Întrebare |
Răspuns |
Powiedz im, żeby nie wchodzili na górę începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz, żeby poczekali na dole. Już schodzimy începe să înveți
|
|
Diles que esperen abajo. Ya bajamos
|
|
|
Powiedz mu, żeby wszedł i usiadł începe să înveți
|
|
Dile que entre y que se siente
|
|
|
Powiedz im, żeby dalej jechali prosto i na rondzie skręcili w prawo începe să înveți
|
|
Diles que sigan recto y en la rotondo giren a la derecha
|
|
|
Powiedz dzieciom, żeby się dobrze zachowywały i żeby były cichutko începe să înveți
|
|
Diles a los niños que se porten bien y que estén calladitos
|
|
|
Powiedz mu, żeby puścił muzykę începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz Cristinie, żeby tutaj natychmiast przyszła începe să înveți
|
|
Dile a Cristina que venga aquí ahora mismo
|
|
|
Powiedz jej, żeby posprzątała swoje zabawki începe să înveți
|
|
Dile que recoja sus juguetes
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz kierowcy, żeby się zatrzymał începe să înveți
|
|
Dile al conductor que pare
|
|
|
Powiedz strażnikowi, żeby otworzył drzwi începe să înveți
|
|
Dile al vigilante que abra la puerta
|
|
|
Powiedz mu, żeby wszedł / Powiedz jej, żeby weszła începe să înveți
|
|
|
|
|
Poproś tatę, żeby zabrał mój samochód do mechanika. Nie chce zapalić începe să înveți
|
|
Pide a papá que lleve mi coche al taller. No arranca
|
|
|
Poproś go, żeby kupił coś do picia i żeby przyniósł paragon începe să înveți
|
|
Pídele que compre algo para beber y que traiga el recibo
|
|
|
Poproś Cristinę, żeby podlała kwiatki începe să înveți
|
|
Pídele a Cristina que riege las plantas
|
|
|
Poproś kelnera, żeby przyniósł rachunek începe să înveți
|
|
Pide al camarero que traiga la cuenta
|
|
|
Poproś ich, żeby na nas poczekali începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz mu, żeby na mnie poczekał începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz Javiemu, że na niego czekam începe să înveți
|
|
Dile a Javi que le estoy esperando
|
|
|
Powiedz im, że nie ma dziś zajęć începe să înveți
|
|
Diles que no hay clase hoy
|
|
|
Powiedz im, żeby przyszli kiedy indziej începe să înveți
|
|
Diles que vengan otro día
|
|
|
Przypomnijcie mi, żebym wam przesłał e-mail, który wysłała mi Marga începe să înveți
|
|
Recordadme que os pase el correo que me mandó Marga
|
|
|
Przypomnij mu, że jutro nie mamy zajęć începe să înveți
|
|
Recuérdale que mañana no tenemos clase
|
|
|
Przypomnij mu, żeby wysłał mi wszystkie informacje începe să înveți
|
|
Recuérdale que me mande toda la información
|
|
|
Przypomnij mu, że to musi być dziś începe să înveți
|
|
Recuérdale que tiene que ser hoy
|
|
|
Przypomnij Salvadorowi, żeby zadzwonił po hydraulika. Rura wciąż jest zatkana începe să înveți
|
|
Recuerda a Salvador que llame al fontanero. La tubería sigue atascada
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Niech nikt mu nie przeszkadza începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Niech zadzwonią na policję începe să înveți
|
|
|
|
|
Niech żyją państwo młodzi! începe să înveți
|
|
|
|
|
dosł. Niech ci się dobrze wiedzie începe să înveți
|
|
¡Que te vaya bien! ¡Que tengas un buen día!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|