudnia. Zjadamy je razem w sobotni wieczór.
începe să înveți
Ma fille fait parfois des gâteaux avec sa grand-mère le samedi après-midi. Nous les mangeons ensemble le samedi soir.
W tym samym mieście co my mieszka też moja siostra.
începe să înveți
Ma sœur habite également dans la même ville que nous.
Ma troje dzieci, dwóch chłopców i dziewczynkę.
începe să înveți
Elle a trois enfants, deux garçons et une fille.
Lubią przychodzić i spędzać weekend w domu, więc moje dzieci bawią się z kuzynami w ogrodzie.
începe să înveți
Ils aiment venir passer le week-end à la maison, ainsi mes enfants jouent avec leurs cousins dans le jardin.
Ile dzieci ma Maria?
începe să înveți
Combien Marie a-t-elle d’enfants?
Ile kotów ma Maria?
începe să înveți
Combien Marie a-t-elle de chats?
Gdzie mieszka rodzina?
începe să înveți
Où vit la famille?
Co rodzina lubi robić w weekendy?
începe să înveți
Qu’est-ce que la famille aime faire le week-end?
Jacy inni członkowie rodziny mieszkają w pobliżu?
începe să înveți
Quels autres membres de la famille habitent à proximité?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.