3000 czasowniki

 0    68 cartonașe    radeek
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
akceptować
lub: Przyjmuję krytykę, kiedy jest uzasadniona.
Akceptuję krytykę, jeśli jest uzasadniona.
începe să înveți
akzeptieren
Ich akzeptire Kritik, wenn sie berechtigt ist.
rozpoczynać, zaczynać
Zajęcia rozpoczęły się o 8.
începe să înveți
anfangen
an•fangen
Der Unterricht hat um 8 Uhr angefangen.
przybywać, przyjeżdżać, dojeżdżać, przychodzić, przylatywać, przypływać
Präsens - Präteritum - Partizip II
- Kiedy przybędziemy [na miejsce]? - Dotrzemy za 2 godziny. | | Pociąg przyjechał o 18:07. | Der Zug ist um 18.07 angekommen.
începe să înveți
ankommen
an•kommen | [er] kommt an - [er] kam an - [er ist] angekommen
- Wann kommen wir an? - Wir kommen in 2 Stunden an.
oglądać, patrzeć
Nie mogę na to dłużej patrzeć.
Ten Film powinieneś obejrzeć.
începe să înveți
ansehen
an•sehen | Ich kann es nicht länger mit ansehen.
Den Film solltest du dir ansehen.
odpowiadać
începe să înveți
antworten
1: wychodzić (np. z domu, do miasta). 2: zakładać (przyjąć)
Można założyć, że sprzedamy dom jeszcze w tym roku.
Powinniśmy dziś wieczorem gdzieś wyjść.
începe să înveți
ausgehen
aus•gehen | Man kann davon ausgehen, dass wir das Haus noch dieses Jahr verkaufen werden.
Wir sollten heute Abend ausgehen.
1: wyglądać. 2: wyglądać (na coś), sprawiać wrażenie
Wyglądasz pięknie w swojej nowej sukience.
Wyglądasz na zmartwionego. Czy coś się stało?
începe să înveți
aussehen
aus•sehen | Du siehst schön in deinem neuen Kleid aus.
Du siehst betrübt aus. Ist etwas passiert?
odpowiadać (np. na pytanie, list)
On odpowiedział na ten list, ale ona go nie otrzymała.
începe să înveți
beantworten
Er hat den Brief beantwortet, aber sie hat ihn nicht erhalten.
1: uwalniać (np. z niewoli). 2: zwalniać (np. od obowiązku)
Strażacy uwolnili ją z windy.
începe să înveți
befreien
Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug.
1: witać, powitać. 2: pozdrowić
Kiedy rano przychodzę do klasy, witamy się słowami: "Guten Morgen!".
începe să înveți
begrüßen
Wenn ich morgens in die Klasse komme, begrüßen wir uns mit: "Guten Morgen!".
nazywać, nadawać nazwę
începe să înveți
bennenen
1. obserwować. 2. oglądać
Chętnie obserwuję naturę.
începe să înveți
beobachten
Ich beobachte gerne die Natur.
doradzać, radzić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Twój brat bardzo dobrze mi doradził.
începe să înveți
beraten
[er] berät - [er] beriet - [er hat] beraten
Dein Bruder hat mich sehr gut beraten.
sprawiać, czynić
To sprawia mi radość.
începe să înveți
bereiten
Das bereitet mir Freude.
1: zamawiać. 2: przekazywać (np. życzenia, pozdrowienia)
Pozdrów ją ode mnie.
Dzisiaj po prostu zamówimy sobie pizzę.
începe să înveți
bestellen
Bestell(e) ihr liebe Grüße von mir.
Heute bestellen wir uns einfach eine Pizza.
1: oglądać, przypatrywać się. 2: uważać (np. kogoś za przyjaciela)
Z wieży ratusa można oglądać panoramę miasta.
începe să înveți
betrachten
Vom Turm des Rathauses kann man das Panorama der Stadt betrachten.
1) dziękować 2) zawdzięczać
Dziękuję panu za pomoc.
începe să înveți
danken
Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.
polecać
Moja sąsiadka poleciła mi tę książkę.
începe să înveți
empfehlen
Meine Nachbarin hat mir dieses Buch empfohlen.
zawierać
începe să înveți
enthalten
zwalniać (z pracy)
zwalniać kogoś z pracy
începe să înveți
entlassen
jemanden von der Arbeit entlassen
uzupełniać
începe să înveți
ergänzen
pozwalać
Proszę, pozwól mi.
începe să înveți
erlauben
Bitte erlaube mir.
załatwić, zrobić
Jakie formalności muszą zostać załatwione?
Muszę załatwić jeszcze wiele spraw.
începe să înveți
erledigen
Welche Formalitäten müssen erledigt werden?
Ich muss noch viele Sachen erledigen.
1: wymieniać. 2: zastępować
Nikt nie może cię zastąpić.
Musimy wymienić tę część na nową.
începe să înveți
ersetzen
Niemand kann dich ersetzen.
Wir müssen dieses Teil durch ein neues ersetzen.
jeść
Pójdziemy coś zjeść?
începe să înveți
essen
Sollen wir essen gehen?
lecieć latać
Präsens - Präteritum - Partizip II
On poleciał do Madrytu i wraca dopiero za tydzień. | On nie lata samolotem, bo się boi.
începe să înveți
fliegen
[er] fliegt - [er] flog - [er ist] geflogen
Er ist nach Madrid geflogen und kommt erst in einer Woche. | Er fliegt nicht mit dem Flugzeug, weil er Angst hat.
1: płynąć (o rzece, wodzie). 2: ciec. 3: upływać, mijać (o czasie)
Ta rzeka przepływa przez 8 europejskich krajów.
începe să înveți
fließen
Dieser Fluss fließt durch acht europäische Länder.
1: funkcjonować. 2: działać
Pralka nie działa.
începe să înveți
funktionieren
Die Waschmaschine funktioniert nicht.
bać się, obawiać się
începe să înveți
fürchten
podobać się (komuś)
Präsens - Präteritum - Partizip II
To mi się nie podoba. | Która bluzka ci się podoba?
începe să înveți
(jemandem) gefallen
[er] gefällt - [er] gefiel - [er hat] gefallen
Das gefällt mir nicht. | Welche Bluse gefällt dir?
1: rozkoszować się. 2: delektować się, kosztować (czegoś) 3: cieszyć się (np. uznaniem)
începe să înveți
genießen
1: podnosić (ciężar, rękę). 2: podwyższać, zwiększać (np. sprzedaż)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Podnieś to nieco wyżej.
începe să înveți
heben
[er] hebt - [er] hob - [hat] gehoben
Heb(e) es etwas höher.
brzmieć
To brzmi dobrze!
începe să înveți
klingen
Uwaga: nie mylić z "klingeln" = dzwonić (np. dzwonek u drzwi, telefon)
Das klingt gut!
kontrolować
Czuję się kontrolowany w związku.
Policja kontroluje samochód.
începe să înveți
kontrolieren
Ich fühle mich in meiner Beziehung kontrolliert.
Die Polizei kontrolliert einen Wagen.
obchodzić
Co go to obchodzi?
începe să înveți
kümmern
Was kümmert ihn das?
śmiać się
Śmiej się, śmiej!
Nie mogę przestać się śmiać.
începe să înveți
lachen
Lach du nur!
Ich kann nicht aufhören zu lachen.
kochać
Ona kocha go całym sercem.
începe să înveți
lieben
Sie liebt ihn von ganzem Herzen.
1) podawać, przytaczać 2) nazywać
începe să înveți
nennen
1: ratować, ocalać 2: wybawiać
Jej mąż uratował jej życie.
începe să înveți
retten
Ihr Mann hat ihr das Leben gerettet.
1) opróżniać, uprzątać 2) opuszczać, ustępować
Sprzątnij, proszę, swoje rzeczy ze stołu.
începe să înveți
räumen
Räum bitte deine Sachen vom Tisch.
1: szacować. 2: doceniać, cenić
Z czasem nauczył się mnie cenić.
On dobrze oszacował odległość.
începe să înveți
schätzen
Er hat mich mit der Zeit schätzen gelernt.
Er hat die Entfernung gut geschätzt.
podarować, obdarować
Tata mama podarowali mi rower.
începe să înveți
schenken
Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.
wysyłać, posyłać
Wysłał ci pieniądze?
Pani Schmidt wysłała list swojemu szefowi. (tzn. do swojego szefa)
începe să înveți
schicken
Hat er dir das Geld geschickt?
Frau Schmidt hat ihrem Chef einen Brief geschickt.
chronić
Musimy chronić środowisko.
începe să înveți
schützen
Wir müssen die Umwelt schützen.
oszczędzać
Oszczędzam pieniądze na samochód.
începe să înveți
sparen
Ich spare Geld für ein Auto.
kraść
Ktoś ukradł mi portfel.
începe să înveți
stehlen
Jemand hat meine Brieftasche gestohlen.
studiować, uczyć się
Czy ona jeszcze studiuje?
începe să înveți
studieren
Studiert sie noch?
1: wzmacniać, umacniać. 2: wzmacniać się
Musimy wzmocnić swoją pozycję.
începe să înveți
stärken
Wir müssen unsere Position stärken.
przeszkadzać
Przepraszam, czy przeszkadzam?
începe să înveți
stören
Entschuldigung, störe ich?
tańczyć
începe să înveți
tanzen
pić
începe să înveți
trinken
zabijać
începe să înveți
töten
Synonym: umbringen
1: rozróżniać. 2: odróżniać
różnić się (od czegoś, kogoś)
Po czym można je odróżnić?
începe să înveți
unterscheiden
sich in etwas [Dativ] unterschieden
Woran kann man sie unterschieden?
1: badać. 2: prowadzić dochodzenie, analizować
Zaraz pana zbadam.
începe să înveți
untersuchen
Ich untersuche Sie gleich.
ćwiczyć, trenować
Sądzę, że jednak muszę jeszcze trochę potrenować.
începe să înveți
üben
Ich glaube ich muss doch noch etwas üben.
zakazywać, zabraniać
Zatrzymywanie się i parkowanie zabronione.
Czy jest jakaś zasada, która zabrania mi tego robić?
începe să înveți
verbieten
Halten und Parken verboten.
Gibt es eine Regel, die mir das verbietet?
spędzać
Jak spędzasz swój wolny czas?
începe să înveți
verbringen
Wie verbringst du deine Freizeit?
zapominać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Nie zapomnij!
începe să înveți
vergessen
[er] vergisst - [er] vergaß - [er hat] vergessen
Vergiss nicht!
porównywać
Nie można porównać tych samochodów, one są po prostu inne.
începe să înveți
vergleichen
sich vergleichen SPRAWDZIĆ
Man kann diese Autos nich vergleichen, sie sind einfach anders.
przegapić
Nie mogę przegapić tego filmu.
începe să înveți
verpassen
Ich kann nicht dieses Film verpassen.
1. zdradzać (np. tajemnicę, plany). 2: zdradzać (przejść na stronę wroga)
Mój najlepszy przyjaciel mnie zdradził.
Tego ci nie zdradzę. (= nie powiem)
începe să înveți
verraten
Mein bester Freund hat mich verraten.
Das verrate ich dir nicht.
powodować, przyczyniać się do
Wypadek spowodował korek.
începe să înveți
verursachen
Der Unfall verursachte einen Stau.
zmieniać, modyfikować, przeobrażać
Bardzo się zmieniłeś.
începe să înveți
verändern
Du hast dich sehr verändert.
przygotowywać
începe să înveți
vorbereiten
vor•bereiten
powtarzać
Czy może pan powtórzyć ostatnie zdanie.
începe să înveți
wiederholen
Können Sie den letzten Satz bitte wiederholen?
rysować
On potrafi bardzo ładnie rysować.
începe să înveți
zeichnen
Er kann sehr schön zeichnen.
zgadzać się, przytakiwać
Zgadzam się z tobą w stu procentach.
Nie zgodziliby się.
începe să înveți
zustimmen
zu•stimmen | Ich stimme dir zu hundert Procent zu.
Sie würden nicht zustimmen.
zmuszać
odmiana nietegularna uzupełnić
Zmusili mnie, żebym tam poszedł.
începe să înveți
zwingen
Sie zwangen mich, dorthin zu gehen.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.