af - werkwoorden 1

 0    48 cartonașe    dmikosz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
afzetten (bril, hoed afzetten, masker afzetten)
Zet je bril af. Zet je masker af.
începe să înveți
zdjąć coś z głowy (np. okulary, kapelusz, maskę)
Zdejmij okulary. Zdejmij maskę
afdoen (een ring afdoen)
Doe de veiligheidsriemen niet af.
începe să înveți
zdjąć (np. pierścionek)
Nie rozpinaj pasów.
afzetten (amputeren)
een been afzetten
începe să înveți
odciać (amputować)
amputować kończynę
afzetten iets van jezelf
Maar toch kan ik dat nare gevoel niet van me afzetten.
începe să înveți
otrząsnąć się z czegoś
Ale nadal nie mogę się otrząsnąć z tego nieprzyjemnego uczucia.
afzetten
De koopman was heel charmant, maar ik ben wel afgezet.
începe să înveți
zedrzeć (z klienta)
Sprzedawca był bardzo czarujący, ale porządnie ze mnie zdarł.
iemand ergens afzetten (antoniem: oppikken)
onderweg zal ik je bij de bushalte afzetten.
începe să înveți
wysadzić kogoś gdzieś (antonim: odebrać)
Po drodze wysadzę cię przy przystanku.
afzetten, afbakenen, begrenzen
een gebied afbakenen, een terrein afzetten
începe să înveți
rozgraniczać, ogradzać, odgradzać
odgrodzić obszar, teren
afbreken (bij voorbeeld een muur afbreken)
Deze muur moet worden afgebroken. Het afbreken van nationale monopolies...
începe să înveți
rozebrać, rozbić (np. rozebrać, zburzyć mur)
Ta ściana musi zostać zburzona. Rozbicie państwowego monopolu
afbreken, afsplitsen
een stukje chocolade afbreken; IJsbergen afbreken van de gletsjers en ijsplaten
începe să înveți
oderwać, odłamać
odłamać kawałek czekolady; góry lodowe odrywają się od lodowców i pokryw lodowych
afbreken
onderhandelingen afbreken, alle economische banden afbreken, de procedure is afgebroken
începe să înveți
zerwać, przerwać
zerwać negocjacje, zerwać wszelkie więzy ekonomiczne, procedura została zawieszona
het afbreken van een zwangerschap
începe să înveți
przerwanie ciąży
afvoeren (wegbrengen)
regenwater afvoeren
începe să înveți
odprowadzać
odprowadzać wodę deszczową
zich afsplitsen
een deel van de partij zich afsplitst
începe să înveți
odłączać się
część partii się odłącza
zich afsplitsen
Een pad zich afsplitst. Hier splitsen de wegen zich af.
începe să înveți
odłamać się, oddzielać się, rozgałęziać się
ścieżka się rozwidla; tu rozgałęziają się drogi
afzetten, uitzetten
Je moet echt nu en dan eens de tv afzetten.
începe să înveți
wyłączyć
Naprawdę warto od czasu do czasu wyłączyć telewizor.
afsluiten
een computer, een programma afsluiten, stroom afsluiten
începe să înveți
wyłączyć
wyłączyć komputer, program, prąd
een gebouw, een weg afsluiten, afzetten
een stuk snelweg afzetten, afsluiten
începe să înveți
zamknąć, odciąć budynek, drogę (w sensie odciąć dostęp)
wyłączyć odcinek drogi ekspresowej
afdoen, afmaken
Omdat het al vrijdagmiddag is, hoop ik dat wij dit heel snel kunnen afdoen
începe să înveți
załatwić, skończyć
Ponieważ jest już piątek popołudniu, mam nadzieję, że uda nam się to bardzo szybko skończyć.
afhandelen (bij voorbeeld afhandelen klachten)
Het is een Amerikaans bedrijf, dat zich specialiseert in het afhandelen van dit soort gevallen. // Hoewel ik dankbaar ben voor alle steun, wil ik dit graag privé afhandelen
începe să înveți
załatwiać, obsługiwać (np. reklamacje)
Jest to amerykańska firma specjalizująca się w prowadzeniu tego typu przypadków // Choć jestem wdzięczny za wsparcie, chciałbym załatwić tę sprawę prywatnie.
afhandeling
BBC biedt excuses aan voor afhandeling deze kwestie.
începe să înveți
załatwienie, obsługiwanie
BBC oferuje przeprosiny za sposób załatwienia tej kwestii.
afmaken
Hij moet eerst zijn klus afmaken en kan het kantoor pas verlaten als het klaar is.
începe să înveți
kończyć, dokończyć
Powinien najpierw dokończyć swoją pracę i nie może opuścić biura dopóki to nie jest gotowe.
afhebben
China wil het nieuwe ruimtestation in 2022 afhebben
începe să înveți
skończyć
Chiny chcą ukończyć nową stację kosmiczną w 2022 roku
afronden
începe să înveți
ukończyć
afronden
een bedrag naar boven afronden
începe să înveți
zaokrąglić
zaokrąglić kwotę w górę
aflopen
Jan denkt echter dat de zaak nog lang niet afgelopen is.
începe să înveți
wygasać, upływać (np. o terminie), też zakończyć się
Jan uważa raczej, że sprawa jeszcze się nie zakończyła.
aflopend
aflopende contracten
începe să înveți
upływać (o terminie)
wygasające kontrakty
afwerken
een rok afwerken
începe să înveți
wykończyć (jakiś przedmiot)
wykończyć spódnicę
afwerken
taken afwerken van moeilijk naar makkelijk
începe să înveți
skończyć
kończenie zadań od trudnych do łatwych
afvinken
mijn to do's afvinken
începe să înveți
odhaczyć
odhaczyć moje zadania odhaczyć (na liście)
afdoen aan
Daar zou niets aan mijn gevoelens afdoen.
începe să înveți
zmieniać, wplywać na (np. na stosunek do)
Nic nie może wpłynąć na moje uczucia
stoom afblazen
Door het tuinieren kon ik stoom afblazen en weer opladen.
începe să înveți
spuszczać parę, w sensie odreagować
Pracując w ogrodzie mogę odreagować i ponownie się podładować.
afmaken, afkraken
in de pers afgemakt worden
începe să înveți
krytykować
być skrytykowanym w prasie
verantwoording afleggen (aan)
Ik hoef aan niemand verantwoording af te leggen.
începe să înveți
ponosić odpowiedzialność (przed)
Nie muszę przed nikim odpowiadać.
afleggen
een eed afleggen, een verklaring afleggen, een bezoek afleggen (aan iemand)
începe să înveți
złożyć, skadać
składać przysięgę, złożyć oświadczenie wyjaśnienie, złożyć wizytę
het moeten afleggen tegen (iets of iemand)
Hij moest het afleggen tegen de dodelijke ziekte.
începe să înveți
ulec, musieć się poddać, (czemuś lub komuś)
Uległ wobec śmiertelnej choroby
afleggen (een weg, een wandelroute, een tocht)
Welke weg heeft het afgelegd voordat het op je bord terecht kwam?
începe să înveți
pokonać, przemierzyć (drogę, trasę, szlak, dystans))
Jaką drogę to przebyło, zanim trafiło na Twój talerz?
een afstand afleggen
De zenuwbanen moeten grote afstanden afleggen.
începe să înveți
pokonywać odległość, dystans
Ścieżki nerwowe muszą pokonywać duże odległości.
telefoon afleggen (ophangen)
Je durf niet onbeleefd zijn en de telefoon afleggen.
începe să înveți
odłożyć słuchawkę, rozłączyć się
Nie odważysz się zachować niegrzecznie i odłożyć słuchawkę.
iemand afbrengen van iets
iemand afbrengen van een idee of voornemen
începe să înveți
odwieść kogoś od, zniechęcić do
odwieść kogoś od pomysłu, zamiaru
afscheiden
începe să înveți
wydzielać, oddzielać
naar rechts afslaan
începe să înveți
skręcić w prawo
bij de eerste afslag de snelweg af gaan
începe să înveți
zjechać z autostrady pierwszym zjazdem
afslaan / de motor slaat steeds af
de motor slaat niet aan
începe să înveți
gasnąć silnik ciągle gaśnie
silnik się nie zapala
producten afzetten
Onze landbouwers kunnen hun producten op de wereldmarkt kunnen afzetten.
începe să înveți
sprzedawać, zbywać produkty
Nasi rolnicy mogą zbywać swoje produkty na rynku światowym.
afwachten (iets)
een uitspraak van een rechter afwachten
începe să înveți
oczekiwać
czekać na wyrok
afwachten of iets een succes wordt
We wachten op het ontmoetingspunt je komst af.
începe să înveți
czekać, aż coś się powiedzie
Czekamy na twoje przybycie w umówionym miejscu
afkomen
Het werk komt vandaag niet af.
începe să înveți
być zakończonym
Dziś nie skończymy
afkomen (op)
Vliegen komen af op zoetigheid. Muggen komen niet op licht af.
începe să înveți
iść, lecieć do (w sensie być przyciąganym przez)
Muchy lecą do słodyczy. Komary nie lecą do światła

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.