ADVANCED LEVEL (C1)

 0    20 cartonașe    mmalenka4
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
łatwiej powiedzieć niż zrobić
începe să înveți
easier said than done
Dlaczego po prostu nie poprosisz taty, żeby dał Ci te pieniądze? Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
Why don’t you just ask your dad to give you the money? That’s easier said that done.
wzloty i upadki
începe să înveți
ups and downs
Życie jest pełne wzlotów i upadków, dziś może być ciężko, ale jutro jest nowy dzień.
Life is full of ups and downs, today might be tough, but tomorrow is a new day.
ogólnie rzecz biorąc(biorąc wszystko pod uwagę)
începe să înveți
all things considered
Biorąc wszystko pod uwagę, myślę, że dokonaliśmy właściwego wyboru.
All things considered I believe we made the right choice.
po prostu moje szczęście! takie już moje szczęście!
începe să înveți
just my luck!
Spóźniłam się na pociąg o minutę - takie już moje szczęście!
I missed the train by a minute - just my luck!
zdecydować się/ namyślić się
începe să înveți
to make up one’s mind
Który Ci się bardziej podoba? Nie wiem. Nie mogę się zdecydować.
Which one do you like best? I dob’t know. I can’t make up my mind.
kawałek po kawałku(małymi krokami)
începe să înveți
bit by bit
Małymi krokami skompletowaliśmy całkiem niezłą bibliotekę.
Bit by bit, we built up a pretty good library.
nie wychylać się
începe să înveți
to keep a low profile
Wpakował się ostatnio w kłopoty więc teraz stara się nie wychylać.
He’s been in trouble recently so he’s trying to keep a low profile.
wspaniale się bawić/ bawić się jak nigdy w życiu
începe să înveți
to have the time of one’s life
Jak ślub? Fantastyczny, bawiłam się jak nigdy w życiu.
How was the wedding? Absolutely fantastic, I had the time of my life.
dbać o siebie/odprężyć się/dogadzać sobie
începe să înveți
to pamper yourself
Weź dzień wolny i odpręż się podczas luksusowego dnia w spa.
Take a day off to pomper yourself with a laxury spa day.
twardo stąpający po ziemi/praktyczny/przyziemny
începe să înveți
down-to-earth
Podoba mi się jego twardo stąpające po ziemi podejście.
I like his down-to-earth attitude.
w żaden sposób/w żadnym razie/ w żadnym wypadku
începe să înveți
by no means
W żadnym wypadku nie idę na ślub mojego byłego chłopaka. Dlaczego mnie w ogóle zaprosił?
Bo no means am I going to my ex-boyfriend’s wedding. Why did he even invite me?
wystawić kogoś(do wiatru)/wykiwać kogoś
începe să înveți
to stand somebody up
Nie mogę uwierzyć, że wystawił ją do wiatru na pierwszej randce!
I can’t believe he stood her up on their first date!
przeciwstawić się komuś/sprzeciwić się komuś
începe să înveți
to stand up to somebody
Takim ludziom trzeba się postawić.
Tou’ve got to stand up to people like that.
iść zgodnie z planem/przebiegać
începe să înveți
to go according to plan
Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem, na siódmą będziemy w Warszawie.
If everythning goes according to plan, we’ll be in Warsaw by seven.
na horyzoncie/ w bliskiej perspektywie
începe să înveți
on the horizon
Ups, kłopoty na horyzoncie!
Oops, trouble on the horizon!
zdusić/stłumić coś w zarodku
începe să înveți
nip something in the bud
Wiele poważnych chorób można zdusić w zarodku, jeśli zostaną odpowiednio wcześnie wykryte.
Many serious illnesses can be nipped in the bud if they are detected early enough.
kosztem kogoś/czegoś
începe să înveți
at the expense of somebody/something
Spędzał dużo czasu w pracy, kosztem swojego małżeństwa.
He spent a lot time at work at the expense of his marriage
wziąć/traktować coś z przymrużeniem oka
începe să înveți
take something with a pinch of salt
Wszystko co ona mówi, należy z przymrużeniem oka, ponieważ ona ma tendencję do przesadzania.
You have to take everything she say with a pinch of salt, because she tends to exaggerate
najwyży czas/najwyższa pora/w końcu
începe să înveți
about time
No więc, Jill w końcu znalazł pracę. Dobrze - najwyższy czas!
So, Jill’s finally found a job. Good - it’s about time!
stracić głowę w trudnej sytuacji
începe să înveți
lose your head
No nie wiem, po prostu straciłam głowę i nie wiedziałam co robić.
I don’t know, I just lost my head and couldn’t think what to do.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.