Întrebare |
Răspuns |
określenie na elegancką fryzurę, w której włosy są upięte w górę, np. w kok, warkocz lub inne stylowe upięcie. Często stosuje się ją na specjalne okazje, takie jak wesela, bale czy formalne wydarzenia. începe să înveți
|
|
|
|
|
zaczynam łapać jak to zrobić începe să înveți
|
|
i am getting the hang of it
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zaczęła kwestionować swoją decyzję o przyjęciu pracy po usłyszeniu opinii o reputacji firmy. începe să înveți
|
|
She started to second-guess her decision to take the job after hearing about the company's reputation
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jedzie od papieru cygarami începe să înveți
|
|
This paper reeks of cigar smoke.
|
|
|
Ta torba to tylko tania podróbka markowej torby începe să înveți
|
|
This handbag is just a cheap knockoff of the designer brand.
|
|
|
zaplątanie / trudno do rozwiązania sytuacja Ich związek stał się istnym zamieszaniem începe să înveți
|
|
Their relationship became a complicated entanglement
|
|
|
odpowiadać wymaganion / pasować do danej roli începe să înveți
|
|
|
|
|
utrata kontaktu / zapomnienie o kimś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wszystko smakuje byle jak începe să înveți
|
|
everything tastes like pennies
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wygłosił nadętą mowę o swoich osiągnięciach începe să înveți
|
|
He gave a pompous speech about his achievements
|
|
|
sformułowanie na końcu zdania w języku angielskim, które można przetłumaczyć jako „że tak powiem” lub „jeśli można to tak ująć” To był swego rodzaju magiczny moment, że tak powiem începe să înveți
|
|
It was a sort of magical moment, if you will
|
|
|
być bardzo czułym, nachalnym lub okazywać zainteresowanie komuś w intensywny sposób, często w kontekście romantycznym Virginia łasiła się do Charlesa podczas przyjecia. începe să înveți
|
|
Virginia was all over Charles during the party
|
|
|
Zwrot „weeding out” oznacza „pozbywanie się” lub „eliminowanie” niechcianych osób lub elementów, jakby ktoś usuwał chwasty („weeds”). W tym kontekście chodzi o identyfikowanie i usuwanie osób, które są podejrzane lub złe. începe să înveți
|
|
i am weeding out bad guys
|
|
|
Śledztwo trwa i mamy nadzieję, że nikt nie zostanie wrobiony începe să înveți
|
|
The investigation is ongoing, and we're hoping that no one gets framed.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mogę się potknąć i przewrócić Denerwuję się rozpoczęciem tej nowej pracy — mogę popełnić błąd lub coś może pójść nie tak. începe să înveți
|
|
I'm nervous about starting this new job—I could trip and fall.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Robi się późno. Dlaczeog nie odprowadzisz Emily? începe să înveți
|
|
"It’s getting late. Why don’t you show Emily out? "show out" to fraza oznaczająca odprowadzenie kogoś do drzwi lub pokazanie drogi na zewnątrz, szczególnie, gdy ta osoba ma opuścić jakieś miejsce (np. dom, biuro).
|
|
|
Zepsuł całą niespodziankę, mówiąc wszystkim o przyjęciu. începe să înveți
|
|
He blew up the spot by telling everyone about the surprise party Wyrażenie "blow up the spot" oznacza "zepsuć atmosferę" lub "ujawnić coś, co nie miało być ujawnione".
|
|
|
Ludzie starsi przestają się spotykać z innymi ludźmi începe să înveți
|
|
Seniors lose touch with people
|
|
|
Zrobiłeś to perfekcyjnie podczas swojej prezentacji! începe să înveți
|
|
You nailed it during your presentation
|
|
|
wartownik / osoba stojąca na czatach începe să înveți
|
|
|
|
|