Întrebare |
Răspuns |
jazda poza trasą, jazda na nartach w dół wzgórza începe să înveți
|
|
det å kjøre utfor veien. på ski: det å kjøre nedoverbakke to drept i utforkjøring. en frisk utforkjøring. løypa hadde et par stygge utforkjøringer
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å rykke inn. tilstrømmingen første linje i hvert avsnitt skal ha innrykk skal rykkes inn til høyre. stort innrykk av feriefolk på campingplassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
sak som det haster med departementet betrakter saken som hastesak
|
|
|
începe să înveți
|
|
hund av blandingsrase, bastard; som skjellsord:
|
|
|
łamanie kołem; kaleczyć (wymowę) începe să înveți
|
|
radbrekke et åndsverk / radbrekke fremmedord uttale galt
|
|
|
sofistyka, czepialstwo, łapanie za słówka, drobiazgowość începe să înveți
|
|
det å henge seg opp i (formelle nyanser av) ord, uttalelser spissfindig fortolkning av, diskusjon om uvesentlige detaljer hårkløveri. han er trett av dette hårkløveriet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det at noe går tilbake eller utvikler seg i ugunstig retning. tilbakegang, et bagslag et tilbakeslag i økonomien. tapet ble et stort tilbakeslag
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppstyr, leven det ble stor ståhei. hun dro av deg sokkene uten særlig ståhei. Ståheien rundt lanseringen
|
|
|
wyszukany, piękny, elegancki 🙇♂️⬜ graceful începe să înveți
|
|
ordentlig, pertentlig, pen, elegant, grasiøs han undertegnet med sirlig skrift. et sirlig bukk
|
|
|
începe să înveți
|
|
inflation has lessened the value of the appropriation en uthulet trestamme. tilskuddet er uthulet av inflasjonen
|
|
|
începe să înveți
|
|
en løpende form for eskalering som foregår kontinuerlig de løpende utgifter / betale pr. løpende meter per løpemeter. holde en løpende orientert
|
|
|
nieporęczny, niewygodny, ciężki începe să înveți
|
|
vanskelig (1); slitsom, anstrengende et besværlig arbeid / en besværlig dag / et besværlig menneske / situasjonen er besværlig
|
|
|
obok siebie, alongside one another începe să înveți
|
|
på høyde med hverandre I grensesnittet kan du også se på annonseenheter og egendefinerte kanaler side om side
|
|
|
towary jak radio, telewizja începe să înveți
|
|
elektriske artikler med brunt treverk som radioer, fjernsyn
|
|
|
începe să înveți
|
|
lufttrekk mellom flere åpninger i et rom. skifte av mennesker på arbeidsplass, i boligområde eller lignende det er ikke bra å sitte i gjennomtrekk. bedriften har slitt med stor gjennomtrekk blant de tilsatte
|
|
|
începe să înveți
|
|
eldre betegnelse for slektning. felle som etterledd i ord som trosfrende åndsfrende
|
|
|
szykuje się burza, zbiera się na burze 🍺 începe să înveți
|
|
DET BRYGGER OPP TIL tordenvær trekke opp til; lage seg til det brygger opp til krangel / det brygger opp til en regnskur. han brygger på en historie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyświęcić, postanowić (o losie) începe să înveți
|
|
ordne, om Gud, skjebnen: fastsette. utnevne i tjenestemannsstilling. oppnevne til et verv det var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig død. bli beskikket som distriktslege
|
|
|
începe să înveți
|
|
en opptrapping av konflikten økning, intensivering, utvidelse foreta en opptrapping av virksomheten
|
|
|
złączka w postaci krótkiej rurki gwintowanej zewnętrznie, służąca do połączeń rurowych 🔩⚙️ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dette navnet betegner uten tvil et område øst for elven Jordan og i særdeleshet øst for Dødehavet.
|
|
|
najwyższy wysiłek, zabieg începe să înveți
|
|
det å ta i alt en orker Hvert åndedrag var en kraftanstrengelse og forårsaket mer smerte. med en kraftanstrengelse greide han å heise seg opp
|
|
|
osoba mówiąca w ojczystym języku începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
brenne svakt, gløde det ulmer i glørne. misnøyen hadde lenge ligget og ulmet
|
|
|
oblong. продолговатый; овальный începe să înveți
|
|
som er mer lang enn bred, oval
|
|
|
opadać, (медленно) падать, ❄️ începe să înveți
|
|
falle langsomt avta, sige, synke sakte; minke bladene daler ned / ballongen dalte ned på bakken. t
|
|
|
începe să înveți
|
|
si noe (utenatlært) raskt og mekanisk; lekse, regne (opp) og ramset opp alle fuglenavn han kunne. kunne lange ramser utenat
|
|
|
începe să înveți
|
|
komme rullende med jevn bevegelse tårene triller nedover kinnene hans
|
|
|
ugościć z (jedzeniem) 🍉🐓; zdyskwalifikowac începe să înveți
|
|
varte opp med (noe). sette fram (rikelig med) mat og drikke; traktere (1) Kan jeg spørre hvordan De kan diske opp slik, kaptein. Jeg skal se hva jeg kan diske opp med. Studielånet var ennå varmt, så jeg diska opp med et tonn reker, champagne, hvitvin, øl og gin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hun ville ikke at alt skulle gå i vasken bare på grunn av en idiotisk sport.
|
|
|
słabo przedstawiana w mediach începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
de greide å fravriste henne nøkkelen / fravriste noen en tilståelse
|
|
|
taktowny, rytmiczny, krzyk SKANDOWAĆ începe să înveți
|
|
som finner sted i, følger en markert takt taktfast marsj.å rope taktfast
|
|
|
începe să înveți
|
|
i overført betydning: bli mer spent, tilspisse seg Med partilederne tilbake til forhandlingsbordet på Jeløya begynner det å spisse seg til i regjeringsforhandlingene,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wpłynąć, popłynąć, spaść na niczym potok🌊 începe să înveți
|
|
strømme vannet vellet fram / ensomhetsfølelsen vellet inn over meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
dra, slepe, særlig om skip bilen måtte taues fra ulykkesstedet
|
|
|
începe să înveți
|
|
behandling få en hard medfart. ille medfaren (alvorlig skadet)
|
|
|
începe să înveți
|
|
ropene ble overdøvd av drønnet fra bølgende
|
|
|
sprostować, stemperowac, "dokręcić " începe să înveți
|
|
stive (seg) opp; irettesette, refse (en annen) Bare en løs ende som trenger å strammes opp.
|
|
|