Alledaagse uitdrukkingen en gezegden

 0    44 cartonașe    kamilkorbecki
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Het zit erop
De vergadering duurde drie uur, maar eindelijk zit het erop
începe să înveți
To już koniec
Spotkanie trwało trzy godziny, ale w końcu się skończyło
Aan de slag gaan
Laten we niet langer wachten en gewoon aan de slag gaan!
începe să înveți
Zabrać się do pracy
Nie czekajmy dłużej, po prostu zabierzmy się do pracy!
Voor geen goud
Ik zou mijn vrije weekend voor geen goud willen missen
începe să înveți
Za żadne skarby
Za żadne skarby nie chciałbym stracić mojego wolnego weekendu
Iemand een hak zetten
Hij heeft zijn collega een hak gezet door de documenten te verstoppen
începe să înveți
Zrobić komuś psikusa
Zrobił koledze psikusa, chowając dokumenty
Een oogje in het zeil houden
Kun jij een oogje in het zeil houden terwijl ik even weg ben?
începe să înveți
Miej oko na rzeczy
Możesz mieć na to oko, podczas gdy mnie nie będzie?
Uit de hand lopen
Het feest liep uit de hand toen de politie moest ingrijpen
începe să înveți
Wymyka się spod kontroli
Impreza wymknęła się spod kontroli, gdy musiała interweniować policja.
Ergens mee zitten
Je ziet er bezorgd uit, zit je ergens mee?
începe să înveți
Martwić się czymś
Wyglądasz na zmartwionego, martwisz się czymś?
Eraan komen
De bestelling is onderweg, hij komt eraan
începe să înveți
Być w drodze, nadchodzić
Zamówienie jest w drodze, nadchodzi.
Over de kop gaan
Veel bedrijven gingen over de kop tijdens de crisis
începe să înveți
Przewrócić się, zbankrutować
Wiele firm zbankrutowało podczas kryzysu
Op stap gaan
Vanavond gaan we op stap met vrienden
începe să înveți
Wychodzić, iść się bawić
Dziś wieczorem wychodzimy z przyjaciółmi
Doorstroming
Betere verkeersdoorstroming vermindert files
începe să înveți
Przepływ (np. ruchu drogowego)
Lepszy przepływ ruchu zmniejsza korki
Beladingsgraad
Een hogere beladingsgraad verlaagt de transportkosten
începe să înveți
Stopień załadowania (np. ciężarówki)
Wyższy stopień załadowania obniża koszty transportu
Dataverwerking
Dit systeem zorgt voor snelle en efficiënte dataverwerking
începe să înveți
Przetwarzanie danych
Ten system zapewnia szybkie i efektywne przetwarzanie danych
Kaartprojectie
Verschillende kaartprojecties hebben verschillende vervormingen
începe să înveți
Projekcja kartograficzna
Różne projekcje kartograficzne mają różne zniekształcenia.
Opslagcapaciteit
De opslagcapaciteit van het distributiecentrum is vergroot
începe să înveți
Pojemność magazynowa
Pojemność magazynowa centrum dystrybucyjnego została zwiększona
Weerspiegeling
De weerspiegeling van de zon in het water was prachtig
începe să înveți
Odbicie, refleks
Odbicie słońca w wodzie było piękne
Handhaving
Strikte handhaving van verkeersregels vermindert ongelukken
începe să înveți
Egzekwowanie (np. prawa)
Ścisłe egzekwowanie przepisów drogowych zmniejsza liczbę wypadków.
Veronachtzamen
Je gezondheid veronachtzamen kan later grote gevolgen hebben
începe să înveți
Zaniedbywać
Zaniedbywanie zdrowia może mieć później poważne konsekwencje
Betwistbaar
Zijn theorie is interessant, maar betwistbaar
începe să înveți
Dyskusyjny, sporny
Jego teoria jest interesująca, ale sporna
Onverhoopt
Door een onverhoopte tegenslag moesten we onze plannen wijzigen
începe să înveți
Nieoczekiwany (często w negatywnym sensie)
Z powodu nieoczekiwanej przeszkody musieliśmy zmienić plany
Als alles op rolletjes loopt, zijn we voor het einde van de dag klaar
începe să înveți
JJeśli wszystko pójdzie gładko, skończymy przed końcem dnia.
De verkeersdoorstroming in de stad wordt verbeterd door slimme verkeerslichten
începe să înveți
Przepływ ruchu w mieście poprawia się dzięki inteligentnym światłom
We moeten de beladingsgraad van onze vrachtwagens optimaliseren om kosten te besparen
începe să înveți
Musimy zoptymalizować stopień załadowania naszych ciężarówek, aby zaoszczędzić koszty
Zijn gedrag is betwistbaar, maar hij heeft goede bedoelingen
începe să înveți
Jego zachowanie jest dyskusyjne, ale ma dobre intencje
Ik houd een oogje in het zeil terwijl jij boodschappen doet
începe să înveți
Będę mieć oko na wszystko, kiedy będziesz robić zakupy
dan kan je wel schudden
Als je te laat bent voor het examen, dan kan je het diploma wel schudden.
începe să înveți
możesz o tym zapomnieć / nie ma szans / po ptakach
Jeśli spóźnisz się na egzamin, możesz zapomnieć o dyplomie.
Waar wij dus echt niet tegen kunnen
Waar wij dus echt niet tegen kunnen, is oneerlijkheid.
începe să înveți
Czego naprawdę nie możemy znieść
„Czego naprawdę nie możemy znieść, to nieuczciwość.”
redelijk bescheiden
Mijn salaris is redelijk bescheiden, maar ik ben tevreden.
începe să înveți
dość skromny
Moja pensja jest dość skromna, ale jestem zadowolony.
kon niks van fout gaan
Alles was goed voorbereid, er kon niks van fout gaan.
începe să înveți
nic nie mogło pójść źle
Wszystko było dobrze przygotowane, nic nie mogło pójść źle.
niet lullen maar poetsen
Kom op joh, niet lullen maar poetsen!
începe să înveți
Nie gadaj, tylko rób. — Używane, gdy ktoś za dużo mówi zamiast działać.
dalej, nie gadaj, tylko rób!
zeg dat wel
începe să înveți
no wlasnie/ dokladnie tak
zit me natuurlijk niet lekker
Dat gesprek van gisteren zit me niet lekker.
începe să înveți
nie daje mi to spokoju/nie czuje sie z tym dobrze
Ta wczorajsza rozmowa nie daje mi spokoju.
Dat vind ik niet kunnen
Dat iemand zo met dieren omgaat, dat vind ik niet kunnen
începe să înveți
Tak się nie robi / Uwazam ze to niedopuszczalne.
Że ktoś tak traktuje zwierzęta – tego nie mogę zaakceptować.
in lachen uitbarsten
Toen hij de mop vertelde, barstte iedereen in lachen uit.
începe să înveți
wybuchnąć śmiechem
Kiedy opowiedział dowcip, wszyscy wybuchnęli śmiechem
Mij hou je niet voor de gek
Mij hou je niet voor de gek, ik weet dat je liegt.
începe să înveți
Nie oszukasz mnie/Nie nabierzesz mnie.
Nie nabierzesz mnie, wiem że kłamiesz.
ten dode opgeschreven zijn
Zonder hulp van buitenaf is dat bedrijf ten dode opgeschreven
începe să înveți
być skazanym na zagładę/na strate
Bez pomocy z zewnątrz ta firma jest skazana na zagładę
Dat leek tot nu toe mee te vallen
De drukte op het werk leek tot nu toe mee te vallen, maar vandaag is het echt gekkenhuis
începe să înveți
Do tej pory wydawało się, że nie jest tak źle / sytuacja nie była taka zła.
Do tej pory wydawało się, że w pracy nie było tak źle, ale dziś to prawdziwe szaleństwo.
Er een dagje uit van maken
Als we toch naar Rotterdam gaan, kunnen we er een dagje uit van maken.
începe să înveți
Zrobić z tego małą wycieczkę / potraktować to jako dzień wypad.
Skoro i tak jedziemy do Rotterdamu, możemy zrobić z tego małą wycieczkę.
tegenaan gaan
Oké jongens, even koffie en dan gaan we er weer tegenaan.
începe să înveți
zabrać się do roboty z energią
Dobra, kawa i jedziemy dalej do roboty
Goh, zo had ik het nog nooit bekeken.
Toen hij het uitlegde, dacht ik: goh, zo had ik het nog nooit bekeken.
începe să înveți
O kurcze, nigdy nie patrzyłam na to w ten sposób.
Kiedy on to wyjaśnił, pomyślałem: o kurczę, nigdy wcześniej tak na to nie patrzyłem.
stoot/stoten
Hij ving een paar stoten op z’n kanis.
începe să înveți
cios/uderzenie
Złapał kilka ciosów w łeb
achterwege laten
Ik heb het ontbijt vandaag achterwege gelaten.
începe să înveți
i.e. pominąć, zrezygnować z czegoś, nie robić czegoś.
Pominąłem dziś śniadanie.
piekeren
Ik lig de hele nacht te piekeren over mijn werk
începe să înveți
martwić się, zamartwiać się, rozmyślać nad czymś w kółko
Całą noc nie mogę spać, martwię się pracą.
Er geen omkijken naar hebben
Sinds de nieuwe planner het overneemt, heb ik er geen omkijken naar.
începe să înveți
Nie muszę się o to martwić/ Nie trzeba się już czymś zajmować, bo wszystko jest załatwione lub działa samo.
Odkąd nowy planista to przejął, nie muszę się już tym zajmować.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.