|
Întrebare |
Răspuns |
|
[TID] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[TID] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[TID] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[TID] Nie zrobiłeś tego jeszcze? începe să înveți
|
|
Har du ikke gjort det ennå?
|
|
|
|
[TID] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[TID] Na koniec chcę podziękować. începe să înveți
|
|
Til slutt vil jeg si takk.
|
|
|
|
[TID] Przeprowadziłem się tu niedawno. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[TID] Mieszkałem wcześniej w Oslo. începe să înveți
|
|
Jeg bodde i Oslo tidligere.
|
|
|
|
[TID] Ona wciąż mieszka w Bergen. începe să înveți
|
|
Hun bor fremdeles i Bergen.
|
|
|
|
[STED] Dzieci bawią się na zewnątrz. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[STED] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[STED] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[STED] On jest poza domem w weekend. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[STED] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[STED] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[STED] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[HYPPIGHET] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[HYPPIGHET] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[HYPPIGHET] Chodzimy do kina od czasu do czasu. începe să înveți
|
|
Vi går på kino av og til.
|
|
|
|
[HYPPIGHET] începe să înveți
|
|
Jeg drikker sjelden kaffe.
|
|
|
|
[HYPPIGHET] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[HYPPIGHET] începe să înveți
|
|
Jeg spiser vanligvis frokost.
|
|
|
|
[MÅTE] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[MÅTE] începe să înveți
|
|
Snakk rolig, vær så snill.
|
|
|
|
[MÅTE] Dobrze mówisz po norwesku. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[MÅTE] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[MÅTE] Przeczytaj dokładnie instrukcję. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] To wystarczająco dla mnie. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[GRAD] Film był bardzo interesujący. începe să înveți
|
|
Filmen var svært interessant.
|
|
|
|
[GRAD] On mówi jeszcze lepiej teraz. începe să înveți
|
|
Han snakker enda bedre nå.
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
Det var usedvanlig kaldt.
|
|
|
|
[GRAD] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[ÅRSAK] Byłem chory, dlatego zostałem w domu. începe să înveți
|
|
Jeg var syk, derfor ble jeg hjemme.
|
|
|
|
[ÅRSAK] Byłem zmęczony, więc poszedłem spać wcześnie. începe să înveți
|
|
Jeg var trøtt, altså la jeg meg tidlig.
|
|
|
|
[ÅRSAK] Wygrał, tym samym stał się bogaty. începe să înveți
|
|
Han vant, dermed ble han rik.
|
|
|
|
[ÅRSAK] To jest zdrowe, a poza tym tanie. începe să înveți
|
|
Det er sunt, dessuten er det billig.
|
|
|
|
[MOTSETNING] Padało, mimo to wyszliśmy. începe să înveți
|
|
Det regnet, men vi dro ut likevel.
|
|
|
|
[MOTSETNING] Ona lubi kawę, ja natomiast herbatę. începe să înveți
|
|
Hun liker kaffe, jeg liker te derimot.
|
|
|
|
[MOTSETNING] Myślałem, że to łatwe – przeciwnie! începe să înveți
|
|
Jeg trodde det var lett – tvert imot!
|
|
|
|
[HOLDNING] începe să înveți
|
|
Kanskje kommer han i morgen.
|
|
|
|
[HOLDNING] Ona na pewno jest w domu. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[HOLDNING] On pewnie jest teraz w pracy. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[HOLDNING] To jest oczywiście prawda. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[REKKEFØLGE] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[REKKEFØLGE] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[REKKEFØLGE] începe să înveți
|
|
Til slutt sa han unnskyld.
|
|
|
|
[REKKEFØLGE] începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[EMOSJON] Niestety nie mogę przyjść. începe să înveți
|
|
Dessverre kan jeg ikke komme.
|
|
|
|
[EMOSJON] Na szczęście wszystko poszło dobrze. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
[EMOSJON] To jest faktycznie prawda. începe să înveți
|
|
|
|
|