80 Hören Глаголы + 4

 0    79 cartonașe    ekumirova22
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ты хорошо спал?
începe să înveți
Hast Du gut geschlafen?
Я никогда не сплю.
începe să înveți
Ich schlafe nie.
И она вообще не спит.
începe să înveți
Und sie schläft überhaupt nicht.
Ты еще спишь?
începe să înveți
Schläfst du noch?
Я уже (достаточно) выспался.
începe să înveți
Ich habe schon genug geschlafen.
Я всегда сплю с открытым окном.
începe să înveți
Ich schlafe immer bei offenem Fenster.
Ты поспал?
începe să înveți
Hast Du geschlafen?
Да, я хорошо поспал.
începe să înveți
Ja, ich habe gut geschlafen.
Он спит с открытыми глазами.
începe să înveți
Er schläft mit offenen Augen.
Он не хочет детей, поэтому я ухожу.
începe să înveți
Er will keine Kinder, also gehe ich.
Пауль ушел. Ты поэтому злишься?
începe să înveți
Paul ist gegangen. Ärgerst du dich deshalb?
Хайди Клум — дочь Эрны и Гюнтера Клум, родом из Германии. Она родилась 1 июня 1973 года в Бергиш-Гладбахе.
începe să înveți
Heidi Klum ist die Tochter von Erna und Günther Klum und kommt aus Deutschland. Sie ist am 1.6.1973 in Bergisch Gladbach geboren.
Отец Хайди Клум — химик. Сейчас он работает менеджером Хайди Клум. Он женат на Эрне Клум.
începe să înveți
Heidi Klums Vater ist Chemiefacharbeiter. Jetzt arbeitet er aber a1s Manager von Heidi Klum. Er ist verheiratet mit Erna Klum.
Эрна Клум по профессии парикмахер, но больше не работает.
începe să înveți
Erna Klum ist von Beruf Friseurin, arbeitet aber nicht mehr.
Хайди Клум — модель и ведущая. В Германии она ведет шоу «Топ-модель по-немецки».
începe să înveți
Heidi Klum ist Model und Moderatorin. In Deutschland moderiert sie die Show „Germany’s Next Topmodel“.
Хайди Клум замужем за Силом с 2005 года. Сил по профессии певец, родом из Лондона.
începe să înveți
Seit 2005 ist Heidi Klum mit Seal verheiratet. Seal ist von Beruf Sänger und kommt aus London.
У Хайди Клум четверо детей. Их зовут Лени, Генри, Йохан и Лу. В настоящее время семья живет в США.
începe să înveți
Heidi Klum hat vier Kinder. Ihre Namen sind Leni, Henry, Johan und Lou. Die Familie lebt derzeit in den USA.
Договариваться \ о встрече...
începe să înveți
verabreden - \ hat verabredet
У меня встреча с ним на обед.
începe să înveți
Ich bin am Mittag mit ihm verabredet.
Ты назначил (договорился) встречу?
începe să înveți
Bist du verabredet?
Она договорилась встретиться с ним в кафе.
începe să înveți
Sie verabredete sich mit ihm im Café.
Мы твердо договорились об этом.
începe să înveți
Wir haben es fest verabredet.
Ты хочешь встретиться со мной?
începe să înveți
Willst du dich mit mir verabreden?
Дети договорились поиграть во второй половине дня.
începe să înveți
Die Kinder haben sich für den Nachmittag zum Spielen verabredet.
выбирать, выбрать
începe să înveți
wählen – \ hat gewählt
Я выбираю.
începe să înveți
Ich wähle.
Кого ты выбрал?
începe să înveți
Ich habe gewählt.
Я выбрал.
începe să înveți
Ich wähle dich.
Кого ты выбрал?
începe să înveți
Wen hast du gewählt?
Я выбираю тебя.
începe să înveți
Ich wähle dich.
Австрийцы проголосовали.
începe să înveți
Die Österreicher haben gewählt.
Он выбрал меня, а я выбрала его.
începe să înveți
Er hat mich gewählt und ich habe ihn gewählt.
Орёл или решка, что ты выбираешь?
începe să înveți
Kopf oder Zahl, was wählst du?
Том набирает номер телефона.
începe să înveți
Tom wählt eine Telefonnummer.
Вы набрали неправильный номер.
începe să înveți
Sie haben die falsche Nummer gewählt
Он позвонил по экстренному номеру.
începe să înveți
Er hat den Notruf gewählt.
Паула и Иоганн договариваются о встрече на следующую неделю.
începe să înveți
Paula und Johann verabreden ein Treffen für die nächste Woche
договариваться, согласовывать, о чем-то (абстр.)
începe să înveți
vereinbaren - \ hat vereinbart
Я договорюсь по телефону.
începe să înveți
Ich werde das telefonisch vereinbaren.
Они согласовывают цену.
începe să înveți
Sie vereinbaren den Preis.
Это согласовано в контракте.
începe să înveți
Dies ist im Vertrag vereinbart.
меняться
începe să înveți
tauschen – \ hat getauscht
Лиза и я обменялись одеждой.
începe să înveți
Lisa und ich haben die Kleidung getauscht.
Я их не меняю.
începe să înveți
Ich tausche sie nicht.
Я обменялся с ним марками
începe să înveți
Ich habe mit ihm Briefmarken getauscht.
Я обменял свой мотоцикл на лошадь.
începe să înveți
Ich habe mein Motorrad gegen ein Pferd eingetauscht.
Я меняюсь с ним марками.
începe să înveți
Ich tausche mit ihm Briefmarken.
Том обменял свою морскую свинку на ящик пива.
începe să înveți
Tom hat sein Meerschweinchen gegen eine Kiste Bier getauscht.
Поменяй флаг.
începe să înveți
Tausche die Fahne.
Мы обменялись взглядами.
începe să înveți
Wir tauschten Blicke miteinander.
сравнивать
începe să înveți
vergleichen * \ hat verglichen
Я их не сравниваю.
începe să înveți
Ich vergleiche sie nicht
Женщина в красном платье сравнивает продукты.
începe să înveți
Die Frau im roten Kleid vergleicht die Produkte.
Я сравнил свою машину с его.
începe să înveți
Ich habe mein Auto mit seinem verglichen.
Не сравнивайте себя с другими.
începe să înveți
Vergleichen Sie sich nicht mit anderen.
использовать, применять
începe să înveți
verwenden \ hat verwendet
Он использовал много ярких цветов.
începe să înveți
Er hat viele bunte Farben verwendet.
Английский используется в каждой части мира.
începe să înveți
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
Посудомоечные машины используются во многих областях.
începe să înveți
Spülmaschinen werden in vielen Bereichen verwendet.
Он использовал голубей для своего эксперимента.
începe să înveți
Er hat Tauben für sein Experiment verwendet.
Мы все родственники.
începe să înveți
Wir sind alle miteinander verwandt.
Ты родственник Тома?
începe să înveți
Bist du mit Tom verwandt?
Кошки связаны с тиграми.
începe să înveți
Die Katzen sind mit den Tigern verwandt.
Все ли языки родственны?
începe să înveți
Sind alle Sprachen verwandt?
Ты снова мечтаешь.
începe să înveți
Du träumst wieder.
Рома снова здесь.
începe să înveți
Roma ist wieder da.
Я скоро вернусь с напитками.
începe să înveți
Ich komme gleich mit den Getränken wieder.
Заходите обратно.
începe să înveți
Komm wieder rein.
Я вернусь позже.
începe să înveți
Ich komme später wieder.
Снова ты стоишь в двери.
începe să înveți
Du stehst wieder vor der Tür.
предлагать
începe să înveți
vorschlagen * \ hat vorgeschlagen
Что ты предлагаешь?
începe să înveți
Was schlägst du vor?
Я предлагаю сходить в театр.
începe să înveți
Ich schlage vor, ins Theater zu gehen.
Сколько они предлагают?
începe să înveți
Wie viel schlagen sie vor?
Они предлагают 159 евро.
începe să înveți
Sie schlagen 159 Euro vor.
Том это предложил.
începe să înveți
Tom hat es vorgeschlagen.
Могу я предложить альтернативу?
începe să înveți
Kann ich eine Alternative vorschlagen?
Ты должен делать то, что я тебе предлагаю.
începe să înveți
Sie müssen tun, was ich Ihnen vorschlage.
Я хотел бы, чтобы ты предложил лучший план.
începe să înveți
Ich möchte, dass du einen besseren Plan vorschlägst.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.