Întrebare |
Răspuns |
możesz posłuchać piosenki începe să înveți
|
|
du kannst dir das Lied anhören
|
|
|
słyszysz wołanie kukułki? începe să înveți
|
|
hörst du, wie der Kuckuck ruft?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musisz mówić głośniej, inaczej ona cię nie zrozumie, jest trochę słabo słysząca începe să înveți
|
|
du musst lauter sprechen, sie versteht dich sonst nicht, sie ist ein bisschen schwerhörig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeśli wsłuchasz się uważnie, usłyszysz krzyki młodych ptaków w gnieździe începe să înveți
|
|
wenn du genau hinhörst, hörst du wie die jungen Vögeln im Nest schreien
|
|
|
Nie mogę spać przez ten hałas începe să înveți
|
|
ich kann bei dem Krach nicht einschlafen
|
|
|
być ochrypłym od mówienia începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeszcze nie przyzwyczaiłem się do tego hałasu începe să înveți
|
|
an den Lärm habe ich mich noch nicht gewöhnt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy mógłbyś to trochę podgłośnić, prawie nic tu nie słychać începe să înveți
|
|
können Sie denn bitte etwas lauter stellen, hier hinten hört man fast nichts
|
|
|
zapamiętać błędy lub ewentualnie je zapisać, aby móc je później wskazać începe să înveți
|
|
sich die Fehler zu merken oder eventuell zu notieren, damit man sie später darauf hinweisen kann
|
|
|
proszę ściszyć muzykę. sąsiedzi już się poskarżyli începe să înveți
|
|
macht ihr mal die Musik leiser. die Nachbarn haben sich schon beschwert
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
telefon dzwoni. odbierz prosze începe să înveți
|
|
das Telefon klingelt. Gehst du mal bitte ran
|
|
|
W oddali słychać było bicie dzwonów începe să înveți
|
|
in der Ferne hörte man die Glocken läuten
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Motor klingt/tönt nicht gut
|
|
|
Uważam, że auto powinno trafić do warsztatu începe să înveți
|
|
ich glaube, der Wagen muss in die Werkstatt
|
|
|
începe să înveți
|
|
ihre Stimme ist wunderschön
|
|
|
słyszałeś hałas? co to jest? începe să înveți
|
|
hast du das Geräusch gehört? was ist denn das?
|
|
|
Nie słyszę cię dobrze. Połączenie jest bardzo złe începe să înveți
|
|
ich kann dich nicht gut hören. Die Verbindung ist ganz schlecht
|
|
|
podsłuchujesz pod drzwiami începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pracownicy budowlani nosili środki ochrony słuchu chroniące przed hałasem începe să înveți
|
|
die Bauarbeiter trugen einen Gehörschutz gegen den Lärm
|
|
|