Auftragsbestätigung

 0    168 cartonașe    marsury
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
verpflichtet sein
începe să înveți
być zobowiazanym" prüfen"
feststellen
începe să înveți
ustalać
einen Mangel oder Defekt aufweisen
începe să înveți
wykazywać brak, defekt
falsche Ware oder Menge geliefert wurde
începe să înveți
zostały przesłane złe towary lub ilosc
beschädigt
începe să înveți
szkodzony
verdorben
începe să înveți
zepsuty, zniszczony
unverzüglich
începe să înveți
niezwłocznie
festgestellte Mägnel
începe să înveți
ustalone braki
angezeigt werden
începe să înveți
zostaja zgłoszone, doniesione
die Beanstandung
începe să înveți
reklamacja
die Beschwerde
începe să înveți
reklamacja
die Reklamation
începe să înveți
reklamacja
die Mängelrüge
începe să înveți
reklamacja
ersetzen durch
începe să înveți
zastępować przez
selbstverständlich
începe să înveți
oczywiste
wegen der mangelhaften Ausführung einer Bestellung verärgert sein
începe să înveți
z powodu wadliwego wykonania zamowienia być rozgniewanym/złym
den Ton beeinflussen
începe să înveți
wpływać na ton
Unangenehmes
începe să înveți
nieprzyjemnosc
mitteilen
începe să înveți
zakomunikowac
erwähnen
începe să înveți
wspomnieć, napomknac
pünktliche Lieferung
începe să înveți
punktualna dostawa
nicht beanstandeten Teil
începe să înveți
nie zareklamowana częsc
belegen
începe să înveți
udowodnić
den Lieferanten bitten, Vorschläge zur Regelung der Angelegenheit zu machen
începe să înveți
prosić dostawcę o zrobienie propozycji uregulowania tej sprawy
verlangen
începe să înveți
żadac, chciec
von den konreten Umständen abhängen
începe să înveți
zależeć od konkretnych okolicznosci
stellen die Waren dem Lieferanten wieder zur Verfügung
începe să înveți
oddać ponownie towarydo dyspozycji dostawcy
einwandfrei
începe să înveți
bez zarzutu
bestehen auf
începe să înveți
upierać się na, obstawać przy
besteht er auf Umtausch oder Ersatzlieferung
începe să înveți
obstaje przy wymianie lub dostawie zastępczej
einen angemessenem Preisnachlass gewähren
începe să înveți
udzielić, przyznać odpowiedni rabat, znizkę
verlangen
începe să înveți
wymagać, domagać się
die Mängel behoben werden
începe să înveți
zostana zlikwidowane, usunięte (braki)
durch Reparatur oder den Austausch von Teilen
începe să înveți
poprzez naprawę lub wymianę częsci
berechtigt
începe să înveți
uzasadniony
mitteilen
începe să înveți
oznajmiać, komunikować
den Fehler erklären
începe să înveți
wyjasniać blad
sich entschuldigen
începe să înveți
przepraszać
eingehen auf
începe să înveți
zgadzać się na
eigene Vorschläge machen
începe să înveți
własne propozycje dawać
vorkommen
începe să înveți
zdarzać się, okazywać się
anerkennen
începe să înveți
uznawać
besteht darauf
începe să înveți
obstawać na tym...
die Rechnung beglichen
începe să înveți
uregulować rachunek
anderseits
începe să înveți
w innym przypaku
die Gewährleistungsansprüche
începe să înveți
roszczenia gwarancyjne
gerichtlich
începe să înveți
sadownie
geltend machen
începe să înveți
dochodzic czegos
die Empfangsbestätigung
începe să înveți
potwierdzenie odbioru
die Mängelbeschreibung
începe să înveți
okreslenie brakow
die Bitte um Stellungnahme und Vorschläge des Lieferanten zur Behebung der Mängel
începe să înveți
prosba o zajecie stanowiska oraz o propozycje dostawcy w sprawie usunięcia brakow
das Ausdrücken des Bedauerns
începe să înveți
wyrażenie żalu/ubolewania
das Ergebnis der Prüfung
începe să înveți
wyniki badania/sprawdzenia
die Anerkennung
începe să înveți
uznanie
die Zurückweisung
începe să înveți
odrzucenie
die Annahme oder Ablehnung der Vorschläge des Käufers
începe să înveți
przyjęcie lub odrzucenie propozycji kupujacego
die Gegenvorschläge
începe să înveți
kontrpropozycje
die Entschuldigung
începe să înveți
przeproszenie, usprawiedliwienie
bei berechtigter Mängelrüge
începe să înveți
przy uzasadnionej reklamacji
nach genauer Durchsicht
începe să înveți
po dokładnym przejrzeniu
innerhalb von 3 Wochen
începe să înveți
w ciagu 3 tygodni
3% Skonto bei Zahlung innerhalb von... nach Rechnungsausstellung
începe să înveți
3% skonto przy zapłacie wciagu ... po wystawieniu faktury
jemandem vorbehalten
începe să înveți
zastrzegać sobie (ich behalte mir vor)
das Recht
începe să înveți
prawo
die Ware nicht anzunehmen
începe să înveți
nie przyjac towarow
falls
începe să înveți
w przypadku gdy
sie dem Angebot nicht entsprechen
începe să înveți
nie odpowiadaja ofercie
erfreut bin ich über
începe să înveți
cieszę się z
das Sonderangebot
începe să înveți
oferta specjalna
zusammenstellen
începe să înveți
zestawić
lebhaft
începe să înveți
żwawe
der Beifall
începe să înveți
uznanie
veranlassen
începe să înveți
skłonić
einverstanden mit etwas sein
începe să înveți
zgadzać się z czyms
Bitte bestätigen Sie den Auftrag
începe să înveți
proszę o potwierdzenie zamowienia
der Gesamtpreis
începe să înveți
cena łaczna
die Bestellung
începe să înveți
zamowienie
der Auftrag
începe să înveți
zlecenie, zamowienie
die Anweisung an + D
începe să înveți
polecenie (komus)
sich entscheiden
începe să înveți
decydować się
aufgrund +G
începe să înveți
na podstawie czegos
vorhergehend
începe să înveți
poprzedzajacy
vorliegend
începe să înveți
niniejszy, bedacy przed oczyma
rechtzeitig
începe să înveți
na czas
bindende
începe să înveți
wiazacy
nach deutschem Recht
începe să înveți
wg prawa niemieckiego
zustandekommen
începe să înveți
dojsc do skutku
der Vertrag
începe să înveți
umowa, kontrakt
einseitig
începe să înveți
jednostronnie
lösen
începe să înveți
rozwiazać
der Anbieter
începe să înveți
oferujacy
verpflichtet sein
începe să înveți
być zobowiazanym
der Besteller
începe să înveți
zamawiajacy
annehmen
începe să înveți
przyjac, odebrac
sie bezahlen
începe să înveți
opłacic je, zapłacic za nie
zu spät
începe să înveți
za pozno
erfolgen
începe să înveți
następować
befristetes Angebot
începe să înveți
oferta terminowa
von den Bedingungen abweichen
începe să înveți
roznic się pod wzgledem warunkow
zu einem Vertrag führen
începe să înveți
prowadzić do kontraktu
angenommen
începe să înveți
zaakceptowany
das gleiche
începe să înveți
to samo
gelten für
începe să înveți
dotyczyć
freibleibend
începe să înveți
niezobowiazujacy
erteilen
începe să înveți
udzielić
in solchen Fällen
începe să înveți
w takich przypadkach
sich binden
începe să înveți
zobowiazac się
dagegen
începe să înveți
natomiast, naprzeciw
ablehnen
începe să înveți
odrzucać
annehmen
începe să înveți
zaakceptować, przyjmowac
der Bestellschein
începe să înveți
formularz zamowienia
der Vordruck
începe să înveți
formularz
werbenden Charakter
începe să înveți
charakter reklamowy
sprachlich knapp
începe să înveți
językowo zwięzły
sachlich
începe să înveți
rzeczowy
meistens
începe să înveți
przeważnie
bestehen aus
începe să înveți
składać się z
Der Bezug auf
începe să înveți
odwołanie się do
die Preisliste
începe să înveți
cennik
die Warenbeschreibung
începe să înveți
opis towarow
die Bestellmenge
începe să înveți
ilosc zamawiana
die Liefer
începe să înveți
und Zahlungsbedingungen
die Sondervereinbarungen
începe să înveți
uzgodnienia specjalne
besten Dank für Ihren Auftrag vom ... über...
începe să înveți
najlepsze podziękowania za państwa zamowienie z ... o...
sich verstehen
începe să înveți
rozumieć się
einschließlich
începe să înveți
włacznie
die Verpackung
începe să înveți
opakowanie
ausschließlich
începe să înveți
wyłacznie, bez
die Versicherung
începe să înveți
ubezpieczenie
unwiderruflich
începe să înveți
nieodwracalny
bestätigte
începe să înveți
potwierdzajacy?
sofort
începe să înveți
natychmiast
nach Erhalt der Akkreditivbestätigung
începe să înveți
po otrzymaniu potwierdzenia akredytywy
jedes Exemplar einzeln verpackt
începe să înveți
kazdy egzemplarz zapakowany osobno
die Ware vor Transportschäden schützen
începe să înveți
zabezpieczyć towary przed uszkodzeniami w czasie transportu
sämtlich
începe să înveți
wszystko
zu Lasten der Verkäufer gehen
începe să înveți
obciażac sprzedawcę
aufgrund mangelhafter Verpackung
începe să înveți
na podstawie wadliwego opakowania
üblich
începe să înveți
powszechnie przyjęte
nach Eingang
începe să înveți
po otrzymaniu
dem Besteller eine Auftragsbestätigung senden
începe să înveți
wysłać zamawiajacemu potwierdzenie zamowienia
die Bestellungsannahme
începe să înveți
akceptacja zamowienia
im Falle neuer Kunder
începe să înveți
w przypadku nowych klientow
sollte man dies tun
începe să înveți
powinno sie tak zrobic
das Interesse an der Bestellung zu zeigen
începe să înveți
pokazac zainteresowanie zamowieniem
der Hörfehler
începe să înveți
przesłyszenie się
die Missverständnisse
începe să înveți
nieporozumienia
ausschließen
începe să înveți
wykluczyć
erst
începe să înveți
dopiero
sich um große Bestellungen handeln
începe să înveți
chodzić o duże zamowienia
erhalten
începe să înveți
otrzymać
ausführen
începe să înveți
wykonać
ausdrücklich
începe să înveți
stanowczo, wyraźnie
eine Karte beilegen
începe să înveți
dołaczać kart(k)ę
auf ein unverbindliches Angebot folgen
începe să înveți
następować po niezobowiazujacej ofercie
die Angebotsbedingungen
începe să înveți
warunki oferty
der Vertrag abschließen
începe să înveți
zamykać, zawierać kontrakt
das Bestätigungsschreiben
începe să înveți
pismo potwierdzajace
nötig
începe să înveți
konieczny
gleich nach dem Eingang ausgeführt werden kann
începe să înveți
moc zostac zrealizowanym tuż po wpłynięciu (zamowienia)
genügen
începe să înveți
wystarczać
die Zusendung
începe să înveți
przesyłka
die Rechnung
începe să înveți
rachunek
rachunek în germană
normalerweise
începe să înveți
normalnie, zazwyczaj
der Dank für den Auftrag
începe să înveți
podziękowanie za zamowienie
die Wiederholung der wichtigsten Einzelheiten der Bestellung
începe să înveți
powtorzenie najważniejszych szczegołow zamowienia
die Angabe des Liefertermins
începe să înveți
podanie terminu dostawy
zusätzlich
începe să înveți
dodatkowy

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.