| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți die Häuser und ihre Bewohner |  |   mieszkaniec (np. domu, osiedla)  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți einen Traum wahr werden lassen  |  |   spełnić marzenie, (to let a dream become true)  |  |  | 
|  începe să înveți der Makler aus Leidenschaft |  |   Agent nieruchomości, makler, pośrednik    Agent nieruchomości z powołania (z pasji) |  |  | 
|  începe să înveți in der Nähe von Frankfurt  |  |   niedaleko/w pobliżu Frankfurtu  |  |  | 
|  începe să înveți wir werfen einen Blick auf die Fotos  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți die passende Wohnung vermitteln  |  |   oferować odpowiednie mieszkanie  |  |  | 
| începe să înveți |  |   mój pierwszy (ze wszystkich) klient  |  |  | 
|  începe să înveți Zu dieser Zeit herrschte extremer Wohnungsmangel |  |   W tym czasie panował duży deficyt mieszkań |  |  | 
|  începe să înveți die zu weit entfernt waren von der Universität |  |   które były zbyt daleko od uniwersytetu |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți auf dem Grundstück einer alten Dame |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Sie machte damals einen klugen Tausch |  |   Dokonała sprytnej wymiany |  |  | 
|   erledigen, erledigte, hat erledigt   începe să înveți Er erledigte dafür Hausmeistertätigkeiten für die Besitzerin |  |   Załatwiał za to sprawy związane z obowiązkami dozorcy dla właścicielki |  |  | 
|  începe să înveți Nach dem Tod der alten Dame |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Er erbte das Haus und das Grundstück |  |   odziedziczył dom i działkę |  |  | 
|  începe să înveți die enge Wohnung in der Innenstadt |  |   Ciasne mieszkanie w śródmieściu |  |  | 
|  începe să înveți die Innenstadt / die Innenstädte  |  |  |  |  | 
|   fehlen, fehlte, hat gefehlt   începe să înveți Ihm fehlte vor allem eines: |  |   Brakowało mu przede wszystkim jednej rzeczy: |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   sich amüsieren, amüsierte sich, hat sich amüsiert   începe să înveți Ich habe mich sehr amüsiert |  |   Bawiłem się bardzo dobrze |  |  | 
|  începe să înveți Die Familie, die unbedingt auf einen alten Bauernhof ziehen wollten. |  |   Rodzina, która koniecznie chciała przeprowadzić się na starą farmę. |  |  | 
|  începe să înveți Ich fand schließlich einen mit über 200 m^2 Wohnfläche. |  |   powierzchnia mieszkalna, metraż    W końcu znalazłem jedno o powierzchnie ponad 200 m^2. |  |  | 
|   ziehen, zog, hat gezogen (zu)   începe să înveți Die früheren Besitzer zogen zu ihren Kindern. |  |   Poprzedni właściciele przeprowadzili się do swoich dzieci. |  |  | 
|   übernehmen, übernahm, hat übernommen   începe să înveți Die Familie übernahmen auch gleich die ganze Einrichtung |  |   przejąć, brać w posiadanie    Rodzina przejęła również cały wyposażenie |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Das Schmuckstück des Hauses ist der schöne Ofen |  |   Klejnotem domu jest piękny piec |  |  | 
|  începe să înveți Am schönsten war die Begegnung mit dieser Dame |  |   Najładniejsze było spotkanie z tą panią. |  |  | 
|  începe să înveți Sie war eine sehr anspruchsvolle Kundin. |  |   Ona była bardzo wymagającą klientką. |  |  | 
|  începe să înveți Die Kundin, die nur in der besten Lage suchte |  |   Klientka, która szukała tylko w najlepszej lokalizacji. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   betreffen, betraf, hat betroffen   începe să înveți Die Großstädte sind von dieser Entwicklung besonders stark betroffen. |  |   Proces ten dotyczy szczególnie dużych miast. |  |  | 
|  începe să înveți Das ist mehr als die Hälfte aller Berliner Haushalte |  |   To ponad połowa wszystkich berlińskich gospodarstw domowych |  |  | 
|  începe să înveți das Drittel (die Drittel)  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Die knapp 480000 Einwohner Berlins kommen aus insgesamt 185 Staaten |  |   Niemal 480 000 mieszkańców Berlina pochodzi z w sumie 185 państw |  |  | 
|   die Staatsangehörigkeit, Staatsangehörigkeiten   începe să înveți Die Einwohner Berlins mit nich-deutschen Staatsangehörigkeit. |  |   Mieszkańcy Berlina z obywatelstwem nie-niemieckim. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Aus asiatischen Ländern stammen 14,4%. |  |   Z krajów azjatyckich pochodzi 14,4%. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Deutschland ist ein dicht besiedeltes Land |  |   Niemcy są gęsto zaludnionym krajem |  |  | 
|  începe să înveți Etwa ein Viertel davon lebt in einer ländlichen Gegend. |  |   Około jedna czwarta z nich mieszka na obszarach wiejskich. |  |  | 
|  începe să înveți In wenig besiedelten Gebieten |  |   W/Na obszarach słabo zaludnionych |  |  |