Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwolnił hancocka i na miejsce powołał Gove’a începe să înveți
|
|
he took offHancock and put Gove to his place
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
focus of criticism of the government
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
statek ktory zaatakowali byl statkiem handlowym wiec nie mial zadnej broni începe să înveți
|
|
the ship they attacked was a merchant ship, so it did not carry any weapons
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zyskaliśmy wielu zwolennikow w trakcie kampanii începe să înveți
|
|
we have gained many backers during the campaign
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nieprzejrzysta sytuacja prawna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to z pewnością brzmi jak wygrana prawicy w Sądzie Najwyższym începe să înveți
|
|
that certainly sounds like a victory for the right wing in the Supreme Court
|
|
|
începe să înveți
|
|
there is missing a whole lot of the action
|
|
|
balustrada, płot, sprzeciw twardy sprzeciw wobec opinii większości începe să înveți
|
|
energy railing against the majority opinion
|
|
|
podkreślić zaangażowanie w obronę praw gejów începe să înveți
|
|
stress a commitment to defending gay rights
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uważane za promujące homoseksualizm lub zmianę płci gender începe să înveți
|
|
deemed to promote homosexuality or gender change
|
|
|
jego dom zdobi flaga LGBT începe să înveți
|
|
his home is adorned with LGBT flag
|
|
|
ta ustawa wywołała protesty i krytykę ze strony organizacji praw człowieka începe să înveți
|
|
this bill sparkwd protests and criticism from human rights group
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
śledztwo wszczęte przeciwko Węgrom w związku z naruszeniem zasad praworządnosci începe să înveți
|
|
probe open against Hungary for undermining the rule of law
|
|
|
zmniejszyć, jałmużnę, zasiłek începe să înveți
|
|
|
|
|
lekceważyć wartości demokratyczne partia pis zawsze lekcewazyla wartosci demokratyczne începe să înveți
|
|
pis party have always been flouting democratic values
|
|
|
opowiedzieć o własnych doświadczeniach începe să înveți
|
|
recount his own experience
|
|
|
nie ogarniają tego, kim są începe să înveți
|
|
fail to embrace who they are
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
te i tydiące innych filmów mają wyglądać jak niefiltrowane przebłyski życia w Xinjang începe să înveți
|
|
these and thousands of other videos are meant to look like inflirted glimpses of life in Xinjang
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W związku z wysoką inflacją Polacy muszą zmniejszyć wydatki începe să înveți
|
|
due to high inflation Poles need to slash their spendings
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w rzeczy samej / istotnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
michal podzielil zadanie na agorze începe să înveți
|
|
michal splitted up assgnment on Agora
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podać szacunkowe wynagrodzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przepraszam za krotki termin începe să înveți
|
|
sorry for the short notice
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mam nadzieję że ten email dotarl do panstwa w dobrym stanie începe să înveți
|
|
i hope this e mail finds you well
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
proszę nie wahaj się skontaktować începe să înveți
|
|
please do not hesitate to reach out
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powodowac powstanie obowiazku wht începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozstrzyganie, rozstrzygnięcie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
z analizy prawnej vdd wynika începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niedofinansowanie publicznych inwestycji începe să înveți
|
|
under-funding of public investments
|
|
|
zostać postawionym w nieuczciwej sytuacji konkurencyjnej începe să înveți
|
|
be put at a competitive disadvantage
|
|
|
Istnieją tutaj silne tarcia w relacjach między szczeblem europejskim a szczeblami krajowymi. începe să înveți
|
|
There is strong friction here in the relationship between the European and national levels.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to stanowi utrudnienie dla nas, żeby zbadać akcyzę i cło începe să înveți
|
|
it poses challenge for us to research excise duty and custom
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dostosowac obecne przepisy începe să înveți
|
|
|
|
|
brak działań na projekcie może doprowadzić Cię do zwolnienia începe să înveți
|
|
inaction on the project can get you fired
|
|
|
jeśli plan działania nie zdoła nie opracuje skutecznych rozwiązań w odpowiednim czasie începe să înveți
|
|
if the Action Plan fails to develop effective solutions in a timely manner
|
|
|
teresa jest niezmienrie wazna dla boryslawickiej parafii începe să înveți
|
|
teresa is critical for parish the boryslawice
|
|
|
rozwiazywac problem, zajmowac sie jakas sprawa ten plan dzialania koncentruje sie na rozwiazaniu problemu BEPS începe să înveți
|
|
This Action Plan is focused on addressing BEPS.
|
|
|
podzial praw do opodatkowania începe să înveți
|
|
allocation of taxing rights
|
|
|
czynności, które sztucznie oddzielają dochod podlegajacy opodatkowaniu od czynnosci, ktore go generuja începe să înveți
|
|
activities which artificially separate taxable income from activities which generate it
|
|
|
începe să înveți
|
|
i am still rooting for you
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ask for the ple deal back
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cała ta sprawa, to wszystko începe să înveți
|
|
|
|
|
rozważania na temat przestępstwa umyślnego începe să înveți
|
|
deliberating on the crime of intent
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w blasku niegodziwych jarzeniówek, trzeba podkreślić kontury începe să înveți
|
|
wicked fluorescent overhead, a strong silhouette can conquer all
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
może skutkować powstaniem zaległości podatkowej începe să înveți
|
|
may result in a tax arrears
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podatek od czynności cywilnoprawnych (PCC) începe să înveți
|
|
tax on civil law transaction
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
schematy oszustw związanych z vat începe să înveți
|
|
|
|
|
przychody zwiekszajace podstawe opodatkowania începe să înveți
|
|
increases of taxable revenues
|
|
|
Increase of tax-deductible costs: începe să înveți
|
|
Zwiększenia kosztów uzyskania przychodów:
|
|
|
Prosimy o krótkie wyjaśnienie poniższych różnic z uzgodnień wyników podatkowych z księgowym za okres 2020 - 2021 (krótką informację, co zawierają poszczególne pozycje / uzasadnienie podejścia podatkowego începe să înveți
|
|
Please briefly explain the following differences in the reconciliation of accounting to tax results
|
|
|
please provide short information, what is included in respective positions începe să înveți
|
|
krótką informację, co zawierają poszczególne pozycje
|
|
|
uzasadnienie podejścia podatkowego începe să înveți
|
|
justification of the tax approach
|
|
|
najbardziej aktualny certyfikat wydany dla începe să înveți
|
|
most recent certificate issued for
|
|
|
începe să înveți
|
|
Social Benefits Fund regulation
|
|
|
nie przesuwaj pół tekstowych - greg începe să înveți
|
|
please do not move around textboxes - greg
|
|
|
powoduje to problemy - greg odn raportu începe să înveți
|
|
|
|
|
e-mail zawierający osoby, które powinny mieć dostęp do vdr începe să înveți
|
|
e-mail with your view on the population of the VDR
|
|
|
wydatki operacyjne w spółce începe să înveți
|
|
opex - operational expenditure
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
POCZYNIĆ DUŻE POSTĘPY NA AGORZE începe să înveți
|
|
TO DO A BIG STEPS ON AGORA
|
|
|
W ZAŁĄCZNIKU ZNAJDUJE SIĘ ZAKTUALIZOWANA WERSJA ZGODNIE Z WYMAGANIAMI începe să înveți
|
|
please find attached the updated version as requeted - GREG AGORA
|
|
|
prosze podać swoją dostępność începe să înveți
|
|
Please state your availability
|
|
|
za każdym następnym razem începe să înveți
|
|
Further down the line each time
|
|
|
Czy możemy zaplanować krótką rozmowę telefoniczną, aby to omówić? începe să înveți
|
|
Can we plan a short call to talk through?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie przeprowadzimy analizy porównawczej, ani nie zweryfikujemy poprawności stosowanej polityki cen transferowych începe să înveți
|
|
we will perform neither benchmarking analysis, nor verification of correctness of the transfer pricing policy applied
|
|
|
Nasze szacunkowe wynagrodzenie jest podawane po potrąceniu podatku VAT i innych należnych podatków. începe să înveți
|
|
Our fee estimate is stated net of VAT and other applicable taxes
|
|
|
celu uzgodnienia z Państwem dalszego postępowania începe să înveți
|
|
in order to agree with you the further process
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Proponujemy, aby nasze prace były realizowane w dwóch etapach începe să înveți
|
|
We propose that our works will be performed in two phases
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tax on civil transactions
|
|
|
przekraczających próg 2 mln începe să înveți
|
|
exceeding the threshold of 2 million
|
|
|
klauzula limitująca odpowiedzialnośc za zaniedbanie lub złamanie postanowień umownych începe să înveți
|
|
|
|
|
bonus 13 byl dla mnie motywacja dla lepszej pracy începe să înveți
|
|
bonus 13 for me was an incentive for a better work
|
|
|
Ewa zasygnalizowała Nam, żebyśmy poszli na wlb începe să înveți
|
|
Ewa flagged to us to use WLB
|
|
|
Mam pewne wątpliwości w związku z tym Mam pewne wątpliwości dotyczące kariery w korporacji începe să înveți
|
|
i HAVE CONCERNS regarding this I have concerns regarding corporate career
|
|
|
Zaplanowane zostały rozmowy z ekspertami z następujących obszarów roboczych: începe să înveți
|
|
Talks with experts from the following work areas have been planned:
|
|
|
WSZYSTKO IDZIE teraz bez zarzutu începe să înveți
|
|
EVERYTHING GOES flawlessly now
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
omawiane usługi transportowe nie obejmowały przewozu ładunków tranzytowych începe să înveți
|
|
the discussed transportation services did not cover transit cargo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
OECD rozszerzyła tę definicję tak, aby obejmowała również sytuacje, w których agent zazwyczaj odgrywa główną rolę prowadzącą do zawarcia umów, które następnie są rutynowo zawierane bez istotnych zmian przez przedsiębiorstwo. începe să înveți
|
|
The OECD widened this definition to also include situations in which an agent typically plays the principal role leading to the conclusion of contracts that are then routinely concluded without material modification by the enterprise.
|
|
|
przeniesc na kolejny okres rozliczeniowy începe să înveți
|
|
roll over to the next settlement period
|
|
|
W dniu 24 czerwca 2019 roku X złożył wniosek o rozwiązanie zezwolenia na działalność w SSE. do wygaszenia începe să înveți
|
|
On 24 June 2019 X applied for termination of the SEZ permit. to be extinguished on the grounds
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Minister przedsiębiorczości i technologii începe să înveți
|
|
Minister of Entrepreneurship and Technology
|
|
|
proszę zaproponuj jakieś przedziały czasowe, które Ci odpowiadają începe să înveți
|
|
please propose some slots which suit you
|
|
|
nabycie udziałów w celu umorzenia începe să înveți
|
|
purchase of shares for the purpose of redemption
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przejęte przez X w ramach cesji începe să înveți
|
|
assumed by X within subrogation
|
|
|
Ostateczne potwierdzenie implikacji podatkowych (WHT) începe să înveți
|
|
Ultimate confirmation of tax (WHT) implication
|
|
|
po spełnieniu pewnych warunków începe să înveți
|
|
subject to the fulfillment of some conditions
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
informacje na temat zasadności prawa do preferencyjnego traktowania podatku u źródła. începe să înveți
|
|
information on rationale of the right to the preferential WHT treatment
|
|
|
rzeczywista działalność gospodarcza începe să înveți
|
|
actual business substance of the taxpayer
|
|
|
Nie być pośrednikiem, przedstawicielem, powiernikiem începe să înveți
|
|
Not be an intermediary, representative, trustee
|
|
|
powinna to być działająca spółka începe să înveți
|
|
it should be an active holding company
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
KADRA KIEROWNICZA OBECNA NA MIEJSCU începe să înveți
|
|
executives present on-site
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
a jeśli pojawią się okoliczności, które oznaczają, że prawdopodobnie przekroczymy nasz szacunkowy budżet începe să înveți
|
|
and if circumstances arise that mean we are likely to exceed our estimated budget
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ewentualne przedłużenie tego czasu może wymagać zmiany proponowanego wynagrodzenia. începe să înveți
|
|
any time extension may require a revision of proposed fees
|
|
|
czynnik potencjalnie uniemożliwiający zawarcie umowy începe să înveți
|
|
|
|
|
DOSTOSOWANIE KSIĘGOWOŚCI DO PODATKU începe să înveți
|
|
|
|
|
nasze uwagi nie mogą być traktowane jako (nawet bardzo wstępny) wynik podatkowego due diligence. începe să înveți
|
|
our comments cannot be considered as (even very preliminary) result of tax due diligence
|
|
|
Nasze uwagi mają charakter wstępny i ogólnikowy începe să înveți
|
|
Our comments are of initial and high-level nature
|
|
|
prosimy również o wyjaśnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
, nie możemy w pełni wykluczyć ryzyka, że organy podatkowe przyjmą w omawianym przypadku mniej korzystne podejście începe să înveți
|
|
we may not fully exclude the risk that the tax authorities will take less favorable approach in the case at hand
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Gdyby faktycznie stanowiło to problem w kontekście Transakcji începe să înveți
|
|
Should it actually be an issue in the context of the Transaction
|
|
|
nieprowadzący działalności, uśpiony începe să înveți
|
|
|
|
|
Istnieją sytuacje, w których nasza interpretacja prawa podatkowego może różnic się od interpretacji prawa przez organy începe să înveți
|
|
Situations do exist whereby the state authorities’ interpretation of the law may vary from ours
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
akcje zostały objęte przez osobę începe să înveți
|
|
SHARES WERE SUBSCRIBED by person acting
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
korzystać z raportów Coface i Euler Hermes începe să înveți
|
|
Utilise Coface and Euler Hermes report
|
|
|
WPROWADZANIE DANYCH DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY DO ARKUSZA KALKULACYJNEGO începe să înveți
|
|
ENTERING SALES FIGURES INTO SPREADSHEET
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyłożyć, wybulić pieniądze banki zostały zmuszone to wyłożenia kasy, że dopomóc muskowi sfinansować przejęcie începe să înveți
|
|
banks have been forced to stump up $12.5bn themselves to help finance Musk’s acquisition
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prześcigać się w oferowaniu wiele banków prześciga się w oferowaniu finansowania începe să înveți
|
|
Many banks raced to offer financing
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przełamywać trend spadkowy începe să înveți
|
|
|
|
|
rozrzutny rozpustmy, niegospodarny începe să înveți
|
|
|
|
|
rozrzutny, rozpustny, niegospodarny Hubert jest dobrze znany ze swoich nawyków wydawania pieniedzy. Jesteśmy zalani niespokojnymi ewangelikami, rozrzutnymi na surowe i apokaliptyczne rady. începe să înveți
|
|
Hubert is well-known for hisprofligate spending habits.
|
|
|
złożyć dyspozycję nabycia akcji începe să înveți
|
|
MAKE INSTRUCTION for purchase
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rzeczy stanowiace wartość udziałów începe să înveți
|
|
itens constituing the value of shares
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
He shoved the ice cream into my face
|
|
|
zrzućcie na niegowasze grzechy începe să înveți
|
|
cast your transgressions unto him
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
te upiorne kosmiczne potwory morskie începe să înveți
|
|
these spooky space sea-monsters
|
|
|