Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
Het risicobeoordelingsproces helpt bedrijven te identificeren welke klanten en transacties een hoger risico op witwassen vormen. începe să înveți
|
|
Proces oceny ryzyka pomaga firmom określić, którzy klienci i transakcje stwarzają większe ryzyko prania pieniędzy.
|
|
|
transacties een hoger risico op witwassen vormen. începe să înveți
|
|
transakcje stwarzają większe ryzyko prania pieniędzy.
|
|
|
Elke klant wordt geëvalueerd op basis van verschillende factoren zoals geografische locatie en type transactie. începe să înveți
|
|
Każdy klient jest oceniany na podstawie kilku czynników, takich jak lokalizacja geograficzna i rodzaj transakcji.
|
|
|
Risicobeoordeling is essentieel om adequate controlemaatregelen vast te stellen. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka jest niezbędna do ustalenia odpowiednich środków kontroli.
|
|
|
Het identificeren van hoog-risico transacties is de eerste stap in een effectieve AML-strategie începe să înveți
|
|
Identyfikacja transakcji wysokiego ryzyka jest pierwszym krokiem w skutecznej strategii AML
|
|
|
De risicobeoordeling moet regelmatig worden bijgewerkt om nieuwe dreigingen aan te pakken. începe să înveți
|
|
Ocenę ryzyka należy regularnie aktualizować, aby uwzględnić nowe zagrożenia.
|
|
|
Een grondige analyse van risicofactoren voorkomt dat het bedrijf in criminele activiteiten wordt verwikkeld. începe să înveți
|
|
Dokładna analiza czynników ryzyka zapobiega zaangażowaniu się firmy w działalność przestępczą.
|
|
|
Alle risicobeoordelingen moeten goed gedocumenteerd zijn voor audits. începe să înveți
|
|
Wszystkie oceny ryzyka muszą być dobrze udokumentowane na potrzeby audytów.
|
|
|
Het opzetten van een effectief risicobeheerplan vereist input van verschillende afdelingen. începe să înveți
|
|
Utworzenie skutecznego planu zarządzania ryzykiem wymaga wkładu różnych działów.
|
|
|
Het gebruik van risicobeoordelingsmodellen helpt bedrijven om strategische beslissingen te nemen. începe să înveți
|
|
Stosowanie modeli oceny ryzyka pomaga firmom w podejmowaniu strategicznych decyzji.
|
|
|
Door een risicogebaseerde aanpak toe te passen, kunnen middelen effectief worden toegewezen. începe să înveți
|
|
Stosując podejście oparte na ryzyku, można efektywnie alokować zasoby.
|
|
|
Het evalueren van het risico op witwassen op basis van klantactiviteiten is een wettelijke vereiste. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka prania pieniędzy na podstawie działań klientów jest wymogiem prawnym.
|
|
|
Geografische risicofactoren omvatten werken met klanten uit hoog-risicojurisdicties. începe să înveți
|
|
Geograficzne czynniki ryzyka obejmują współpracę z klientami z jurysdykcji wysokiego ryzyka.
|
|
|
De risicobeoordeling stelt bedrijven in staat om potentiële AML-kwetsbaarheden te identificeren începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka pozwala firmom zidentyfikować potencjalne luki w zabezpieczeniach AML
|
|
|
Een uitgebreide risicobeoordeling vermindert het risico op niet-naleving van regelgeving. începe să înveți
|
|
Kompleksowa ocena ryzyka zmniejsza ryzyko niezgodności z przepisami.
|
|
|
Interne controles worden afgestemd op de resultaten van de risicobeoordeling. începe să înveți
|
|
Kontrole wewnętrzne są dostosowane do wyników oceny ryzyka.
|
|
|
Risicobeoordeling houdt rekening met zowel interne als externe factoren. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka uwzględnia zarówno czynniki wewnętrzne, jak i zewnętrzne.
|
|
|
Risicobeoordelingen worden uitgevoerd door compliance-specialisten binnen het bedrijf. începe să înveți
|
|
Oceny ryzyka przeprowadzają w firmie specjaliści ds. zgodności.
|
|
|
Bedrijven moeten periodieke risicobeoordelingen uitvoeren om veranderende omstandigheden te volgen. începe să înveți
|
|
Firmy muszą przeprowadzać okresowe oceny ryzyka w celu monitorowania zmieniających się warunków.
|
|
|
Een risicobeoordeling kan leiden tot verscherpte controles voor bepaalde klanten. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka może prowadzić do zaostrzenia kontroli w przypadku niektórych klientów.
|
|
|
De risicobeoordeling omvat een diepgaande analyse van klantprofielen. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka obejmuje dogłębną analizę profili klientów.
|
|
|
Juridische vereisten dicteren dat bedrijven klanten classificeren op basis van risiconiveaus. începe să înveți
|
|
Wymogi prawne nakazują firmom klasyfikować klientów na podstawie poziomu ryzyka.
|
|
|
Door risicobeoordeling kunnen bedrijven verdachte activiteiten sneller opsporen începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka pozwala firmom szybciej wykryć podejrzane działania
|
|
|
Het juiste beheer van risico’s vermindert de kans op sancties door toezichthouders. începe să înveți
|
|
Właściwe zarządzanie ryzykiem zmniejsza prawdopodobieństwo nałożenia sankcji przez organy regulacyjne.
|
|
|
Risicobeoordeling vormt de basis voor effectieve transactiemonitoring. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka jest podstawą skutecznego monitorowania transakcji.
|
|
|
Risicobeoordelingen moeten voldoen aan de vereisten van de Wwft in Nederland. începe să înveți
|
|
Oceny ryzyka muszą spełniać wymagania Wwft w Holandii.
|
|
|
Het uitvoeren van een risicobeoordeling vereist toegang tot actuele klantgegevens. începe să înveți
|
|
Przeprowadzenie oceny ryzyka wymaga dostępu do aktualnych danych Klienta.
|
|
|
Bedrijven die geen goede risicobeoordeling uitvoeren, lopen een groter risico op financiële misdrijven. începe să înveți
|
|
Firmy, które nie przeprowadzają właściwej oceny ryzyka, są bardziej narażone na przestępstwa finansowe.
|
|
|
Risicobeoordeling is een dynamisch proces dat continu moet worden aangepast. începe să înveți
|
|
Ocena ryzyka jest procesem dynamicznym, który wymaga ciągłego dostosowywania.
|
|
|
Het risicoprofiel van een klant bepaalt de mate van due diligence. începe să înveți
|
|
Profil ryzyka klienta determinuje poziom należytej staranności.
|
|
|
Effectieve risicobeoordeling vereist samenwerking tussen juridische en compliance-teams. începe să înveți
|
|
Skuteczna ocena ryzyka wymaga współpracy między zespołami prawnymi i compliance.
|
|
|
Beoordeling van AML-beleid en procedures începe să înveți
|
|
Przegląd zasad i procedur AML
|
|
|
Het periodiek beoordelen van AML-beleid helpt om te voldoen aan de veranderende regelgeving. începe să înveți
|
|
Okresowa ocena polityk AML pomaga dostosować się do zmieniających się przepisów.
|
|
|
AML-procedures moeten in lijn zijn met de specifieke risico’s van het bedrijf. începe să înveți
|
|
Procedury AML muszą być dostosowane do konkretnego ryzyka przedsiębiorstwa.
|
|
|
Interne audits helpen bij het opsporen van hiaten in AML-procedures. începe să înveți
|
|
Audyty wewnętrzne pomagają zidentyfikować luki w procedurach AML.
|
|
|
Bedrijven moeten ervoor zorgen dat hun AML-beleid up-to-date is met de nieuwste regelgeving. începe să înveți
|
|
Spółki powinny zadbać o to, aby ich polityki w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy były aktualne i zgodne z najnowszymi przepisami.
|
|
|
Een grondige beoordeling van AML-procedures is noodzakelijk voor naleving. începe să înveți
|
|
Aby zapewnić zgodność, niezbędny jest dokładny przegląd procedur AML.
|
|
|
AML-procedures omvatten richtlijnen voor klantacceptatie en transactiemonitoring. începe să înveți
|
|
Procedury AML obejmują wytyczne dotyczące akceptacji klientów i monitorowania transakcji.
|
|
|
De beoordeling van AML-beleid zorgt ervoor dat het bedrijf zich houdt aan sanctieregels. începe să înveți
|
|
Ocena polityki AML gwarantuje, że firma przestrzega zasad sankcji.
|
|
|
AML-beleid moet duidelijk communiceren welke stappen moeten worden ondernomen bij verdachte transacties. începe să înveți
|
|
Polityka AML powinna jasno informować, jakie kroki należy podjąć w przypadku podejrzanych transakcji.
|
|
|
De beoordeling van AML-procedures helpt bij het identificeren van verbeterpunten. începe să înveți
|
|
Ocena procedur AML pomaga zidentyfikować obszary wymagające poprawy.
|
|
|
Bedrijven moeten hun beleid jaarlijks laten controleren door externe auditors. începe să înveți
|
|
Firmy muszą poddawać swoje zasady corocznemu audytowi audytorów zewnętrznych.
|
|
|
Compliance-afdelingen zijn verantwoordelijk voor de implementatie van AML-beleid începe să înveți
|
|
Działy ds. zgodności są odpowiedzialne za wdrażanie polityk AML
|
|
|
De beoordeling van het AML-beleid moet gericht zijn op het minimaliseren van witwasrisico’s. începe să înveți
|
|
Ocena polityki AML powinna mieć na celu minimalizację ryzyka prania pieniędzy.
|
|
|
AML-procedures worden aangepast naargelang de aanbevelingen van toezichthouders. începe să înveți
|
|
Procedury AML dostosowywane są zgodnie z zaleceniami organów nadzoru.
|
|
|
Het niet opvolgen van AML-beleid kan leiden tot zware boetes. începe să înveți
|
|
Nieprzestrzeganie zasad przeciwdziałania praniu pieniędzy może skutkować wysokimi karami finansowymi.
|
|
|
Beoordelingen moeten worden gedocumenteerd om te voldoen aan auditvereisten. începe să înveți
|
|
Aby spełnić wymogi audytu, przeglądy muszą być udokumentowane.
|
|
|
AML-procedures moeten flexibel zijn om te reageren op nieuwe risico's. începe să înveți
|
|
Procedury AML muszą być elastyczne, aby móc reagować na pojawiające się zagrożenia.
|
|
|
De beoordeling van beleid omvat een analyse van de effectiviteit van risicobeheermaatregelen. începe să înveți
|
|
Ocena polityk obejmuje analizę skuteczności środków zarządzania ryzykiem.
|
|
|
Bedrijven moeten hun AML-beleid aanpassen aan hun specifieke activiteiten. începe să înveți
|
|
Firmy muszą dostosować swoje zasady przeciwdziałania praniu pieniędzy do swojej konkretnej działalności.
|
|
|
Toezichthouders controleren regelmatig de naleving van AML-beleid door bedrijven. începe să înveți
|
|
Organy regulacyjne regularnie monitorują przestrzeganie przez przedsiębiorstwa zasad przeciwdziałania praniu pieniędzy.
|
|
|
AML-beleid moet worden gedeeld met alle medewerkers om bewustzijn te vergroten. începe să înveți
|
|
Aby zwiększyć świadomość, należy udostępnić zasady przeciwdziałania praniu pieniędzy wszystkim pracownikom.
|
|
|
Regelmatige beoordelingen van AML-beleid zijn cruciaal voor voortdurende naleving. începe să înveți
|
|
Regularne przeglądy polityk AML mają kluczowe znaczenie dla zapewnienia ciągłej zgodności.
|
|
|
Het beoordelen van AML-procedures helpt bij het anticiperen op toekomstige dreigingen. începe să înveți
|
|
Ocena procedur AML pomaga przewidywać przyszłe zagrożenia.
|
|
|
De naleving van AML-regels wordt gecontroleerd door zowel interne als externe auditors. începe să înveți
|
|
Przestrzeganie zasad AML monitorują zarówno audytorzy wewnętrzni, jak i zewnętrzni.
|
|
|
Bedrijven moeten hun AML-beleid afstemmen op internationale normen zoals FATF. începe să înveți
|
|
Firmy muszą dostosować swoje zasady przeciwdziałania praniu pieniędzy do standardów międzynarodowych, takich jak FATF.
|
|
|
Een effectief AML-beleid vereist constante bijwerking en aanpassing. începe să înveți
|
|
Skuteczna polityka AML wymaga ciągłej aktualizacji i adaptacji.
|
|
|
Bedrijven die in meerdere landen opereren moeten hun AML-procedures internationaal afstemmen. începe să înveți
|
|
Firmy działające w wielu krajach muszą koordynować swoje procedury AML na szczeblu międzynarodowym.
|
|
|
De beoordeling van AML-procedures omvat het testen van het SAR-proces. începe să înveți
|
|
Ocena procedur AML obejmuje testowanie procesu SAR.
|
|
|
Gedetailleerde AML-procedures helpen medewerkers om snel verdachte activiteiten te melden. începe să înveți
|
|
Szczegółowe procedury AML pomagają pracownikom szybko zgłaszać podejrzane działania.
|
|
|
Regelmatige evaluaties van AML-beleid voorkomen operationele inefficiënties. începe să înveți
|
|
Regularne przeglądy polityk AML zapobiegają nieefektywności operacyjnej.
|
|
|
Bedrijven moeten ervoor zorgen dat hun AML-procedures overeenkomen met de risico’s van hun sector. începe să înveți
|
|
Przedsiębiorstwa muszą zapewnić, że ich procedury AML odpowiadają ryzyku występującemu w ich sektorze.
|
|
|