adjectivos seguidos de infinitivo

 0    111 cartonașe    josehbaltazar
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
é bom dar um passeio depois do almoço
o infinitivo complemento de um adjectivo está sempre ligado a este por uma preposição
începe să înveți
il est bon de faire une promenade après le déjeuner
é perigoso brincar com o fogo
începe să înveți
il est dangereux de jouer avec le feu
é fácil criticar os outros
începe să înveți
il est facile de critiquer les autres
é útil saber ler
începe să înveți
il est utile de savoir lire
é necessário conhecê-lo para compreendê-lo
începe să înveți
il est nécessaire de le connaître pour le comprendre
é justo dizer que ele trabalha muito
începe să înveți
il est juste de dire qu'il travaille beaucoup
é possível ouvi-lo daqui
începe să înveți
il est possible de l'entendre d'ici
é agradável ouvi-lo falar
é adj inf
începe să înveți
il est agréable de l'entendre parler
il est adj de infinitif
seria interessante ouvir outras testemunhas
începe să înveți
il serait intéressant d'entendre d'autres témoins
é ridículo pensar que ele o fez de propósito
începe să înveți
il est ridicule de penser qu'il l'a fait exprès
é importante conhecer a sua opinião
începe să înveți
il est important de connaître son opinion
é indispensável ler este livro
începe să înveți
il est indispensable de lire ce livre
esta madeira é fácil de trabalhar
uma coisa (uma pessoa) fácil (difícil), agradável (desagradável) de infinitivo
începe să înveți
ce bois est facile à travailler
une chose (une personne) facile, (difficile), agréable (désagréable) à infinitif
uma canção agradável de ouvir
începe să înveți
une chanson agréable à entendre
este melão é bom para comer
bom para infinitivo
începe să înveți
ce melon est bon à manger
bon à infinitif
a palavra "processo" traduz-se em francês de maneiras diferentes, conforme o sentido
începe să înveți
procédé, moyen, méthode, manière, procès, procédure, dossier, processus
qual é o melhor processo para aprender o francês
începe să înveți
quel est le meilleur moyen (quelle est la meilleure méthode) pour apprendre le français?
processo (meio, método, maneira de agir para fazer, fabricar ou obter alguma coisa)
um processo simples, rápido e eficaz (para tirar nódoas)
începe să înveți
procédé, moyen, méthode, manière
un procédé simple, rapide et efficace (pour enlever des taches)
não é utilizando tais processos que conseguirás alguma coisa
începe să înveți
ce n'est pas en employant de tels procédés que tu obtiendras quoi que ce soit
processo (ação num tribunal)
temos um processo pendente no tribunal de
începe să înveți
procès
nous avons un procès en cours par devant le tribunal de
um processo por difamação
um processo disciplinar
începe să înveți
un procès en diffamation
un procès disciplinaire
processo (trâmites), conjunto de diligências, autos, formalidades, etc., num julgamento, num concurso, etc.
foi muito simplificado o processo de julgamento dos pequenos delitos
începe să înveți
procédure
on a beaucoup simplifié la procédure de jugement des petits délits
o código do processo civil, de processo criminal
începe să înveți
le Code de procédure civile, de procédure criminelle
processo (conjunto de peças, de documentos referentes a um caso, a uma pessoa)
mais um documento para juntar ao processo; procure-me o processo deste caso (deste funcionário)
începe să înveți
dossier
encore un document (une pièce) à joindre au dossier; cherchez-moi le dossier de cette affaire (de ce fonctionnaire)
esta carta não consta do processo
începe să înveți
cette lettre ne figure pas au dossier
processo (evolução, sucessão, encadeamento de factos e acontecimentos)
um processo milenário levou a humanidade das trevas da barbaria até aos esplendores da civilização
începe să înveți
processus
un processus millénaire a conduit l'humanité des ténèbres de la barbarie aux splendeurs de la civilization
assistimos em muitos países a um idêntico processo de subversão e de decadência
începe să înveți
nous assistons dans de nombreux pays à un processus identique de subvertion et de décadence
procurar traduz-se geralmente por
începe să înveți
chercher
arranjar alguma coisa para alguém
vou ver se posso arranjar-lhe um pouco de manteiga
începe să înveți
procurer quelque chose à quelqu'un
je vais voir si je peux vous procurer un peu de beurre
vou tentar arranjar-lhe o que procura
începe să înveți
je vais essayer de vous procurer ce que vous cherchez
procurar (andar à procura de)
procurei muito, mas não encontrei nada
începe să înveți
chercher
j'ai beaucoup cherché, mais je n'ai rien trouvé
procurar (tentar, fazer esforço para)
vou procurar satisfazê-lo
începe să înveți
essayer de, tenter de, chercher à
je vais essayer de vous donner satisfaction
ele procurou convencer-me, mas não conseguiu
începe să înveți
il a cherché à me convaincre, mais il n'a pas réussi
ir procurar alguém (a casa)
irei procurá-lo a casa
începe să înveți
aller chercher quelqu'un
j'irai vous chercher chez vous
procure-me no Hotel Tivoli
începe să înveți
venez me chercher à l'Hôtel Tivoli
eis a prova de que não me enganei
începe să înveți
voilà la preuve que je ne me suis pas trompé
as provas de um concurso
începe să înveți
les épreuves d'un concours
fomos submetidos a dura prova
începe să înveți
nous avons été soumis à une dure épreuve
um carro à prova de balas
începe să înveți
une voiture à l'épreuve des balles
à prova de fogo
începe să înveți
à l'épreuve de feu
uma prova de vinhos
începe să înveți
une dégustation de vins
ele provou que era capaz de trabalhar
începe să înveți
il a prouvé qu'il était capable de travailler
já provou este vinho?
începe să înveți
avez-vous déjà goûté ce vin?
fui provar um vestido. Era a primeira prova
începe să înveți
j'ai été essayer une robe. C'était le premier essayage
qualquer criança podia fazê-lo
"quelque", adjectivo, no sentido de: todo, todos, toda, todas
începe să înveți
n'importe quel enfant pourrait le faire
n'importe quel (quelle, quels, quelles)
para este género de trabalho, qualquer sala me convinha
începe să înveți
pour ce genre de travail, n'importe quelle salle me conviendrait
pode visitar-me a qualquer hora
începe să înveți
vous pouvez me rendre visite à n'importe quelle heure
qualquer, adjectivo, no sentido de: o que quer que seja, quem quer que seja,
o adjectivo indefinido "quelconque", colocado, em regra, depois do substantivo
începe să înveți
quelconque
empreste-me um romance qualquer
începe să înveți
prêtez-moi un roman quelconque
só me demoro lá alguns dias, irei para um hotel qualquer
începe să înveți
je n'y resterai que quelques jours, j'irai dans un hôtel quelconque
"quelconque" pode ter o sentido pejorativo de: vulgar, ordinário, banal, podendo aplicar-se tanto ao moral como ao físico, à toilette, à inteligência
esta mulher é muito vulgar
începe să înveți
quelconque
cette femme est très quelconque
qualquer, pronome
que bolo prefere? -qualquer deles
începe să înveți
n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles)
quel gâteau préferez-vous? -n'importe lequel
com que vestido há-de ir a este baile? -com qualquer vestido
începe să înveți
avec quelle robe irez-vous à ce bal? -avec n'importe laquelle
qualquer pessoa
qualquer pessoa há-de informá-lo
începe să înveți
n'importe qui
n'importe qui vous renseignera
qualquer coisa, no sentido de tudo -uma coisa sem importância -oque quer que seja
qualquer coisa o irrita
începe să înveți
n'importe quoi
n'importe quoi l'irrite
contentava-me com qualquer coisa
începe să înveți
je me contenterai de n'importe quoi
qualquer coisa
trabalhei qualquer coisa depois do jantar
începe să înveți
un peu
j'ai un peu travaillé après le dîner
ele estudou qualquer coisa este ano
începe să înveți
cette année il a un peu étudié
"quelque chose" significa sempre uma coisa, determinada coisa
li qualquer coisa a este respeito
începe să înveți
quelque chose
j'ai lu quelque chose à ce sujet
tinha qualquer coisa na mão
începe să înveți
il avait quelque chose à la main
encontrou qualquer coisa que lhe sirva?
începe să înveți
avez-vous trouvé quelque chose qui vous serve?
faça isso de qualquer maneira, mas faça-o
începe să înveți
faites cela comme il vous plaira (n'importe comment), mais faites-le
de qualquer maneira havemos de chegar a um acordo
începe să înveți
de toute façon, nous arriverons à un accord
algum, alguma, alguns, algumas
ele deve ter algum dinheiro
începe să înveți
quelque, quelques
il doit avoir quelque argent
convidei alguns amigos
începe să înveți
j'ai invité quelques amis
comprei algumas maçãs
începe să înveți
j'ai acheté quelques pommes
estou quase a acabar
începe să înveți
j'ai presque fini
esperámos quase duas horas
începe să înveți
nous avons attendu presque deux heures (près de deux heures)
para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se
esteve quase a cair
începe să înveți
j'ai failli, tu as failli, il a failli
il a failli tomber
estiveram quase a bater-se
începe să înveți
ils ont failli se battre
estivemos quase para comprar esta casa
quase que não
începe să înveți
nous avons failli acheter cette maison
c'est à peine si
o meu ordenado quase que não me chega para viver
începe să înveți
c'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
quase que não tenho tempo para almoçar
începe să înveți
c'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
o pronome interrogativo "qui" refere-se a uma pessoa, quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
quem foi que lhe disse?
începe să înveți
qui
qui vous l'a dit? qui est-ce qui vous l'a dit?
quem falou?
începe să înveți
qui a parlé? qui est-ce qui a parlé?
quem é que procura?
începe să înveți
qui cherchez-vous? qui est-ce que vous cherchez?
para quem são estas flores?
începe să înveți
pour qui sont ces fleurs?
com quem foram ao cinema?
începe să înveți
avec qui êtes-vous allés au cinéma?
em quem está a pensar?
începe să înveți
à qui pensez-vous?
o pronome interrogativo "que" refere-se a uma coisa ou animal
que faremos amanhã?
începe să înveți
que
que ferons-nous demain?
quer seja complemento direto
que é que deseja?
începe să înveți
que faites-vous? ou qu'est-ce que vous faites?
que désirez-vous?
quer seja sujeito, mas, neste caso, tem que se empregar necessariamente a forma "qu'est-ce qui...?"
o que é que cheira tão bem?
începe să înveți
qu'est-ce qui...?
qu'est-ce qui sent si bon?
o que é que voa no ar?
începe să înveți
qu'est-ce qui vole dans l'air?
o que é que estás a fazer aqui?
începe să înveți
qu'est-ce que tu fais ici?
o pronome interrogativo "quoi" emprega-se para se referir a uma coisa e como complemento indireto (isto é: sempre que for precedido de uma preposição
începe să înveți
quoi; de, pour, avec, sur
em que pensa?
începe să înveți
à quoi pensez-vous?
como é que se faz o vinho?
începe să înveți
avec quoi fait-on le vin?
o primeiro "qui / qu'" é um pronome interrogativo; o segundo "qui / que" é um pronome relativo
începe să înveți
qui est-ce qui...? qui est-ce que...? qu'est-ce qui...? qu'est-ce que...?
emprega-se "qui" como pronome relativo sujeito, e "que" como pronome relativo complemento direto, quer se trate de pessoas ou de animais
începe să înveți
qui, que
a pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
începe să înveți
la personne qui nous a salués est mon cousin
a pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
începe să înveți
la personne que nous avons saluée est ma belle-mère
a cidade que mais me encantou foi Lisboa
începe să înveți
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
gosto do anel que você me ofereceu
începe să înveți
j'aime la bague que vous m'avez offerte
o pronome relativo "dont" emprega-se
începe să înveți
dont
como complemento dum verbo que pede a preposição "de"
începe să înveți
je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
o rapaz de que te falei
începe să înveți
le garçon dont je t'ai parlé
o instrumento de que nos servimos
începe să înveți
l'instrument dont nous nous servons
como complemento do nome:
începe să înveți
la cheminée de la maison; la maison dont la cheminée
a casa de que vemos a chaminé
începe să înveți
la maison dont nous apercevons la cheminée
os pais cujos filhos não são obedientes
începe să înveți
les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
depois das outras preposições (avec, à, pour, contre, etc.) emprega-se o pronome relativo "lequel (laquelle), auquel (auxquels)
as uvas com que se faz o vinho
începe să înveți
avec, à, pour, contre; lequel, auquel
les raisins avec lesquels ont fait le vin
o mal contra o qual nos batemos
începe să înveți
le mal contre lequel nous luttons
os acontecimentos a que aludimos
începe să înveți
les événements auxquels nous faisons allusion
os amigos com que fomos à França
tratando-se de pessoas, também se pode empregar neste caso
începe să înveți
les amis avec lesquels (avec qui) nous sommes allés en France
qui
quer você queira quer não
începe să înveți
que vous le vouliez ou non
quer chova quer neve, partiremos amanhã
începe să înveți
qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
o que quer que seja; como quer que seja; seja como for
începe să înveți
quoi qu'il en soit
como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
începe să înveți
quoi qu'il en soit, ils ont au moins le mérite de tenter de remédier à la situation
quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
quem quer que seja
începe să înveți
quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
quiconque
quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
quem quer que seja
începe să înveți
n'importe qui peut entrer et assister au spectacle
n'importe qui
onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
începe să înveți
où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.