Al Bano & Romina Power - Tu soltanto tu

 0    35 cartonașe    adi0
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ty sam
începe să înveți
Tu soltanto tu
z piosenkami, które mi śpiewasz,
începe să înveți
con le canzoni che mi canti tu,
z Twoja poezją melancholijną
începe să înveți
con qualche tua poesia malinconia,
Z wszystkimi tymi wspomnieniami miłosnymi prawie przez cały czas
începe să înveți
con tutti quei pensieri d'amore quasi a tutte le ore.
Ty sam
începe să înveți
Tu soltanto tu
z wszystkimi emocjami, które mi dajesz,
începe să înveți
con tutte le emozioni che mi dai,
z tym wyglądem, które tylko ty masz
începe să înveți
con quello squardo che tu sola hai,
z powietrzem, które tworzy miłość i wkłada ją do serca
începe să înveți
con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore.
sprawiłeś, że się zakochałem
începe să înveți
mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
începe să înveți
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
începe să înveți
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
începe să înveți
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
începe să înveți
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
Sprawiłeś, że się zakochałem
începe să înveți
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem
începe să înveți
mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
începe să înveți
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
începe să înveți
per volare con te
tylko z tobą
începe să înveți
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźm
începe să înveți
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.
Ty sam
începe să înveți
Tu soltanto tu
ze wszystkimi niespodziankami, które mi robisz
începe să înveți
con tutte le sorprese che mi fai,
z odrobina nieśmiałości, którą masz
începe să înveți
quel po di timidezza che tu hai,
z tym stylem ubierania, trochę dziwnym, z dłońmi na wierzchu
începe să înveți
quel modo di vestire un po strano con le mani sul piano.
z makijażem lub bez niczego zawsze Ty
începe să înveți
col trucco o senza niente sempre tu,
z prostotą twoich potrzeb,
începe să înveți
con la semplicita dei tuoi perche,
z nosem dla starej urazy lub z najlepszym uśmiechem.
începe să înveți
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.
Sprawiłeś, że się zakochałem
începe să înveți
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
începe să înveți
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
începe să înveți
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
începe să înveți
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
începe să înveți
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
începe să înveți
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
începe să înveți
per volare con te
tylko z tobą
începe să înveți
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźmi
începe să înveți
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.