AB-

 0    24 cartonașe    aleksandrahotlos
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ich habe den Saft In Flaschen abgefüllt
in Flaschen abfüllen, in Tüten oder Säcken abfüllen
începe să înveți
Sok rozlałem do butelek
Sie füllte die Gläser mit Marmelade ab
die Flaschen mit Wasser abfüllen
începe să înveți
Napełniła słoiki dżemem
Die Farbe an der Wand blätterte ab
începe să înveți
Farba na ścianie odpadała
Die Zeit läuft ab, wir müssen uns beeilen
începe să înveți
Czas ucieka, musimy się spieszyć
Der Vertrag läuft in zwei Monaten ab
începe să înveți
Umowa wygasa za dwa miesiące
Der Käse läuft in drei Tagen ab
începe să înveți
Ser traci ważność za trzy dni
Hast du das Bild selbst gemalt oder nur abgepaust?
începe să înveți
Sam namalowałeś obraz, czy po prostu go skopiowałeś?
Nach dem Training duschte er sich schnell ab
începe să înveți
Po treningu wziął szybki prysznic
Nach dem Strandbesuch muss ich mir den Sand vom Körper abduschen
începe să înveți
Po wizycie na plaży muszę zmyć piasek z ciała
Das Wasser tropft. Hast du den Wasserhahn nicht abgedreht?
începe să înveți
Woda kapie. Nie zakręciłeś kranu?
Ich glaube jemand hat den Strom abgedreht
începe să înveți
Myślę, że ktoś wyłączył zasilanie
Kannst du bitte das Radio abdrehen?
începe să înveți
Czy możesz wyłączyć radio?
Sie hat ein Stück von dem Apfel abgebissen
începe să înveți
Odgryzła kawałek jabłka
Lass den Kuchen abkühlen, bevor du ihn schneidest
începe să înveți
Pozwól ciastu ostygnąć przed pokrojeniem
Er konnte die Zahlen auf dem Zähler ablesen
începe să înveți
Mógł odczytać liczby na liczniku
Er hat die Präsentation nicht frei gehalten sondern von seinen Notizen abgelesen
începe să înveți
Nie wygłaszał prezentacji swobodnie, ale czytał ze swoich notatek
Wir müssen abwarten, ob das Wetter besser wird bevor wir den Ausflug planen
începe să înveți
Musimy poczekać i zobaczyć, czy pogoda się poprawi, zanim zaplanujemy podróż
Er hat die medizinischen Ergebnisse abgewartet, bevor er sich Sorgen machte
începe să înveți
Zanim się zaniepokoił, poczekał na wyniki badań lekarskich
Nach der Dienstreise muss ich meine Spesen abrechnen und die Belege einreichen
începe să înveți
Po podróży służbowej muszę rozliczyć swoje wydatki i przedstawić rachunki
Der Buchhalter wird die Mitarbeiter für die Überstunden abrechnen
începe să înveți
Księgowy wystawia pracownikom rachunki za nadgodziny
Er muss die Konten abgleichen, um sicherzustellen, dass alles stimmt
începe să înveți
Musi uzgodnić rachunki, aby upewnić się, że wszystko jest w porządku
Die Polizei wird die Fingerabdrücke mit der Datenbank abgleichen
începe să înveți
Policja porówna odciski palców z bazą danych
Bevor du dich entscheidest, solltest du abwägen, was dir wichtiger ist
începe să înveți
Zanim podejmiesz decyzję, zastanów się, co jest dla Ciebie ważniejsze
Bevor wir mit der Planung beginnen, wägen wir zuerst die Kosten und den Nutzen der Renovierung ab.
începe să înveți
Zanim zaczniemy planować, najpierw rozważamy koszty i korzyści renowacji.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.