Întrebare |
Răspuns |
I didn't go to work cause I was feeling unwell începe să înveți
|
|
No fui a trabajar porque me sentía mal
|
|
|
Since there was so much noise in the street, I couldn't sleep a wink începe să înveți
|
|
Como había tanto ruido en la calle, no pude pegar un ojo
|
|
|
They didn't hear it or they weren't home începe să înveți
|
|
O no lo oían o no estaban en casa
|
|
|
When I was young, I'd wear flared pants and a lot of jewelry începe să înveți
|
|
los pantalones acampanados Cuando era joven, llevaba pantalones acampanados y muchas joyas
|
|
|
in a movie I didn't like the movie a lot even though Javier Bardem acted in it începe să înveți
|
|
La película no me gustó mucho aunque actuaba Javier Bardem
|
|
|
We went to take a walk in the centre începe să înveți
|
|
Fuimos a dar una vuelta por el centro
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
While I was repairing the tap, she was vacuuming începe să înveți
|
|
Mientras yo estaba reparando el grifo, ella pasaba la aspiradora
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
in the theatre începe să înveți
|
|
|
|
|
providing backbround Since it was a Saturday... începe să înveți
|
|
|
|
|
Yesterday it was sunny and we went to the park începe să înveți
|
|
Ayer hizo sol y fuimos al parque
|
|
|
începe să înveți
|
|
Nos acostamos a las 3 y media
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Everything happened so suddenly începe să înveți
|
|
Todo sucedió tan de repente
|
|
|
I tried to change the wheel but I didn't know how începe să înveți
|
|
Intenté cambiar la rueda pero no sabía cómo
|
|
|