Adjektivdeklination im Plural

 0    40 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
To są mili mężczyźni
jeśli mówimy o jakiejś nieokreślonej grupie osób lub rzeczy, stosujemy odmianę przymiotnika bez rodzajnika; przymiotnik otrzymuje wówczas końcówki rodzajnika określonego
începe să înveți
Das sind nette Männer
To są piękne kobiety
începe să înveți
Das sind schöne Frauen
To są mądrzy uczniowie
începe să înveți
Das sind kluge Schüler
Ona ma zawsze dobre pomysły
începe să înveți
Sie hat immer gute Ideen
Moja mama nosi tylko długie sukienki
începe să înveți
Meine Mutter trägt nur lange Kleider
Życzę ci udanych ferii
începe să înveți
Ich wünsche dir schöne Ferien
- Idę spać - Słodkich snów!
începe să înveți
- Ich gehe schlafen - Süße Träume!
Gdzie mogę tu zjeść typowo niemieckie potrawy?
începe să înveți
Wo kann ich hier typisch deutsche Gerichte essen?
- Co podać? - Chciałabym pizzę z zielonymi oliwkami
începe să înveți
- Was darf es sein? - Ich hätte gern(e) eine Pizza mit grünen Oliven
Boję się dużych psów
bać się kogoś / czegoś
începe să înveți
Ich habe Angst vor großen Hunden
Angst haben vor + D.
Chętnie czytam niemieckie gazety
începe să înveți
Ich lese gern deutsch(e) Zeitungen
Chciałbym mieszkać w domu z dużymi oknami
începe să înveți
Ich möchte in einem Haus mit großen Fenstern wohnen
Szanowni Państwo,
zwrot spotykany w korespondencji oficjalnej / formalnej, stawiamy po nim przecinek i rozpoczynamy kolejne zdanie od małej litery
începe să înveți
Sehr geehrte Damen und Herren,
Z poważaniem
zakończenie korespondencji oficjalnej, nie stawiamy po nim przecinka
începe să înveți
Mit freundlichen Grüßen
Mój brat ma dwójkę wspaniałych dzieci
przymiotniki po liczebnikach głównych odmieniają się w liczbie mnogiej tak jak przymiotniki bez rodzajnika
începe să înveți
Mein Bruder hat zwei tolle Kinder
Na zdjęciu widzę trzy młode osoby
2 opcje
începe să înveți
Auf dem Foto sehe ich drei junge Leute / Menschen
Wielu młodych ludzi pracuje w lecie
2 opcje; przymiotnik po zaimkach 'viele', 'einige', 'wenige' odmienia się w liczbie mnogiej tak jak przymiotniki bez rodzajnika
începe să înveți
Viele junge Menschen / Leute arbeiten im Sommer
Ty zadajesz dużo skomplikowanych pytań
stawiać / zadawać pytania
începe să înveți
Du stellst viele komplizierte Fragen
(die) Fragen stellen
W lecie dużo podróżowaliśmy. Poznaliśmy wielu nowych ludzi
2 opcje
începe să înveți
Im Sommer sind wir viel gereist. Wir haben viele neue Leute / Menschen kennengelernt
Ci młodzi ludzie byli bardzo mili
2 opcje; przymiotnik w liczbie mnogiej po rodzajniku określonym lub zaimku wskazującym ma zawsze końcówkę '-en'
începe să înveți
Die jungen Leute / Menschen waren sehr nett
Pilnie studenci mają już wolne
începe să înveți
Die fleißigen Studenten haben schon frei
Leniwi studenci muszą napisać jeszcze jeden egzamin
începe să înveți
Die faulen Studenten müssen noch eine Prüfung schreiben
Mikołaj przynosi grzecznym dzieciom prezenty
începe să înveți
Der Nikolaus bringt den braven Kindern Geschenke
Chętnie rozmawiam z niemieckimi kolegami w mojej formie
începe să înveți
Ich spreche gern(e) mit den deutschen Kollegen in meiner Firma
Znam bardzo dobrze problemy polskich firm
începe să înveți
Ich kenne die Probleme der polnischen Firmen sehr gut
Chciałabym mieć te buty
începe să înveți
Ich möchte diese Schuhe haben
Które? Te drogie (tam)?
începe să înveți
Welche? Die teuren da?
(te) ciemne noce
începe să înveți
die dunklen Nächte
(te) kwaśne ogórki
începe să înveți
die sauren Gurken
Tak, te czerwone
începe să înveți
Ja, die roten
Nasi nowi sąsiedzi przychodzą jutro z wizytą
tylko w liczbie mnogiej po zaimkach dzierżawczych ("moje", "twoje" itd.) i po słówku przeczącym 'keine' przymiotnik odmienia się tak jak po rodzajniku nieokreślonym, tzn. ma końcowkę '-en'
începe să înveți
Unsere neuen Nachbarn kommen morgen zu Besuch
Byliśmy wczoraj z naszymi niemieckimi gośćmi na Starym Mieście
începe să înveți
Wir waren gestern mit unseren deutschen Gästen in der Altstadt
Nie lubię dużych psów
słowa przeczącego 'keine' używamy, gdy zaprzeczamy rzeczownik, przy innych częściach mowy stosujemy 'nicht'
începe să înveți
Ich mag keine großen Hunde
Nie widziałam jeszcze żadnych austriackich filmów
începe să înveți
Ich habe noch keine österreichischen Filme gesehen
Nie wolno ci rozmawiać z (żadnymi) obcymi ludźmi
începe să înveți
Du darfst mit keinen fremden Leuten sprechen
Wszystkim młodym rodzicom jest ciężko / trudno
po zaimku 'alle' przymiotniki odmieniają się tak jak po rodzajniku określonym, tzn. mają końcówkę '-en'
începe să înveți
Alle jungen Eltern haben es schwer
Wszyscy nowi pracownicy mają dużo pytań
începe să înveți
Alle neuen Mitarbeiter haben viele Fragen
Szwajcarska czekolada smakuje mi najbardziej
începe să înveți
Die Schweizer Schokolade schmeckt mir am besten
szwajcarska czekolada
końcowka '-er' jest tu nieodmienna
începe să înveți
die Schweizer Schokolade
szwajcarski scyzoryk
końcowka '-er' jest tu nieodmienna
începe să înveți
das Schweizer Taschenmesser

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.