August 2024 Kvipt🧑‍🌾

 0    97 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
przytyć
începe să înveți
å fete seg opp
front/back wheel suspension
începe să înveți
en forstilling/bakstilling
dziwaczny wiejski głupiec
începe să înveți
en halvrar bygdetulling
środek spulchniający
începe să înveți
et hevemiddel
middel som får deig til å heve seg
odwalić się z klasą
începe să înveți
å jazze seg opp med finstasen
łyczek
începe să înveți
en sup
slurk, munnfull
ta seg en sup brennevin
podjąć pracę zmianowej(zmianę) w krótkim czasie(niezwłocznie)
începe să înveți
å ta på seg vakter på kort varsel
wigor energia żywość
începe să înveți
en futt
damp, fres (II, 2), fart, liv
her var det ikke mye futt / en jente med futt i
siniak
începe să înveți
et blåmerke
blått merke (I, 2) i huden etter støt eller slag
folię aluminiową
începe să înveți
en alufolie
aluminium folie
intymny
începe să înveți
intim
jedzenie dla kota (coś naprawdę smacznego)
începe să înveți
mat for mons
mat som faller i smak. noe som vekker særlig interesse hos noen; noe som tiltaler noen
boken bød ellers på mat for Mons når den med tyngde slo fast at «homofobi» var et reelt problem
połknąć (łyżkę, wyzwanie), wladowac do pyska
începe să înveți
å gape over
ta inn i munnen. prøve å overkomme
gape over skjeen. gape over for mye. Hvis de våknet opp med min jobb, mitt liv, min lønn, ville de gapet over nærmeste pistol. Denne fyren er mye å gape over.
prowadzić (administrować)
începe să înveți
å drifte
administrere driften av; holde i drift (1); drive (III, 4)
anlegget var dyrt å bygge og dyrt å drifte / selskapet skal drifte datasystemer for bedriftskunder
część przecięta na pół
începe să înveți
en halvkløyving
kvar av dei to jamstore delane som noko er kløyvd i
szopa na siano
începe să înveți
en høybod
wrzawa, zgiełk
începe să înveți
et leven
oppstyr, bråk, moro
forslaget skapte leven på årsmøtet. gjøre noe på leven / holde leven med en
kurs, pył, plew
începe să înveți
et bøss
rusk og rask; boss (II, 2). avfall av høy og halm
børste vekk bøss fra jakka. ikke det bøss ikke det minste; ingenting
odśnieżanie
începe să înveți
ei brøyting
mange klager på dårlig brøyting. elgflokken brøytet seg vei gjennom dypsnøen. de brøytet seg gjennom kvister og kratt
jednostajny
începe să înveți
ensformig
uten variasjoner; monoton
en ensformig tilværelse / ensformig musikk / et ensformig landskap / ensformig vær
być duże zapotrzebowanie (rozbicie) na coś; wzięcie
începe să înveți
å være stor rift om noe
sterk etterspørsel
Det er rift om meg
wyglądać potężnie, imponująco
începe să înveți
å se ruvende ut
virke stor
han ruvde godt i den svære pelsen / fjella ruver i bakgrunnen
ciastowatą masa (za mało pieczona), pobrudzony ciastem
începe să înveți
en deigete masse
som har konsistens som en deig; for lite stekt. tilsølt med deig
være deigete på hendene
wścibski, ciekawski kolo
începe să înveți
en snushane
person som stadig er ute etter å få greie på noe
En snushane av en reporter stakk nesen i noe hun ikke skulle.
Złom jednego człowieka jest skarbem innego człowieka
începe să înveți
en mann sitt skrap er en annen mann sin skat
na wagę złota
începe să înveți
gull verdt
Er ikke hun gull verdt?
zarośnięte, zarośnięte ścieżki
începe să înveți
attgrodde, gjengrodde stier
piosenki marynarskie, szanty
începe să înveți
sjømannsviser
aby scenografia i muzyka były zgodne
începe să înveți
å få settingen og musikken til å stemme
doprowadzić do zwarcia obwodu
începe să înveți
å kortslutte en strømkrets
ugryzek, to co się żuje
începe să înveți
en tugge
matbit, munnfull, det en tygger på
tygge seg til rødt kjøtt
dobre dla tuszy, ciała (osoba, ogryzek)
începe să înveți
bra for skrotten
bær, frukt uten den saftige eller kjøttfulle delen
være tung i skrotten / få noe mat i skrotten. en tynn liten skrott. epleskrott. saueskrott, okseskrott
uphill, ascent
începe să înveți
en motbakke
det er lange motbakker på hjemveien
spór, kłótnia słowna
începe să înveți
en feide
debatt, ordstrid, polemikk; avisfeide. krig, strid
kupa, wał
începe să înveți
ei vøle
en dynge, haug, hop
en vøle med folk
graniczy to ze znęcaniem się nad dziećmi
începe să înveți
det grenser til barnemishandling
różnorskie sprzeciwy, zarzuty
începe să înveți
ymse innvendinger
forskjellig, ulik. ytring mot noe, innsigelse
komme med ymse innvendinger / det var så ymse med været den sommeren både godt og dårlig
smakołyk
începe să înveți
et snadder
Godbit
slikkeri spise mye slikkerier
szamotać się, miotać się (w małżeństwie i śniegu)
începe să înveți
å kave
gjøre ubehjelpelige bevegelser
ligge og kave med armer og bein. kave seg fram i løssnøen / ha mye å kave med streve med, gjøre. streve, kjase. tross ekteskapets strev og kav
oniemiały, speechless
începe să înveți
målløs
som ikke kan snakke, stum
jeg har vært målløs i to dager / bli målløs av skrekk
wykręcić, przechylać
începe să înveți
å krenge
vri (seg), vrenge. helle til siden
fartøyet krenget sterkt / bilen krenget lite i svingene. krenge foten mellom to steiner / vinden krenget paraplyen /
robić kwerendy, przesłuchanie (aby się dowiedzieć)
începe să înveți
å forhøre seg
spørre seg for; skaffe seg greie på
forhøre seg om Munch-maleriet / forhøre seg med it-avdelingen om det nye systemet
tygiel (narodów) 🇪🇺
începe să înveți
en smeltedigel
ildfast digel til å smelte metaller i
Panama er også blitt en smeltedigel av mennesker med forskjellig nasjonal og etnisk bakgrunn.
niezrozumienie, misunderstanding
începe să înveți
en misoppfatning
Jeg vil rette opp i enkelte misoppfatninger hun har hatt.
wyrywać, wyszarpac
începe să înveți
å røske
rive, slite
røske av noe / røske opp med rota
przyjąć (ofertę, wyzwanie), powiedzieć tak. 2) dać dobry rezultat. uderzać
începe să înveți
å slå til
gå i oppfyllelse; gi godt resultat. godta et tilbud; vise seg å være riktig. godta
Slå til med all vår styrke.
zalążek, zaczątek (rośliny)
începe să înveți
et emne
det som noe utvikler seg av; begynnelse, kime (I), frø (I)
fruktemne, frøemne
gigant, duża sztuka
începe să înveți
en sværing, en rusk
elgoksen var en sværing på over 400 kg. en rusk av en laks / han var en diger rusk
przesmiewanie, żartowanie
începe să înveți
ei spydighet
spottende. spydig bemerkning
en spydig bemerkning, tone. spydigheter frabes
nie dłużej na chodzie, dawny (nauczyciel)
începe să înveți
avdanket
om person: som ikke lenger har et arbeid, verv eller lignende. om ting: gammel og ubrukelig; uttjent (1)
en avdanket lastebil. en avdanket lærer
mocować się z czymś (palcami)
începe să înveți
å fikle
pusle (1), plukke (2), tukle (1)
fikle med låsen
opróżnić się, wypróżnić się
începe să înveți
å tømme seg
kvitte seg med mage- eller tarminnhold
tømme ut vannet / tømme bensin på tanken
niedobór
începe să înveți
en manko
et underskudd
regnskapet viste en manko på 100 kroner / det er manko i kassa
wchłonąć (smykałkę) wessać z mlekiem matki
începe să înveți
å innsuge noe med morsmelken
suge inn, opp
ha innsuget noe med morsmelken ha lært, vært vant til noe fra barneårene
wariat na punkcie aut
începe să înveți
bilgalen
chwat, ryzykant
începe să înveți
en friskus
frisk, sprek og uredd person. uredd og fritt-talende person
en friskus som ikke bryr seg om autoriteter. en friskus i hoppbakken
pieszczoch, rozpieszczać
începe să înveți
en kjæledegge, degge for
stelle overdrevent godt; kjæle for; dulle
degge for hunden / moren degget med barna / bli degget for
uszczelnienie próżniowe, zapakować próżniowo
începe să înveți
en vakuumpakning
vakuumpakke pålegg i plast
zacząć (działać) aby dołączyć
începe să înveți
å hive seg rundt til å bli med
gå i gang, få opp farten
ktoś, kto wie, gdzie leży problem 👞
începe să înveți
en som vet hvor skoen trykker
pora sucha
începe să înveți
en tørreårstid
obstacle between people, punkt niezgodności
începe să înveți
en knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere; midlertidig uvennskap
Hvis det er knuter på tråden, så retter tålmodighet dem ut.
kupa pieniądza
începe să înveți
en pengebinge
i overført betydning: stor formue eller pengebeholdning
oljeinntektene gjør at statens pengebinge bare vokser og vokser
worek z cebula
începe să înveți
ei løk strømpe
mieć asa w rękawie
începe să înveți
å ha et ess i ermet
no to zaczynamy. już czas
începe să înveți
nå gjelder det
księgowy, rewident
începe să înveți
en revisor
regnskapskyndig person som reviderer regnskaper
żeby znaleźć rzeczy do czepiania się
începe să înveți
å finne ting til å plukke på
trudzić się za marną nagrodę
începe să înveți
slite for en skarve belønning
slite for en skarve betaling / en skarve hund
pokrywa studzienki; trough
începe să înveți
et kumlokk
beholder, rom til samle opp vann i, gravd ned i jorden og med forbindelse til kloakk- og vannanlegg
de kunne krabbet opp gjennom en kum. oppvaskkum
zwolnienie z pracy
începe să înveți
utslipping av jobben
zdalnie sterować bombą
începe să înveți
å fjernstyre bombe
liznąć jezorem nos. ssać (łapę)
începe să înveți
å suge på nese
smatte, slikke
suge på drops / suge på labben
być snobistyczny, czyscipch
începe să înveți
å være fin på det
man bør ikke være så fin på det når man planlegger å jobbe i fjøset
koźlątko, Koźle
începe să înveți
et kje
en geitekilling
kjee - føde kje, killing
usadowić się, zadomowić się, przygotować się gospodarstwo
începe să înveți
å rigge seg til på gården
zbrązowienie na zewnątrz i w ciul zapieczony
începe să înveți
bruning utenpå og ihjel stekt
za jednym zamachem
începe să înveți
I slengen
Ble faren rammet av to ulykker i slengen?
rut, течка, cieczka
brenne
începe să înveți
en brunst
trang (I, 1) til paring. periode da hunndyr viser paringstrang
som-på, deretter
începe să înveți
hvorpå
de spiste frokost sammen, hvorpå han drog ned til kontoret
purse, pucker, поджимать, ściągnąć, zasznurowac ŚCIĄGNĄĆ SZNURY
începe să înveți
å snurpe
snøre (II), trekke (1) sammen med tråd, snor eller lignende. trekke sammen (i rynker)
snurpe sammen et hull i buksa / snurpe sammen en sekk
zabrać ze sobą łódź (ciągnąć)
începe să înveți
å ta en båt på slep
hardt arbeid, strev. det å slepe
Så jeg må ha med meg deg på slep. slit og slep
pilny, naglący
începe să înveți
uoppsettelig
som ikke kan utsettes eller oppsettes
et uoppsettelig ærend
dochodzi do bicia (bywa), PANUJE
începe să înveți
det vanker juling
det vanket brus og boller. det vanker juling
fale biją o krawędź statku
începe să înveți
bølgene slo over ripa
øverste kant på båtside, esing
dogonić, wyprzedzić; sprzeciwić się (wyrównać rachunki)
începe să înveți
å ta igjen
nå igjen (noen, et forsprang), løpe forbi. gjøre motstand
Dere kan ikke ta igjen forspranget i New Hampshire. Har du noensinne ønsket å søke hevn eller ta igjen for noe en annen har gjort mot deg?
pułapki do łowienia ryb, krabów
începe să înveți
en teine
ruselignende fiskeredskap av flettverk, garn, netting eller lignende
sette teiner / hummerteine, åleteine
wzrost, wzwyż (partii)
începe să înveți
et oppsving
rask utvikling, framgang, oppgang
tankfarten hadde et stort oppsving / partiets oppsving i de senere år
obawa
începe să înveți
en betenkelighet
grunn til å være betenkt; skrupler, tvil
ha, få betenkeligheter med noe
pysk 🐄
începe să înveți
en mule
munnpartiet på visse større dyr, særlig hest og ku
racica (kopyto u parzystokopytnych)
începe să înveți
ei klauv, klov
hornkapsel rundt hvert av de ytterste tåledd hos partåete hovdyr
bully, Kozak
începe să înveți
en råtamp
person som er rå og brutal
Dere var ordentlige råtamper. innbarket råtamp. manglende makt og rett til å ta pengene opp av lommen på råtampen, hilse og gå
łaskawy
începe să înveți
nådig
overbærende, barmhjertig. god, gunstig
Gud være oss nådig! være mild og nådig mot noen / nådigste konge!
gruchot 🚗🐴
începe să înveți
ei skranglekjerre
Hvorfor skulle rektoren på Baird farte rundt i en skranglekjerre?
klakson działa
începe să înveți
tutet funker
tutende signal fra instrument, varslingsapparat eller lignende
høre tut fra en bil
adekwatny do czasu
începe să înveți
tidsriktig
tidsriktige kostymer
wyszukany
începe să înveți
forseggjort
grundig og omtenksomt gjort eller laget
en forseggjort duk / stolen var forseggjort

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.