Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
placenie, realizacja platnosci începe să înveți
|
|
|
|
|
książeczka wpłat (na konto) începe să înveți
|
|
|
|
|
formularz wpłat (na konto) începe să înveți
|
|
paying slip = US deposit slip
|
|
|
dochodowy, przynoszący zysk începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
TRS płatni pasażerowie i ładunek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
płatność gotówką przy odbiorze începe să înveți
|
|
cash on delivery = payment on delivery
|
|
|
niewywiązanie się z płatności w terminie începe să înveți
|
|
|
|
|
Płatność rozłożona na dłuższy termin (np. płatności ratalne) începe să înveți
|
|
|
|
|
baza transakcji - Płatne przy odbiorze dostawy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Baza transakcji – dokumenty w zamian za zapłatę începe să înveți
|
|
documents against payment
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
płatność w niewielkich ratach începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bodźce finansowe (dla pracowników) începe să înveți
|
|
|
|
|
płatność z dołu (kredytowa) începe să înveți
|
|
|
|
|
Zapłata w zamian za dokumenty (Jako baza transakcji) începe să înveți
|
|
payment against documents
|
|
|
Płatność po dojściu do określonego terminu începe să înveți
|
|
|
|
|
zlecenie/Upoważnienie do dokonania płatności începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zapłata natychmiast po otrzymaniu faktury începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Płatne przy składaniu zamówienia începe să înveți
|
|
payment with order (p.w.o) = cash with order
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
płatność Honorowa (spłata weksla nie honorowanego) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozłożyć zapłatę (na raty) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
GŁD Stosunek ceny rynkowej akcji do wytwarzanego przez nią zysku începe să înveți
|
|
P/E ratio = price/ earnings ratio
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szczytowy popyt/zapotrzebowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
szczytowa wydajność produkcji începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to peak = to reach a peak
|
|
|
Miara zboża i innych produktów începe să înveți
|
|
|
|
|
pieniężny, dotyczący pieniędzy începe să înveți
|
|
|
|
|
prowadzić handel domokrążny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zatrzymać wzrost cen/płac începe să înveți
|
|
|
|
|
FIN metoda utrzymania prawie stałego kursu walut începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czytnik kodu kreskowego (na opakowaniach produktów handlowych) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
karać, stosować kary umowne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
klauzula kar (na wypadek niewywiązania się z umowy) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kara za zerwanie/ niewykonanie umowy începe să înveți
|
|
Penalty for breach / for non-perfulfillment
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Szanowni Państwo, Informujemy, że wysłaliśmy już oryginalną fakturę, o którą poprosiliśmy pod osobną ochroną. Dokonaj płatności zgodnie z ustaleniami. Z poważaniem începe să înveți
|
|
Dear Sirs, This is to advise you that we have already sent you an original invoice a requested under a separate cover. Please effect the payment as agreed. Yours faithfully
|
|
|
Szanowni Państwo, Podaj nam nazwę swojego banku i numer konta, pod którym powinniśmy wysłać ci pieniądze. Z góry dziękuję. Z poważaniem începe să înveți
|
|
Dear Sirs, Please advise us the name of your bank and your account number where we should send you the money. Thank you in advance. With best regards
|
|
|