Advanced English (2) • NOUNS • 'P'

 0    12 cartonașe    Cricket bat
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
peccadillo
noun [C ] C2 (plural peccadillos or peccadilloes) formal / humorous • synonyms: minor fault, lapse, flaw • a small/minor peccadillo; forgive/overlook peccadillos; personal/social peccadillo • freq in AmE: 4/10
Everyone has a few peccadillos that make them human. | 2. His habit of being late was just a minor peccadillo.
începe să înveți
drobne przewinienie, mały grzeszek, niewielka wada
a small and relatively unimportant fault or mistake, especially one that does not seriously harm anyone
Każdy ma kilka drobnych przewinień, które czynią go bardziej ludzkim. | 2. Jego spóźnianie się to tylko niewielki grzeszek.
a pipe dream
noun [C ] C2 • synonyms: fantasy, illusion, delusion • just/merely a pipe dream; a pipe dream of fame/success; chase/cling to a pipe dream • freq in AmE: 6/10
Owning a castle in Scotland is just a pipe dream. | 2. He dismissed their proposal as a pipe dream.
începe să înveți
marzenie, mrzonka, marzenia ściętej głowy
an unrealistic or impractical hope, plan, or ambition — something that is unlikely to ever happen, often used dismissively or skeptically
Zamieszkanie w zamku w Szkocji to marzenia ściętej głowy. | 2. Uznali jej pomysł za nierealne marzenie.
plaintiff
noun [C ] C2 law (also less frequent complainant) • synonyms: claimant (BrE), complainant • plaintiff files a lawsuit; plaintiff vs defendant; court rules in favor of plaintiff • freq in AmE: 6/10
The court ruled in favor of the plaintiff.
începe să înveți
powód, powódka (osoba wnosząca sprawę do sądu cywilnego)
a person or party who brings a legal case against another in a court of law; the one who initiates a lawsuit (opposite of defendant)
Sąd orzekł na korzyść powódki.
premise
noun [C ] C1 • the premise that...; the premise of an argument/theory • US freq: 6/10 • US → the stress can be placed on the first syllable, whether as a verb or a noun; UK → a noun, the stress falls on the first syllable; a verb — on the second syllable
The argument rests on a false premise. | 2. They had started with the premise that all men are created equal.
începe să înveți
przesłanka, założenie (logiczne, teoretyczne, argumentacyjne)
a foundational idea or proposition that serves as the basis for an argument, theory, or line of reasoning
Argument ten opiera się na fałszywym założeniu. | 2. Wyszli z założenia, że ​​wszyscy ludzie zostali stworzeni równymi.
be based on the premise (that...)
collocation with premise noun [C ] C1 logic/philosophy • synonyms: assumption, foundation, proposition • be based on the premise that someone believes/does/accepts; premise of a theory/argument/policy; flawed/basic premise • freq in AmE: 6/10
The policy is based on the premise that early intervention leads to better outcomes. | 2. The argument rests on a false premise.
începe să înveți
opierać się na założeniu, opierać się na przesłance, (że...)
used to describe an argument, theory, belief, or decision that relies on a specific foundational assumption or proposition
Polityka ta opiera się na przesłance, że wczesna interwencja przynosi lepsze rezultaty. | 2. Argument ten opiera się na fałszywym założeniu.
profanity
noun [U ] C1 • synonyms: swearing, obscenity, blasphemy • use/utter/ban/condemn profanity • excessive/prolonged/repeated profanity • profanity in speech/media/workplace • freq in AmE: 6/10
The movie was rated R due to excessive profanity.
începe să înveți
wulgaryzmy, bluźnierstwa, obraźliwe słowa
language that is vulgar, obscene, or disrespectful, especially toward sacred things or social norms; includes swear words, blasphemy, and offensive expressions
Film otrzymał kategorię R z powodu nadmiaru wulgaryzmów.
proliferation
noun [U ] C2 formal • synonyms: expansion, spread, escalation • nuclear/digital/ideological proliferation; proliferation of ideas/devices/misinformation • freq in AmE: 7/10
Experts warn of unchecked proliferation of misinformation online.
începe să înveți
rozprzestrzenianie się, gwałtowny wzrost, mnożenie się
a rapid and often excessive increase in number, spread, or presence of something; commonly used in contexts involving technology, weapons, ideas, or social phenomena
Eksperci ostrzegają przed niekontrolowanym rozprzestrzenianiem się dezinformacji w Internecie.
prominence
noun [U ] C1 • synonyms: importance, visibility, distinction • rise to/come to/gain/achieve prominence; give prominence; social/media/global prominence; physical prominence • freq in AmE: 6/10
Most of the papers give prominence to (= put in a noticeable position) the same story this morning. | 2. Tina Fey came to/rose to/gained prominence as a writer and comedian on "Saturday Night Live."
începe să înveți
waga, znaczenie (społeczne), wzniesienie (terenu)
the state of being important, well-known, or easily noticeable; can refer to social status, visibility, influence, or physical projection
Większość gazet nadała rozgłos (= umieściła w widocznym miejscu) tej samej historii z dzisiejszego poranka. | 2. Tina Fey zyskała sławę jako pisarka i komik w programie „Saturday Night Live”.
rise to prominence
collocation with prominence noun [U ] C1 (also come to/gain/achieve prominence) • synonyms: become influential, gain recognition, achieve status • rise to prominence as someone/in something; sudden/gradual rise to prominence • freq in AmE: 6/10
He rose to prominence in the legal world through landmark cases. | 2. Tina Fey came to/rose to/gained prominence as a writer and comedian on "Saturday Night Live."
începe să înveți
zyskać rozgłos, zdobyć znaczenie, wypłynąć na powierzchnię
to become important, influential, or widely recognized, especially after a period of obscurity or gradual development; often used in political, artistic, or professional contexts
Zdobył renomę w świecie prawniczym dzięki przełomowym sprawom. | 2. Tina Fey zyskała sławę jako pisarka i komik w programie „Saturday Night Live”.
peeve
noun [C ] C2 informal • synonyms: annoyance, irritation, frustration • pet peeve (=something that especially annoys you); grammar peeve; noise peeve; major/minor peeve • freq in AmE: 6/10
Loud chewing is one of my biggest peeves. | 2. Her constant lateness became a major peeve for the team. | 3. Grammar mistakes are a common peeve among editors.
începe să înveți
irytacja, źródło frustracji, coś co drażni
something that annoys or irritates a person, often in a persistent or personal way; a particular source of frustration
Głośne mlaskanie to jedna z moich największych irytacji. | 2. Jej ciągłe spóźnianie się stało się źródłem frustracji dla zespołu. | 3. Błędy gramatyczne to częsta irytacja wśród redaktorów.
pinnacle
noun [C usually singular ] C1 • synonyms: peak, summit, zenith • reach the pinnacle of something; pinnacle of success/power/fame; reach/attain/stand at pinnacle • freq in AmE: 6/10
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
începe să înveți
szczyt, zwieńczenie, apogeum
the highest point or most successful stage of something; literally, a pointed top of a mountain or structure, and metaphorically, the peak of achievement, power, or intensity
Nagroda Nobla była zwieńczeniem jej kariery.
predicament
noun [C ] C2 formal • synonyms: dilemma, bind, quandary • moral/emotional/financial predicament; face/escape/worsen predicament • freq in AmE: 6/10
She found herself in a moral predicament between loyalty and truth. | 2. His predicament was both tragic and absurd — a classic literary twist.
începe să înveți
kłopotliwa sytuacja, trudne położenie, dylemat
a difficult, unpleasant, or embarrassing situation from which it is hard to escape or find a solution; often involving moral, practical, or relational tension
Znalazła się w moralnym dylemacie między lojalnością a prawdą. | 2. Jego sytuacja była zarazem tragiczna i absurdalna — klasyczny literacki zwrot.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.