Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
Aconselhámo-lo a deitar-se cedo. începe să înveți
|
|
We advised him to go to bed early.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Agradecemos ao João a prenda que deu ao Paulinho. începe să înveți
|
|
We thank João for his gift to Paulinho.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ele anda a estudar Italiano. începe să înveți
|
|
He is studying Italian. (chodi na italstinu)
|
|
|
începe să înveți
|
|
jezdit na, chodit - chodit pesky, jezdit na koni
|
|
|
începe să înveți
|
|
walk on foot / chodit pesky
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
do something (jdu neco delat)
|
|
|
Gosto moito de andar a cavalo. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ela apressou-se a dizer que não tinha feito aquilo de propósito. începe să înveți
|
|
She hurried to say that she had not done it on purpose.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ele começou a trabalhar muito cedo. începe să înveți
|
|
He started work very early.
|
|
|
Amém a isso, porque vou começar a apertar para cima. începe să înveți
|
|
Amen to that, because I'm going to start squeezing it up.
|
|
|
Todos os passageiros devem apertar o cinto de segurança. începe să înveți
|
|
All passengers must fasten their seat belts.
|
|
|
Mas antes de começar fundido tudo para cima. începe să înveți
|
|
But before you get it all blown up.
|
|
|
începe să înveți
|
|
to merge, to melt, to fuse
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nós continuamos a fazer isto amanhã. începe să înveți
|
|
We continue to do this tomorrow.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Convencemo-lo a vir à reunião. începe să înveți
|
|
We convinced him to come to the meeting.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Convidámos o Pedro a vir à nossa festa. începe să înveți
|
|
We invited Pedro to come to our party.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Decidi-me a comprar o Golg GTI. începe să înveți
|
|
I decided to buy the Golg GTI.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Quando o Pedro falou, desatámos a rir începe să înveți
|
|
When Pedro spoke, we burst out laughing(started to laugh)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ela encostou-se ao/no braço do amigo. începe să înveți
|
|
She leaned against his friend's arm.
|
|
|
Encostei-me à parade sem reparar que estava pintada de fresco. începe să înveți
|
|
I leaned against the wall without noticing that it was freshly painted.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to remain, to be located, stay and..., sit and...,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Não fiquei a assistir ao espetáculo até ao final. începe să înveți
|
|
I didn't watch the show until the end.(nezustal jsem se divat)
|
|
|
Lisboa fica a cerca de 300 quilómetros de Porto. începe să înveți
|
|
Lisbon is about 300 kilometers from Porto.
|
|
|
Ele ficou a dormir quando saí de casa. începe să înveți
|
|
He went to sleep when I left home.
|
|
|
Oxalá pudesse ficar a falar contigo. începe să înveți
|
|
I wish I could talk to you.
|
|
|
Perguntai se querias ficar a ver-me trabalhar. începe să înveți
|
|
Ask if you wanted to watch me work.
|
|
|
Adorava ficar a brincar contigo. începe să înveți
|
|
I'd love to be hanging out with you.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
play with me, kidding me, mess with me
|
|
|
ir a «dislocar-se por pouco tempo» începe să înveți
|
|
go to somewhere «for a short time»
|
|
|
Ele foi a Portugal no fim-de-semana. începe să înveți
|
|
He went to Portugal over the weekend.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
head for, to proceed, to address, to apply
|
|
|
Deve dirigir-se ao tribunal na forma correcta. începe să înveți
|
|
You should adress the court in the right way.
|
|
|
Tenho um incêndio florestal em Vladivostoque, um tufão a dirigir-se para Singapura. începe să înveți
|
|
I have a forest fire in Vladivostok, a typhoon heading for Singapore.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Este livro pertence à minha professora. începe să înveți
|
|
This book belongs to my teacher (woman).
|
|
|
Ele pertencia à Mocidade Portuguesa. începe să înveți
|
|
He belonged to the Portuguese Youth.
|
|
|
A Mocidade Portuguesa, extinta com o 25 de abril, foi criada, em 1936, por António de Oliveira Salazar, com o objetivo de inculcar na juventude o “sentimento de ordem, do gosto da disciplina e do culto do dever militar”. începe să înveți
|
|
The Portuguese Youth, extinguished on April 25, was created in 1936 by António de Oliveira Salazar, with the aim of inculcating in youth the “feeling of order, the taste of discipline and the cult of military duty”.
|
|
|
A Mocidade Portuguesa, copiada dos modelos fascistas italianos, tinha estatutos, estrutura nacional e sinais exteriores de filiação. începe să înveți
|
|
The Portuguese Youth, copied from the Italian fascist models, had statutes, national structure and outward signs of affiliation.
|
|
|
Os principais eram a farda (camisa verde, calção castanho, bivaque castanho escuro e um cinto com a letra S, que, embora se referisse a “Servir” începe să înveți
|
|
The main ones were the uniform (green shirt, brown shorts, dark brown bivouac and a belt with the letter S, which, although referring to “Serve”.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|