Întrebare |
Răspuns |
Co chciałaby Pani dzisiaj ubrać? începe să înveți
|
|
Was möchten Sie heute anziehen?
|
|
|
Mam dzisiaj ochotę założyć moją ulubioną sukienkę. începe să înveți
|
|
Ich habe heute Lust, mein Lieblingskleid anzuziehen.
|
|
|
Ale dzisiaj jest za zimno! Byłoby lepiej, gdyby dziś założyła Pani coś ciepłego. Poszukam w szafie Pani spodni i swetra. începe să înveți
|
|
- Aber es ist heute zu kalt! Es wäre besser, wenn Sie heute etwas Wärmeres tragen. Ich suche nach Ihrer Hose und Ihrem Pullover im Schrank.
|
|
|
Ale ta sukienka jest ciepła. începe să înveți
|
|
Aber dieses Kleid ist warm.
|
|
|
Przykro mi. Idziemy dzisiaj na spacer i spodnie s începe să înveți
|
|
Es tut mir leid. Wir gehen heute spazieren und die Hose ist viel bequemer.
|
|
|
Pani paznokcie u rąk są za długie. Obetnę je Pani. începe să înveți
|
|
Ihre Fingernägel sind zu lang. Ich schneide sie Ihnen ab.
|
|
|
Och tak, już najwyższy czas. începe să înveți
|
|
Och ja, es ist wirklich an der Zeit.
|
|
|
Chciałaby Pani coś do picia? începe să înveți
|
|
Möchten Sie noch etwas zum Trinken?
|
|
|
- Posmaruję Pani plecy maścią i pomogę się Pani położyć. Powinna Pani teraz trochę odpocząć i zrobić sobie drzemkę. Proszę się położyć. Poprawię Pani poduszkę. începe să înveți
|
|
Ich reibe Ihren Rücken mit einer Salbe ein und helfe Ihnen sich hinzulegen. Sie sollten sich jetzt ein bisschen ausruhen und ein Nickerchen machen. Legen Sie sich bitte hin. Ich rücke Ihnen das Kissen zurecht.
|
|
|
Dziękuję. Proszę mnie jeszcze przykryć kocem. începe să înveți
|
|
Danke. Decken Sie mich bitte noch mit der Wolldecke zu.
|
|
|
Dzień dobry! Dobrze Pani spała? începe să înveți
|
|
Hallo! Haben Sie gut geschlafen?
|
|
|
Nie wyspałam się. Czuję się tak słabo. Boli mnie głowa. începe să înveți
|
|
Nein, ich bin nicht ausgeschlafen. Ich fühle mich so schwach. Mein Kopf tut mir weh.
|
|
|
Tu jest wózek inwalidzki. Proszę trzymać się mocno mojego ramienia i usiąść. Zmierzę Pani ciśnienie. începe să înveți
|
|
- Hier ist der Rollstuhl. Halten Sie sich an meinem Arm fest und setzen sich dann. Ich messe Ihren Blutdruck.
|
|
|
Pani ciśnienie jest za wysokie. Z tego co wiem powinna Pani przyjąć tabletki. Przyniosę je zaraz. începe să înveți
|
|
Ihr Blutdruck ist zu hoch. Soviel ich weiß, sollen Sie Tabletten einnehmen. Ich werde sie gleich bringen.
|
|
|
Jest już późno. Jestem zmęczona i chciałabym iść spać. începe să înveți
|
|
Es ist schon spät. Ich bin müde und möchte schlafen gehen.
|
|
|
Oczywiście. Podam Pani jeszcze wszystkie leki, które przepisał lekarz. începe să înveți
|
|
Selbstverständlich. Ich gebe Ihnen alle Medikamente, die der Arzt verschrieben hat.
|
|
|
Proszę mi podać jeszcze środek nasenny. To pomaga mi przy zasypianiu. începe să înveți
|
|
Geben Sie mir bitte noch ein Schlafmittel. Das hilft mir beim Einschlafen.
|
|
|
Musimy jeszcze założyć piżamę i zmienić Pani pampersa. Pomogę Pani przy tym. Teraz proszę się położyć. începe să înveți
|
|
Wir müssen noch den Schlafanzug anziehen und Ihre Pampers wechseln. Ich helfe Ihnen dabei. Legen Sie sich jetzt hin.
|
|
|
Dobranoc. Nie zamykam drzwi, aby móc dobrze Panią słyszeć, jak będzie Pani czegoś potrzebować. începe să înveți
|
|
Gute Nacht. Ich schließe die Tür nicht der Lage sein, die gute Dame zu hören, wie würden Sie etwas brauchen.
|
|
|
Dobranoc. Nie zamykam drzwi, aby móc dobrze Panią słyszeć, jak będzie Pani czegoś potrzebować. începe să înveți
|
|
Gute Nacht. Ich mache die Tür nicht zu, dann kann ich Sie gut hören, falls Sie in der Nacht etwas brauchen.
|
|
|