B5_ALL

 0    812 cartonașe    leszeks_lst
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć?
începe să înveți
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć.
începe să înveți
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia?
începe să înveți
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia.
începe să înveți
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską?
începe să înveți
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia.
începe să înveți
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą.
începe să înveți
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku.
începe să înveți
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa.
începe să înveți
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie?
începe să înveți
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie.
începe să înveți
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń?
începe să înveți
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń.
începe să înveți
No es posible conseguir todos tus deseos.
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym?
începe să înveți
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym.
începe să înveți
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię?
începe să înveți
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię.
începe să înveți
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej?
începe să înveți
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein.
începe să înveți
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem.
începe să înveți
Para mí, París es una gran ciudad.
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią?
începe să înveți
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie.
începe să înveți
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece.
începe să înveți
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece.
începe să înveți
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi.
începe să înveți
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!".
începe să înveți
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”
Luis zna wielu lekarzy, ponieważ pracuje w szpitalu.
începe să înveți
Luis conoce a muchos médicos porque trabaja en el hospital
Luis pracuje w szpitalu, więc zna wielu lekarzy.
începe să înveți
Luis trabaja en el hospital, así que conoce a muchos médicos
Nic nie jedli, bo nie byli głodni.
începe să înveți
No comieron nada porque no tenían hambre.
Nie byli głodni, więc nic nie jedli niczego.
începe să înveți
No tenían hambre, así que no comieron nada.
Nie mogę opisać przestępcy, ponieważ nie widziałem jego twarzy.
începe să înveți
No puedo describir al criminal porque no vi su cara.
Nie widziałem twarzy przestępcy, więc nie mogę go opisać.
începe să înveți
No vi la cara del criminal, así que no puedo describirlo.
Zabronione jest palenie w samolotach.
începe să înveți
Se prohíbe fumar en los aviones.
Zabronione jest używanie telefonów komórkowych podczas egzaminów.
începe să înveți
Está prohibido el uso de móviles durante los exámenes.
Kiedy byłem bardzo mały, moi rodzice pozwalali mi czasami zasypiać późno.
începe să înveți
Cuando era muy pequeño, mis padres me permitían acostarme tarde a veces.
Kiedy byliśmy na wakacjach, kiedy mieliśmy imprezy w domu, itp.
începe să înveți
Cuando estábamos de vacaciones, cuando teníamos fiestas en casa, etc.
Jakie rzeczowniki odpowiadają czasownikom "zabraniać" i "pozwalać"?
începe să înveți
¿Cuáles son los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir”?
Rzeczownikami od czasowników "zabraniać" i "pozwalać" są "zakaz" i "pozwolenie".
începe să înveți
Los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir” son “prohibición” y “permiso”.
Co możemy powiedzieć zamiast "permitir"?
începe să înveți
¿Qué podemos decir en vez de “permitir”?
Możemy powiedzieć "dejar" zamiast "permitir".
începe să înveți
Podemos decir “dejar” en vez de “permitir”.
Mój kot nie pozwolił mi spać zeszłej nocy, ponieważ robił dużo hałasu.
începe să înveți
Mi gato no me dejaba dormir anoche porque hacía mucho ruido.
Matka Francisco nie pozwoliła mu wyjść z przyjaciółmi, ponieważ było późno.
începe să înveți
La madre de Francisco no lo dejó salir con sus amigos porque ya era tarde.
Kiedy mówimy, że nie możemy sobie na coś pozwolić, oznacza to, że nie mamy na to wystarczająco dużo pieniędzy lub czasu.
începe să înveți
Cuando decimos que no nos podemos permitir hacer algo quiere decir que no tenemos suficiente dinero o tiempo para hacer algo.
Jak myślisz, jak często większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem?
începe să înveți
¿Cada cuánto crees que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera?
Myślę, że większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem w każdy weekend.
începe să înveți
Creo que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera cada fin de semana.
Kiedy byłeś mały, czy mogłeś sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi?
începe să înveți
De pequeño, ¿te podías permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos?
Kiedy byłem mały, mogłem sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi.
începe să înveți
Ke pequeño, me podía permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos.
Czy mówicie po hiszpańsku coraz wolniej?
începe să înveți
¿Habláis español cada vez más despacio?
Nie mówimy po hiszpańsku coraz wolniej; mówimy po hiszpańsku coraz szybciej.
începe să înveți
No hablamos español cada vez más despacio; lo hablamos cada vez más rápido.
Czy Twoim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni czy coraz mniej inteligentni?
începe să înveți
En tu opinión, ¿la gente en general es cada vez más inteligente o cada vez menos inteligente?
Moim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni.
începe să înveți
En mi opinión, la gente en general es cada vez más inteligente.
Dobre wino nie smakuje z czasem coraz gorzej; smakuje coraz lepiej.
începe să înveți
Un buen vino con el tiempo no sabe cada vez peor; sabe cada vez mejor.
Powiedz mi zdanie ze słowem "sino".
începe să înveți
Hazme una frase con la palabra “sino”, por favor.
Ona nie ma na imię Sofia, tylko Francisca.
începe să înveți
Ella no se llama Sofía, sino Francisca.
Nie chodzimy na siłownię w poniedziałki, ale we wtorki.
începe să înveți
No vamos al gimnasio los lunes, sino los martes.
Trzy plus piętnaście to nie siedemnaście, ale osiemnaście.
începe să înveți
Tres más quince no es diecisiete, sino dieciocho.
Małe dźwięki budzą Cię podczas snu?
începe să înveți
¿Los pequeños sonidos te despiertan cuando duermes?
Małe dźwięki nie budzą mnie podczas snu.
începe să înveți
Los pequeños sonidos no me despiertan cuando duermo.
Kiedy chodziłeś do szkoły, o której godzinie budziłeś się rano?
începe să înveți
Cuando ¡bas al cole, ¿a qué hora te despertabas por la mañana?
Kiedy chodziłem do szkoły, budziłem się o siódmej.
începe să înveți
Cuando iba al cole, me despertaba a las siete.
Zazwyczaj leżysz w łóżku po przebudzeniu, czy wstajesz natychmiast?
începe să înveți
¿Normalmente te quedas tumbado en la cama después de despertarte o te levantas inmediatamente?
Zazwyczaj leżę w łóżku po przebudzeniu.
începe să înveți
Normalmente me quedo en la cama después de despertarme.
Zazwyczaj wstaję natychmiast po przebudzeniu.
începe să înveți
Normalmente me levanto inmediatamente después de despertarme.
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo wysokie czy bardzo niskie?
începe să înveți
¿La probabilidad de ganar la lotería es muy alta o muy baja?
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo niskie.
începe să înveți
La probabilidad de ganar la lotería es muy baja.
O której kończą się zajęcia dzisiaj?
începe să înveți
¿A qué hora acaba la clase hoy?
Zajęcia dzisiaj kończą się o czwartej trzydzieści...
începe să înveți
La clase hoy acaba a las cuatro y media.
Ile czasu myślisz potrzebujemy aby ukończyć Etapa 5?
începe să înveți
¿Cuánto tiempo crees que vamos a necesitar para acabar la Etapa 5?
Uważam, że potrzebujemy 2 miesiące aby ukończyć Etapa 5.
începe să înveți
Creo que vamos a necesitar dos meses para acabar la Etapa5.
Podaj mi proszę zdanie z wyrażeniem "to znaczy".
începe să înveți
Hazme una frase con la expresión “es decir”, por favor.
Wszyscy uwielbiają ten film; to znaczy wszyscy, z którymi rozmawiałem.
începe să înveți
A todo el mundo le encanta esa película; es decir, a todo el mundo con quien he hablado.
Idę dziś do kina z mamą, siostrą i tatą - to znaczy - z całą rodziną.
începe să înveți
Esta noche voy al cine con mi madre, mi hermana y mi padre; es decir, con toda la familia.
Jaki film mi polecasz, jeśli chcę się pośmiać trochę?
începe să înveți
¿Qué película me recomiendas si quiero reírme un poco?
Tobie polecam komedię, jeśli chcesz siępośmiać trochę.
începe să înveți
Te recomiendo una comedia si quieres reírte un poco.
Wydaje Ci się, że to dobra rekomendacja?
începe să înveți
¿Te parece una buena recomendación?
Wydaje mi się, że to dobra rekomendacja.
începe să înveți
Me parece una buena recomendación.
Moim zdaniem pragnienie władzy jest źródłem wszelkiego zła.
începe să înveți
En mi opinión, el deseo de poder es la raíz de todo el mal.
Jak myślisz, który kraj jest najpotężniejszy na świecie?
începe să înveți
¿Cuál piensas que es el país más poderoso del mundo?
Myślę, że Stany Zjednoczone są najpotężniejszym krajem na świecie.
începe să înveți
Pienso que los Estados Unidos es el país más poderoso del mundo.
Powiedz mi proszę kilka czasowników, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach.
începe să înveți
Dime algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach to "mover", "volver", "acostarse", itp.
începe să înveți
Algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces son “mover”, “volver”, “acostarse”, etc.
Na przykład: Wy śpicie osiem godzin na dobę, a ja tylko śpię sześć.
începe să înveți
Por ejemplo: vosotros dormís ocho horas por la noche, pero yo solo duermo seis.
Powiedz mi kilka czasowników, które zmieniają literę "E" na literę "IE" w swoich korzeniach.
începe să înveți
Dime algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na litery "IE" to "encender", "perder", "sentirse", itp.
începe să înveți
Algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” son “encender”, “perder”, “sentirse”, etc.
Na przykład: My wolimy herbatę, ale Państwo wolą kawę.
începe să înveți
Por ejemplo: Nosotros preferimos el té, pero ustedes prefieren el café.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na literę "I" w swoich korzeniach to "sonreir", "medir", "vestirse" itp.
începe să înveți
Algunos verbos que cambian la letra “E” por la letra “I” en sus raíces son “sonreir”, “medir”, “vestirse”, etc.
Na przykład: Wy zamawiacie sałatkę, a ja zamawiam pizzę.
începe să înveți
Por ejemplo: Vosotros pedís una ensalada y yo pido una pizza.
Przed wyborem nowej pracy rozważasz wszystkie opcje?
începe să înveți
Antes de elegir un trabajo nuevo, ¿valoras todas las opciones?
Przed wyborem nowej pracy rozważam wszystkie opcje.
începe să înveți
Antes de elegir un trabajo nuevo, valoro todas las opciones.
Kiedy lecisz samolotem, co cenisz bardziej: niskie ceny czy komfort?
începe să înveți
Cuando vuelas en avión, ¿qué valoras más: los precios bajos o la comodidad?
Kiedy lecę samolotem, bardziej cenię sobie niskie ceny.
începe să înveți
Cuando vuelo en avión, valoro más los precios bajos.
Rzeczownikiem od czasownika "leer" jest "lectura".
începe să înveți
El sustantivo del verbo “leer” es “lectura”.
Jeśli muszę przekazać komuś złe wieści, wolę zrobić to osobiście.
începe să înveți
Si tengo que comunicarle una mala noticia a alguien, prefiero hacerlo en persona.
Ludzie nie komunikują się przez telefon od 2 wieków.
începe să înveți
La gente no se comunicaba por teléfono hace dos siglos.
Jak więc się komunikowali?
începe să înveți
Entonces, ¿cómo se comunicaba?
Komunikowali się pocztą, osobiście i tak dalej.
începe să înveți
Se comunicaba por correo, en persona, etc.
Co zazwyczaj robisz w weekendy?
începe să înveți
¿Qué sueles hacer los fines de semana?
W weekendy zazwyczaj uprawiam sport, spędzam czas z przyjaciółmi itp.
începe să înveți
Los fines de semana, suelo hacer deporte, pasar tiempo con mis amigos, etc.
Kobiety są zwykle niższe niż mężczyźni.
începe să înveți
Las mujeres suelen ser más bajas que los hombres.
Myślę, że większość ludzi bierze prysznic rano.
începe să înveți
Creo que la mayoría de la gente suele ducharse por la mañana.
Ludzie zwykle byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz?
începe să înveți
¿La gente solía ser más sana hace quinientos años que ahora?
Ludzie zwykle nie byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz; zwykle byli mniej zdrowi.
începe să înveți
La gente no solía ser más sana hace quinientos años que ahora; solía ser menos sana.
Znam Ciebie od dawna.
începe să înveți
Te conozco desde hace mucho tiempo.
Od jak dawna mieszkasz w domu, w którym obecnie mieszkasz?
începe să înveți
¿Desde hace cuánto vives en la casa donde vives ahora?
Mieszkam w tym domu od dwudziestu lat.
începe să înveți
Vivo en la casa donde vivo ahora desde hace veinte años.
To, co jemy, wpływa na nasze zdrowie.
începe să înveți
Lo que comemos influye en nuestra salud.
Alkohol wpływa na to, jak się czujemy i co robimy.
începe să înveți
El alcohol influye en cómo nos sentimos y en qué hacemos.
Dziennikarze mają moc wpływania na wielu ludzi.
începe să înveți
Los periodistas tienen el poder de influir sobre mucha gente.
Pogoda ma na ciebie duży wpływ? To znaczy, czy dobra pogoda sprawia, że szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czujesz się smutny?
începe să înveți
¿El clima tiene una gran influencia sobre ti? Es decir, ¿el buen tiempo te hace sentir contento y el mal tiempo te hace sentir triste?
Pogoda ma na mnie duży wpływ, tzn. dobra pogoda sprawia, że czuję się szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czuję się smutny.
începe să înveți
El clima tiene una gran influencia sobre mí; es decir, el buen tiempo me hace sentir contento y el mal tiempo me hace sentir triste.
Zakrywasz oczy dłonią.
începe să înveți
Estás cubriéndote los ojos con la mano.
Możesz zakryć uszy jedną ręką?
începe să înveți
¿Puedes cubrirte ambas orejas con una sola mano?
Nie mogę zakryć obu uszu jedną ręką.
începe să înveți
No puedo cubrirme ambas orejas con una sola mano.
Czujesz się komfortowo, gdy ktoś odkrywa twój sekret?
începe să înveți
¿Te sientes cómodo cuando alguien descubre un secreto tuyo?
Nie czuję się komfortowo, gdy ktoś odkrywa mój sekret.
începe să înveți
No me siento cómodo cuando alguien descubre un secreto mio.
Jeśli dowiesz się czegoś interesującego o życiu współpracownika, czy mówisz o tym znajomym?
începe să înveți
Si descubres algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, ¿se lo cuentas a tus amigos?
Jeśli dowiem się czegoś interesującego o życiu współpracownika, nie mówię o tym znajomym.
începe să înveți
Si descubro algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, no se lo cuento a mis amigos.
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku.
începe să înveți
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 (mil cuatrocientos noventa y dos).
Imiesłowy czasowników "cubrir" i "descubrir" to "cubierto" i "descubierto".
începe să înveți
Los participios de de los verbos “cubrir” y “descubrir” son “cubierto” y “descubierto”.
Gdzie radziłbyś mi pojechać na wakacje w przyszłym roku?
începe să înveți
¿A dónde me aconsejas ir de vacaciones el año que viene?
Radzę pojechać do Afryki w przyszłym roku.
începe să înveți
Te aconsejo ir a Africa el año que viene.
Ważne jest, aby stosować się do zaleceń lekarzy.
începe să înveți
Es importante seguir los consejos de los médicos.
Uważasz, że jest łatwo czy trudno rzucić palenie?
începe să înveți
¿Crees que es fácil o difícil dejar de fumar?
Uważam, że trudno jest rzucić palenie.
începe să înveți
Creo que es difícil dejar de fumar.
Większość ludzi przestaje pracować przed ukończeniem 70. roku życia.
începe să înveți
La mayoría de la gente deja de trabajar antes de cumplir 70 (setenta).
Jeśli powiem ci, że mam milion dolarów, czy wątpisz w to, co mówię?
începe să înveți
Si te digo que tengo un millón de dólares, ¿dudas de lo que digo?
Jeśli powiesz mi, że masz milion dolarów, wątpię w to, co mówisz.
începe să înveți
Si me dices que tienes un millón de dólares, dudo de lo que dices.
Dzieci podnoszą ręce, gdy mają wątpliwości w klasie.
începe să înveți
Los niños levantan la mano cuando tienen una duda en la clase.
Wkrótce będzie jesień.
începe să înveți
Pronto será otoño.
Jak się wymawia "¡Hasta pronto!” a tu idioma?
începe să înveți
¿Cómo se traduce “¡Hasta pronto!” a tu idioma?
"¡Hasta pronto!” tłumaczy się na mój język jako "do zobaczenia wkrótce" w moim języku.
începe să înveți
"¡Hasta pronto!” se traduce a mi idioma como "do zobaczenia wkrótce" a mi idioma.
Jest jeszcze za wcześnie, by iść spać.
începe să înveți
Todavía es muy pronto para acostarse.
Kiedy dwoje ludzi się kocha, lubią spędzać czas razem.
începe să înveți
Cuando dos personas se aman, disfrutan pasando tiempo juntos.
Filmy o miłości mnie nudzą.
începe să înveți
Las películas de amor me aburren.
Zazwyczaj od której godziny w nocy zaczynasz robić się senny?
începe să înveți
¿Normalmente a partir de qué hora de la noche empiezas a tener sueño?
Zwykle zaczynam robić się senny od dziesiątej.
începe să înveți
Normalmente empiezo a tener sueño a partir de diez.
Od jakiego wieku można wziąć ślub w tym kraju?
începe să înveți
¿A partir de qué edad está permitido casarse en este país?
Jest dozwolonie brać ślub od osiemnastego roku życia w tym kraju.
începe să înveți
Está permitido casarse a partir de los dieciocho años en este país.
Od teraz król i królowa nie będą już mieszkać w pałacu, tylko w swoim domu na wsi.
începe să înveți
A partir de ahora, el rey y la reina ya no van a vivir en el palacio, sino en su casa de campo.
Zauważyłeś coś innego w klasie dzisiaj? Tak, zauważyłem dziś coś innego w klasie dzisiaj.
începe să înveți
¿Notas algo diferente en la clase hoy? Sí, noto algo diferente en la clase hoy.
Jaka jest pierwsza rzecz, którą zauważasz u osoby, gdy spotykasz ją po raz pierwszy?
începe să înveți
¿Qué es la primera cosa que notas de una persona cuando la conoces por primera vez?
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (zobaczył) lekarz.
începe să înveți
La primera cosa que noto de una persona cuando la conozco es su voz y sus ojos.
Zawsze miałeś dobre oceny w szkole?
începe să înveți
¿Siempre sacabas buenas notas en el colegio?
Nie zawsze miałem dobre oceny w szkole.
începe să înveți
No siempre sacaba buenas notas en el colegio.
Kiedy uczyłeś się w szkole, czy czasami przekazywałeś tajne notatki znajomym podczas zajęć?
începe să înveți
Cuando estudiabas en el cole, ¿a veces pasabas notas secretas a tus amigos durante la clase?
Tak, kiedy uczyłem się w szkole, czasami przekazywałem tajne notatki moim przyjaciołom podczas zajęć.
începe să înveți
Sí, cuando estudiaba en el cole, a veces pasaba notas secretas a mis amigos durante la clase.
Z czego wykonany jest laptop?
începe să înveți
¿De qué está hecho un portátil?
Laptop jest zrobiony z plastiku i metalu.
începe să înveți
Un portátil está hecho de plástico y metal.
Laptopy są za każdym razem coraz lżejsze.
începe să înveți
Los portátiles son cada vez más ligeros.
Laptopy zwykle nie mają większej mocy niż komputery stacjonarne; mają mniej mocy.
începe să înveți
Normalmente los portátiles no tienen más potencia que los ordenadores de sobremesa; tienen menos potencia.
Nie warto kupować bardzo drogiego komputera stacjonarnego, jeśli nie zamierzasz go używać często.
începe să înveți
No vale la pena comprar un ordenador de sobremesa muy caro si no lo vas a usar a menudo.
Ten długopis nie jest bezużyteczny; jest użyteczny.
începe să înveți
Ese boli no es inútil; es útil.
Rzeczy niepotrzebne przechowujemy czy wyrzucamy? Rzeczy bezużyteczne wyrzucamy.
începe să înveți
¿Las cosas inútiles las guardamos o las tiramos? Las cosas inútiles las tiramos.
Jakie są dwie najbardziej przydatne rzeczy, które posiadasz? Dwie rzeczy najbardziej przydatne które mam to mój telefon i mój samochód.
începe să înveți
¿Cuáles son las dos cosas más útiles que tienes? Las dos cosas más útiles que tengo son me móvil y mi coche.
Uważam, że to czego się teraz uczę będzie przydatne w przyszłości.
începe să înveți
Creo que aprendo ahora me va a ser útil en el futuro.
Pomoże mi to znaleźć pracę i rozmawiać z ludźmi z innych krajów.
începe să înveți
Me va a ayudar a encontrar trabajo y a hablar con gente de otros países
Formy czasownika "caber" w czasie teraźniejszym prostym to: "quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben".
începe să înveți
Las formas del verbo “caber” en el presente simple son: “quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben”.
Mniej więcej ile osób mieści się w normalnym samochodzie?
începe să înveți
Más o menos, ¿cuánta gente cabe en un coche normal?
Mieści się mniej więcej pięć osób w normalnym samochodzie.
începe să înveți
Caben más o menos cinco personas en un coche normal.
Ta książka nie mieści się w twojej kieszeni, ponieważ jest za duża.
începe să înveți
Ese libro no cabe en tu bolsillo porque es demasiado grande.
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie możesz się zmieścić, próbujesz wsiąść czy czekasz na następny?
începe să înveți
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no cabes, ¿intentas subir o esperas al siguiente?
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie mogę się zmieścić, czekam na następny.
începe să înveți
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no quepo, espero al siguiente?
Podaj przykład słowa “¡vale!”.
începe să înveți
Dame un ejemplo de la palabra “¡vale!”.
Spotkajmy się na rogu o dziewiątej trzydzieści, OK? - OK, do zobaczenia!
începe să înveți
Quedamos en la esquina a las nueve y media, ¿vale? — ¡Vale, nos vemos allí!
Jednym z zastosowań "presente de subjuntivo" jest wyrażanie uczuć i ocen.
începe să înveți
Un uso del presente de subjuntivo es para expresar sentimientos y valoraciones.
Na przykład: Mnie denerwuje, że nigdy nie jedzą owoców i warzyw.
începe să înveți
Por ejemplo: Me enfada que nunca coman ni fruta ni verdura.
Na przykład: Szkoda, że koncerty mojego ulubionego piosenkarza nie trwają dłużej niż godzinę.
începe să înveți
Por ejemplo: Me parece una pena que los conciertos de mi cantante preferida no duren más de una hora.
Mnie denerwuje, gdy ludzie palą w moim otoczeniu.
începe să înveți
Me enfada que la gente fume en mi alrededor.
Nie lubię, gdy ludzie źle o mnie mówią.
începe să înveți
No me gusta que la gente hable mal de mi.
Musisz dużo ćwiczyć, jeśli chcesz być profesjonalnym tenisistą.
începe să înveți
Es necesario que practiques mucho si quieres ser jugador de tenis profesional.
Ważne jest uczenie się na błędach w życiu.
începe să înveți
Es importante que aprendamos de nuestros errores en la vida.
To normalne, że małe dzieci nudzą się łatwo.
începe să înveți
Es normal que los niños pequeños se aburran fácilmente.
Wolisz sam przygotować swoje przyjęcie urodzinowe czy gdy ją zorzorganizują twoi znajomi?
începe să înveți
¿Prefieres preparar tu fiesta de cumpleaños o que te la preparen tus amigos?
Wolę przygotować moje przyjęcie urodzinowe.
începe să înveți
Prefiero preparar mi fiesta de cumpleaños.
Jest targ blisko tutaj?
începe să înveți
Hay un mercado cerca de aquí.
Niektóre rzeczy które są sprzedawane na targu to kwiaty, ubrania i świeża żywność, taka jak owoce, warzywa, mięso, ryby itp.
începe să înveți
Algunas cosas que se venden en un mercado son flores, ropa y comidas frescas como frutas, verduras, carne, pescado, etc.
Zapach rynku rybnego nie kojarzy mi się przyjemnie.
începe să înveți
El olor de un mercado de pescado no me parece agradable.
Nie wiem jak działa pilot od telewizora.
începe să înveți
No sé cómo funciona el mando de un televisor.
Kiedy coś się psuje i przestaje działać, zazwyczaj próbuję to naprawić.
începe să înveți
Cuando las cosas se rompen y dejan de funcionar, normalmente, intento repararlas.
Zawsze jest duża liczba ludzi na wydarzeniach takich jak koncerty znanych piosenkarzy, mecze sportowe itp.
începe să înveți
Siempre hay un gran número de personas en los eventos como los conciertos de cantantes famosos, los partidos de deporte, etc.
Typy wydarzeń sportowych, które lubię najbardziej to mistrzostwa świata, igrzyska olimpijskie itp.
începe să înveți
El tipo de eventos deportivos que me gusta más son los Mundiales, los Juegos Olímpicos, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son:
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: “sea, seas, sea, seamos, seáis, sean”.
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy.
începe să înveți
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi.
începe să înveți
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy.
începe să înveți
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son:
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz.
începe să înveți
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp.
începe să înveți
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son:
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami.
începe să înveți
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet.
începe să înveți
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają.
începe să înveți
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu.
începe să înveți
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę.
începe să înveți
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem?
începe să înveți
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem.
începe să înveți
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
Zawsze dbam o swoje zdrowie.
începe să înveți
Siempre cuido bien mi salud.
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę.
începe să înveți
Es importante que cuidemos la naturaleza.
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę.
începe să înveți
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem.
începe să înveți
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień.
începe să înveți
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania.
începe să înveți
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek.
începe să înveți
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu.
începe să înveți
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
Co to jest? Jest to mięso cielęce.
începe să înveți
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię.
începe să înveți
Suelo ponerme rojo cuando miento.
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem.
începe să înveți
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego.
începe să înveți
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami.
începe să înveți
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły.
începe să înveți
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia.
începe să înveți
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię.
începe să înveți
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie.
începe să înveți
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka.
începe să înveți
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
Ile minut do końca lekcji zostało?
începe să înveți
¿Cuántos minutos de clase quedan?
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji.
începe să înveți
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie.
începe să înveți
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić.
începe să înveți
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp.
începe să înveți
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu.
începe să înveți
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
Mój dom znajduje się na południu Warszawy.
începe să înveți
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół.
începe să înveți
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy.
începe să înveți
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą.
începe să înveți
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy.
începe să înveți
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy.
începe să înveți
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał.
începe să înveți
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet.
începe să înveți
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat.
începe să înveți
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach.
începe să înveți
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach.
începe să înveți
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści.
începe să înveți
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę.
începe să înveți
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym.
începe să înveți
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem.
începe să înveți
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend.
începe să înveți
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku.
începe să înveți
Quizás viaje a Tenerife este año.
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą.
începe să înveți
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią.
începe să înveți
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż.
începe să înveți
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko.
începe să înveți
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci.
începe să înveți
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta.
începe să înveți
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp.
începe să înveți
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon.
începe să înveți
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej.
începe să înveți
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow.
începe să înveți
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię.
începe să înveți
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
Myślę, że to dobra sugestia.
începe să înveți
Creo que es na buena sugerencia.
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato.
începe să înveți
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą.
începe să înveți
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar".
începe să înveți
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy.
începe să înveți
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym.
începe să înveți
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się.
începe să înveți
Puedo correr 20 minutos sin parar.
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe.
începe să înveți
No es posible parar el tiempo; es imposible.
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne.
începe să înveți
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju.
începe să înveți
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie.
începe să înveți
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym.
începe să înveți
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili.
începe să înveți
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy?
începe să înveți
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp.
începe să înveți
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach.
începe să înveți
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"?
începe să înveți
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny.
începe să înveți
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
Ależ mądra jest twoja siostra!
începe să înveți
¡Qué inteligente es tu hermana!
Ależ szybki jest ten samochód!
începe să înveți
¡Qué rápido ese coche!
Aj! jak zimno jest dzisiaj!
începe să înveți
¡Ay, qué frío hace hoy!
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze.
începe să înveți
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
Jak ten koń biegnie!
începe să înveți
¡Cómo corre el caballo!
Jak twój ojciec gotuje!
începe să înveți
¡Cómo cocina su padre!
Jak śpiewa twój przyjaciel!
începe să înveți
¡Cómo canta tu amigo!
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu?
începe să înveți
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie.
începe să înveți
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu.
începe să înveți
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”.
începe să înveți
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
Wciąż siedzę na krześle.
începe să înveți
Aún estoy sentado encima de la silla.
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją.
începe să înveți
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień.
începe să înveți
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień.
începe să înveți
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony
începe să înveți
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem.
începe să înveți
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie?
începe să înveți
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie.
începe să înveți
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice.
începe să înveți
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury.
începe să înveți
La región más agrícola de mi país es Mazury.
Co się stało z moim długopisem?
începe să înveți
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
Twój długopis spadł na podłogę.
începe să înveți
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić.
începe să înveți
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
Spadłem pewnego razu z roweru.
începe să înveți
Me he caído alguna vez de la bici.
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca.
începe să înveți
A veces me río cuando alguien se cae.
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole.
începe să înveți
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele?
începe să înveți
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę.
începe să înveți
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
începe să înveți
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro.
începe să înveți
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi.
începe să înveți
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy.
începe să înveți
No creo que nieve esta noche.
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować.
începe să înveți
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy.
începe să înveți
La gente no le gusta que le mintamos.
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera.
începe să înveți
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną.
începe să înveți
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać.
începe să înveți
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło.
începe să înveți
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło?
începe să înveți
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp.
începe să înveți
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą.
începe să înveți
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są.
începe să înveți
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
Ponieważ nie chcą iść spać.
începe să înveți
Porque no quieren acostarse.
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo.
începe să înveți
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar".
începe să înveți
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata.
începe să înveți
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej.
începe să înveți
La película comenzó a las ocho y cuarto.
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie.
începe să înveți
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo".
începe să înveți
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
"Aún" jest synonimem słowa "todavía".
începe să înveți
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego.
începe să înveți
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
Pójdziemy na kilka piweczek?
începe să înveți
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
Chcę tylko troszeczkę wody.
începe să înveți
Solo quiero un poquito de agua.
Ogród jest pełen kwiatuszków.
începe să înveți
El jardín está lleno de florecitas.
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą.
începe să înveți
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie.
începe să înveți
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc
începe să înveți
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego.
începe să înveți
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu.
începe să înveți
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk.
începe să înveți
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości.
începe să înveți
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia.
începe să înveți
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
O czym jest Twój ulubiony film?
începe să înveți
¿De qué trata tu peli preferida?
Mój ulubiony film jest o naturze.
începe să înveți
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam.
începe să înveți
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca.
începe să înveți
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
Do widzenia, wracam do domu!
începe să înveți
¡Adiós, me voy a mi casa!
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić.
începe să înveți
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej.
începe să înveți
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku.
începe să înveți
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni!
începe să înveți
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
Tort urodzinowy był wspaniały!
începe să înveți
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem.
începe să înveți
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia.
începe să înveți
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy.
începe să înveți
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych.
începe să înveți
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie.
începe să înveți
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich!
începe să înveți
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść.
începe să înveți
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku?
începe să înveți
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani?
începe să înveți
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych?
începe să înveți
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp.
începe să înveți
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później?
începe să înveți
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu
începe să înveți
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
Chcielibyście dostać kawę?
începe să înveți
¿Os gustaría tomar un café?
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska.
începe să înveți
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo.
începe să înveți
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
Porównaj moją książkę ze swoją.
începe să înveți
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd.
începe să înveți
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją.
începe să înveți
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego.
începe să înveți
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi.
începe să înveți
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
Według mnie najlepszym sposobem na miłe spędzenie czasu z przyjaciółmi jest zjedzenie tapas, pójście razem na plażę itp.
începe să înveți
Según yo, la mejor manera de pasarlo bien con mis amigos es tomando unas tapas, vendo juntos a la playa, etc.
Według Ciebie co jest gorsze: ból gardła czy ból głowy?
începe să înveți
Según tú, ¿qué es peor: un dolor de garganta o un dolor de cabeza?
Według mnie ból gardła jest gorszy niż ból głowy.
începe să înveți
Según yo, un dolor de garganta es peor que un dolor de cabeza.
Według wiadomości, jaka będzie później pogoda?
începe să înveți
Según las noticias, ¿qué tiempo va a hacer luego?
Według wiadomości, będzie piękna pogoda później.
începe să înveți
Según las noticias, va a hacer buenísimo tiempo luego.
Według tego co mówią naukowcy, Ziemia jest cieplejsza teraz niż sto lat temu.
începe să înveți
Según dicen los científicos, la Tierra está más caliente ahora que hace cien años.
Sklepy sprzedają ubrania różne zgodnie z porami roku.
începe să înveți
Las tiendas venden ropa diferente según las estaciones del año.
Jakiego koloru używamy dla niebezpieczeństwa? Używamy kolor czerwon dla niebezpieczeństwa
începe să înveți
¿Qué color usamos para el peligro? Usamos el color rojo para el peligro
Tygrysy są zwierzętami bardzo niebezpiecznymi.
începe să înveți
Los tigres son animales peligrosísimos.
Jest niebezpiecznie prowadzić samochod po wypiciu alkoholu.
începe să înveți
Es peligroso conducir un coche después de beber alcohol.
Nazwy niektórych zwierząt, które są zagrożone wyginięciem to: niedźwiedzie polarne, tygrysy itp.
începe să înveți
Los nombres de algunos animales que están en peligro de extinción son: los osos polares, los tigres, etc.
Mówię po hiszpańsku z akcentem polskim.
începe să înveți
Hablo español con un acento polaco.
Co ja robię? Nam pokazujesz swoją książkę
începe să înveți
¿Qué estoy haciendo? Nos estás mostrando tu libro
Jak okazujemy radość? Okazujemy radość uśmiechając się lub śmiejąc.
începe să înveți
¿Cómo mostramos la alegría? Mostramos la alegría sonriendo o riéndonos.
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera?
începe să înveți
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera.
începe să înveți
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju?
începe să înveți
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm.
începe să înveți
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju?
începe să înveți
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie.
începe să înveți
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
Idziesz w kierunku drzwi
începe să înveți
Estás andando hacia la puerta
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę.
începe să înveți
Mira hacia arriba, por favor.
Patrzę (w kierunku) w górę.
începe să înveți
Estoy mirando hacia arriba
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży.
începe să înveți
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie.
începe să înveți
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie.
începe să înveți
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie.
începe să înveți
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język.
începe să înveți
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz?
începe să înveți
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski.
începe să înveți
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny.
începe să înveți
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp.
începe să înveți
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:...
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni.
începe să înveți
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć?
începe să înveți
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć.
începe să înveți
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów.
începe să înveți
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem.
începe să înveți
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości.
începe să înveți
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście.
începe să înveți
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda.
începe să înveți
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię.
începe să înveți
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś?
începe să înveți
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem.
începe să înveți
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.
Jak możemy uniknąć zachorowania?
începe să înveți
¿Cómo podemos evitar ponernos enfermos?
Możemy uniknąć zachorowania, jedząc zdrową żywność, ćwicząc, dobrze śpiąc itp.
începe să înveți
Podemos evitar ponernos enfermos comiendo comidas saludables, haciendo ejercicio, durmiendo bien, etc.
Kiedy mam ochotę potańczyć, idę na dyskotekę.
începe să înveți
Cuando tengo ganas de bailar, voy a una discoteca.
Nie mogę się doczekać dobrej pogody na jutro.
începe să înveți
Tengo ganas de que haga buen tiempo mañana.
Czasami nachodzi Cię ochota zrobić coś wbrew prawu?
începe să înveți
¿A veces te dan ganas de hacer algo contra la ley?
Nigdy nie nachodzi mnie ochota robić czegoś wbrew prawu.
începe să înveți
Nunca me dan ganas de hacer algo contra la ley.
Widząc innych uprawiających jogging sprawia, że chcę więcej ćwiczyć.
începe să înveți
Ver a otros hacer footing me da ganas de hacer más ejercicio.
Czasownik "odpowiadać" jest synonimem czasownika "odpowiadać".
începe să înveți
El verbo “contestar” es sinónimo del verbo “responder”.
Hubert odpowiedział na ostatnie pytanie.
începe să înveți
Hubert contestó a la última pregunta.
Moim celem głównym w życiu jest być zdrowym i szczęśliwym.
începe să înveți
Mi objetivo primario en la vida es ser sano y felis.
Zgadzam się, że zdrowie jest najważniejsze, a wszystko inne jest drugorzędne.
începe să înveți
Estoy de acuerdo en que la salud es lo primario y todo lo demás es secundario.
Dzieci rozpoczynają edukację na poziomie podstawowym w wieku sześciu lat w moim kraju.
începe să înveți
Los niños empiezan la educación primaria con seis años en mi país.
Dzieci rozpoczynają edukację średnią w wieku 14 lat.
începe să înveți
Los niños empiezan la educación secundaria con 14 años.
Brazylia to bardzo duży kraj.
începe să înveți
Brasil es un país muy grande.
Rosja jest nawet większa niż Brazylia.
începe să înveți
Rusia es aún más grande que Brasil.
Kiedy byłem nastolatkiem i rodzice zabraniali mi czegoś robić, czasami sprawiali, że jeszcze bardziej chciałem to zrobić.
începe să înveți
Cuando era adolescente y mis padres me prohibían hacer algo, a veces me daban aún más ganas de hacerlo.
Czasami czułem się jeszcze bardziej zmęczony po drzemce.
începe să înveți
Alguna vez me he sentido todavía más cansado después de dormir una siesta.
Myślę, że ruch uliczny w dużych miastach będzie jeszcze gorszy w przyszłości.
începe să înveți
Creo que el tráfico de las grandes ciudades va a ser todavía peor en el futuro.
Dzieci płaczą przez głód, przez pragnienie, przez strach itp.
începe să înveți
Los bebés lloran por hambre, por sed, por miedo, etc.
Czasami decyduję się zostać przez cały dzień w domu prze złą pogodę.
începe să înveți
A veces decido quedarme todo el día en casa por el mal tiempo.
Nie wszystkie zwierzęta śpią w nocy; niektóre śpią w nocy, a niektóre w ciągu dnia.
începe să înveți
No todos los animales duermen por la noche; algunos duermen por la noche y otros durante el día.
Nie jest przyjemnie spacerować po ulicach tego miasta, kiedy są pełne ludzi.
începe să înveți
No es agradable dar un paseo por las calles de esta ciudad cuando están llenas de gente.
Nie chciałbym wymieniać swojego życia na życie jakiejś sławnej osoby.
începe să înveți
No me gustaría cambiar mi vida por la de algún famoso.
Jeśli chcę sprzedać swój telefon komórkowy, za ile pieniędzy mi sugerujesz, żebym go sprzedał?
începe să înveți
Si quiero vender mi móvil, ¿por cuánto dinero me sugieres que lo venda?
Jeśli chcesz sprzedać swój telefon komórkowy, tobie proponuję sprzedać go za sto euro.
începe să înveți
Si quieres vender tu móvil, te sugiero que lo vendas por cien euro.
Nie wiem, ile stron tej książki zostało nam do przestudiowania.
începe să înveți
No sé cuántas páginas de este libro nos quedan por estudiar.
Nie mogę biec szybciej niż piętnaście kilometrów na godzinę.
începe să înveți
No puedo correr a más de quince kilómetros por hora.
Jest mniej więcej jeden mężczyzna na każdą kobietę na świecie.
începe să înveți
Hay, más o menos, un hombre por cada mujer del mundo.
Myślę, że na jest mniej więcej jeden komputer na osobę w moim kraju.
începe să înveți
Creo que hay más o menos de un ordenador por persona en mi país.
Ile godzin trwa lot z Teneryfy do Warszawy?
începe să înveți
¿Cuántas horas dura el vuelo de Tenerife hasta Varsovia?
Lot z Teneryfy do Warszawy trwa pięć i pół godziny.
începe să înveți
El vuelo de Tenerife hasta Varsovia dura cinco i media ora.
Niektórzy ludzie się martwią za bardzo.
începe să înveți
Alguna gente se preocupa demasiado.
Martwisz się o swoją przyszłość? Martwię się o swoją przyszłość.
începe să înveți
¿Estás preocupado por tu futuro? Estoy preocupado por mi futuro.
Nie muszę się martwić, jeśli nie rozumiem od razu całej gramatyki w tej książce, ponieważ będę ją ćwiczyć na przyszłych lekcjach i mogę czytać książkę w domu.
începe să înveți
No debo preocuparme si no entiendo inmediatamente toda la gramática de este libro porque la voy a practicar en futuras clases, y puedo leer mi libro en casa.
Zgadzam się, że niezdrowe jest ciągłe jedzenie, gdy mój żołądek jest już całkowicie pełny.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que es poco saludable seguir comiendo cuando mi estómago ya está completamente lleno.
Kiedy byłem dzieckiem, zwykle nie byłem rozbudzony do północy.
începe să înveți
De pequeño, normalmente no me quedaba despierto hasta medianoche.
To normalne, że bary nie są otwierane przed południem, ponieważ ludzie zwykle nie chodzą do barów rano.
începe să înveți
Es normal que los bares no abran hasta mediodía porque la gente normalmente no va a los bares por la mañana.
Nazwy pięciu religii to: chrześcijaństwo, islam, judaizm, buddyzm, hinduizm.
începe să înveți
Los nombres de cinco religiones son: el cristianismo, el islam, el judaísmo, el budismo, el hinduismo.
Polska jest krajem, w którym religią główną jest chrześcijaństwo.
începe să înveți
Polonia es un país donde la religión principal es el cristianismo.
Palenie stanowi zagrożenie dla mojego zdrowia i dla zdrowia innych.
începe să înveți
Fumar supone un peligro para mi salud y para la salud de los demás.
Jak myślisz, gdzie się urodziłem? Przypuszczam, że urodziłeś się we Włoszech.
începe să înveți
¿Dónde supones que nací yo? Supongo que naciste en Italia.
saber (subjunctivo):...
începe să înveți
saber (subjuntivo): sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
Czy to normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół?
începe să înveți
¿Es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos?
To nie jest normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół.
începe să înveți
No es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos
Myślę, że ważne jest, aby dziecko umiało czytać i pisać od najmłodszych lat...
începe să înveți
Creo que es importante que un niño sepa leer y escribir desde muy pequeño?.
Nastolatki zazwyczaj nie chcą, aby ich rodzice wiedzieli zbyt wiele o ich życiu.
începe să înveți
Los adolescentes normalmente no quieren que sus padres sepan demasiado sobre sus vidas.
Czy Marie Curie żyje? Nie, Marie Curie nie żyje; ona nie żyje.
începe să înveți
¿Marie Curie está viva? No, Marie Curie no está viva; está muerta.
estar (teraźniejszy tryb łączący)
începe să înveți
estar (formas del presente de subjuntivo)
"estar" (subjuntivo):...
începe să înveți
“estar” en subjuntivo: “esté, estés, esté, estemos, estéis, estén”
Jest prawdopodobnie, że oni są zadowoleni z zajęć.
începe să înveți
Es probable que ellos estén disfrutando de esta clase.
Kiedy jesteś smutny, jakie rzeczy sprawiają, że jesteś szczęśliwszy?
începe să înveți
Cuando estás triste, ¿qué tipo de cosas hacen que estés más contento?
Kiedy jestem smutny, rzeczy które sprawiają, ze jestem bardziej szczęśliwy to spotkania z przyjaciółmi, słuchanie dowcipów itp.
începe să înveți
Cuando estoy triste, las cosas que hacen que esté más contento son ver a un amigo, escuchar un chiste, etc.
Kiedy ktoś jest chory, to nie jest normalne, że czuje się jeszcze gorzej po zażyciu leków.
începe să înveți
Cuando alguien está enfermo, no es normal que esté aún peor después de tomar un medicamento.
Ta kartka papieru jest płaska.
începe să înveți
Este trozo de papel es plano.
Region najbardziej płaski w tym kraju nazywa się "mazowieckie".
începe să înveți
La región más plana de este país se llama "mazowieckie".
Nie obchodzi mnie, co inni myślą o mnie; jest mi wszystko jedno.
începe să înveți
No me importa lo que los demás piensen sobre mi; me da igual.
To bardzo ważne, kiedy lekarz przychodzi późno do szpidala we wszystkie dni.
începe să înveți
Importa mucho que un médico llegue tarde al hospital todos los días.
Kiedy spotykam się z kimś, nie jest mi wszystko jedno, czy mi powie w ostatniej chwili, że już nie może przyjść; jest to dla mnie ważne.
începe să înveți
Cuando he quedado con alguien, no me da igual que me diga en el último momento que ya no puede venir, me importa.
Co możemy powiedzieć innym pasażerom, zanim otworzymy okno w pociągu lub autobusie?
începe să înveți
¿Qué podemos decir a los demás pasajeros antes de abrir la ventana de un tren o un autobús?
Przed otwarciem okna w pociągu lub autobusie możemy powiedzieć innym pasażerom: "Przepraszam, czy nie mają Państwo nic przeciwko, jeśli otworzę okno?
începe să înveți
Antes de abrir la ventana de un tren o un autobús, podemos decir a los demás pasajeros "Perdón, ¿les importa que abra la ventana?”
Podaj przykład zdrowej przekąski.
începe să înveți
Dame un ejemplo de un tentempié saludable, por favor.
Przykładem zdrowej przekąski jest kawałek owocu lub warzywa.
începe să înveți
Un ejemplo de un tentempié saludable es un trozo de fruta o verdura.
Dwa znaczenia słowa "lunch" to posiłek w południe lub przekąska przed południem.
începe să înveți
Los dos significados de la palabra “almuerzo” son la comida del mediodía o un tentempié antes del mediodía.
Jeśli jem lunch rano, biorę kanapkę lub banana.
începe să înveți
Si almuerzo por la mañana, tomo un bocadillo o platano.
Podwieczorek to przekąska, którą jemy po południu.
începe să înveți
Una merienda es un tentempié que tomamos por la tarde.
A o której godzinie je się podwieczorek mniej więcej?
începe să înveți
¿Y a qué hora se merienda, más o menos?
Jemy powieczorek mniej więcej o piątej.
începe să înveți
Se merienda a las cinco, más o menos
"dobrze mi idzie w sporcie" oznacza, że jestem dobry w sporcie.
începe să înveți
“Se me da bien el deporte" quiere decir que soy bueno en el deporte
Jestem dobry w matematyce.
începe să înveți
Se me dan bien las matemáticas.
Kiedy byłem dzieckiem, nie byłem dobry w rysowaniu; byłem w tym kiepski.
începe să înveți
De pequeño, no se me daba bien dibujar; se me daba mal.
Jesteśmy coraz lepsi w wymawianiu trudnych słów.
începe să înveți
Se nos da cada vez mejor pronunciar las palabras difíciles.
Nie jest łatwo prowadzić poważną rozmowę z kimś, kto nie potrafi wyrażać swoich myśli i uczuć.
începe să înveți
No es fácil tener una conversación seria con alguien al que se le da mal expresar sus pensamientos y sus sentimientos.
Nie cierpiałem na żadną chorobę przez ostatnie dwa lata.
începe să înveți
No he sufrido de ninguna enfermedad en los últimos dos años.
Co zamierzam zrobić w tej chwili? Właśnie otworzyłeś drzwi.
începe să înveți
¿Qué acabo de hacer justo ahora? Acabas de abrir la puerta justo ahora.
Co zwykle robisz zaraz po wstaniu rano z łóżka?
începe să înveți
Normalmente, ¿qué haces justo después de levantarte por la mañana?
Zwykle biorę prysznic itp. zaraz po wstaniu rano.
începe să înveți
Normalmente, me ducho, etc. justo después de levantarte por la mañana.
Jeśli ty i ja jemy pizzę i ja zjadam siedem kawałków, a tobie daję tylko jeden, nie jest sprawiedliwe, jest niesprawiedliwe.
începe să înveți
Si tú y yo tenemos una pizza y yo como siete trozos y te doy solo uno, no es justo; es injusto.
To niesprawiedliwe, gdy kobieta wykonuje taką samą pracę jak mężczyzna, ale dostaje mniej pieniędzy niż on.
începe să înveți
Es injusto que una mujer haga el mismo trabajo que un hombre, pero dane menos dinero que él.
Wiele osób mówi "mówię po kastylijsku" zamiast "mówię po hiszpańsku".
începe să înveți
Mucha gente dice “Hablo castellano” en vez de “Hablo español”.
Język hiszpański pochodzi z historycznego regionu Hiszpanii zwanego Kastylią.
începe să înveți
Español viene de una región histórica española que se llamaba Castilla.
Kiedy spędzasz noc w hotelu, cena pokoju zazwyczaj wliczone jest śniadanie.
începe să înveți
Cuando pasas una noche en un hotel, el precio de la habitación normalmente incluye el desayuno.
Zawsze staram się być uprzejmy, nawet dla ludzi, których nie lubię.
începe să înveți
Siempre intento ser educado, incluso con los que me caen mal.
Nie jest łatwo kupić prezent dla kogoś, kogo się dobrze nie zna.
începe să înveți
No es fácil comprar un regalo para alguien que no conoces bien.
Nie jestem typem osoby, która zwykle musi się biec w ostatniej chwili, by zdążyć na autobus lub pociąg.
începe să înveți
No soy el tipo de persona que normalmente tiene que correr en el último momento para coger el bus o el tren.
Zamierzam uczyć się do egzaminu na końcu tej książki.
începe să înveți
Voy a estudiar para el examen del final de este libro.
Czasami moi nauczyciele w szkole zadawali mi pracę domową na następny dzień.
începe să înveți
A veces, mis profesores del colegio me daban deberes para el día siguiente.
Dla mnie ważne jest, aby moi przyjaciele mieli takie same zainteresowania jak ja.
începe să înveți
Para mi, ¿es importante que mis amigos tengan los mismos intereses que yo.
Moje ubrqnie nie jest za duże na mnie, dobrze na mnie pasuje.
începe să înveți
Mi ropa no es demasiado grande para mi, me queda bien.
Nosimy okulary przeciwsłoneczne, żeby słońce nie uszkodziło nam oczu.
începe să înveți
Llevamos las gafas de sol para que el sol no nos dañe los ojos.
Czasami usuwam stare zdjęcia z telefonu, aby zmieścić nowe.
începe să înveți
A veces, borro fotos antiguas de mi móvil para que quepan fotos nuevas.
W klasie konieczne jest żebyś stał, abyśmy wszyscy cię widzieli słyszeli.
începe să înveți
En la clase, es necesario que estés de pie para que todos te veamos y oigamos.
Co to jest? Twoja skóra.
începe să înveți
¿Qué es esto? Es tu piel.
Słonie mają grubą skórę.
începe să înveți
Los elefantes tienen la piel gruesa.
Jeśli dobry przyjaciel nosi ubrania, które wyglądają na nim bardzo źle, mówisz mu o tym czy milczysz?
începe să înveți
Si un buen amigo lleva ropa que le queda muy mal, ¿se lo dices o te callas?
Jeśli dobry przyjaciel nosi ubrania, które wyglądają na nim bardzo źle, mówię mu o tym.
începe să înveți
Si un buen amigo lleva ropa que le queda muy mal, se lo digo.
Jeśli mówisz, że ktoś nie uciszy się nawet pod wodą, oznacza to, że checsz powiedzieć, że mówi bardzo dużo.
începe să înveți
Si dices que alguien no se calla ni debajo del agua, quiere decir que habla muchísimo.
Jeśli przyjaciel robi dużo hałasu, gdy ja próbuję się uczyć, mogę powiedzieć: "Cisza!"
începe să înveți
Si un amigo hace mucho ruido mientras trato de estudiar, le puedo decir “¡Cállate!”"
Ile nóg ma pająk? Pająk ma osiem nóg.
începe să înveți
¿Cuántas patas tiene una araña? Una araña tiene ocho patas.
Nie jest łatwo nauczyć kota podawać łapę.
începe să înveți
No es fácil enseñar a un gato a dar la pata.
Jeśli jedna z nóg na stole jest krótsza od pozostałych, musimy podłożyć coś pod nogę najkrótszą.
începe să înveți
Si una de las patas de la mesa es más corta que las demás, tenemos que meter algo debajo de la pata más corta.
Najciężej pracującą osobą, jaką kiedykolwiek spotkałem, jest moja babcia.
începe să înveți
La persona más trabajadora que he conocido es me abuela.
Dzieci czasami dostają złe oceny, nie dlatego, że są malo inteligentne, ale dlatego, że są bardzo leniwe.
începe să înveți
Los niños a veces sacan malas notas no por ser poco inteligentes, sino muy perezosos.
Zawsze mam ochotę wyjść w weekend, nigdy nie czuję się leniwy.
începe să înveți
¿Siempre tengo ganas de salir los fines de semana, nunca me da pereza.
To normalne, że jest się leniwym wstając wcześnie rano, kiedy jest się bardzo zmęczonym.
începe să înveți
Es normal que te dé pereza levantarte temprano por la mañana cuando estás muy cansado.
Robienie zakupów przez internet jest procesem łatwym.
începe să înveți
Hacer la compra por Internet es un proceso sencillo.
Zajęcia są już zakończone, czy jeszcze trwają?
începe să înveți
¿La clase ya ha terminado o todavía está en proceso?
Zajęcia jeszcze trwają.
începe să înveți
La clase todavía está en proceso.
Zgadzam się, że nie powinniśmy oceniać innych po tym, co mówią, ale po tym, co robią.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que no debemos juzgar a los demás por lo que dicen, sino por lo que hacen.
Co robię? Przelewasz wodę z butelki do szklanki.
începe să înveți
¿Qué estoy haciendo? Estás echando agua de una botella a un vaso.
Kiedy gotujesz, możesz dodać cukier do jedzenia, aby było słodsze.
începe să înveți
Cuando estás cocinando, puedes echar azúcar a la comida para que sepa más dulce.
Zamiast powiedzieć "rzucać piłką", możemy powiedzieć "... "...
începe să înveți
En vez de “lanzar una pelota”, podemos decir “echar una pelota”.
Nigdy mnie nie wyrzucili z biblioteki za hałasowanie.
începe să înveți
Nunca me han echado de una biblioteca por hacer demasiado ruido.
Nie wystarczy rzucić okiem na dokument, by zrozumieć dokładnie, o co w nim chodzi; trzeba go przeczytać uważnie.
începe să înveți
No es suficiente con echar un vistazo a un documento para entender exactamente de qué trata; hay que leerlo con cuidado.
Jeśli przyjaciel ma poważny problem, zawsze jeste gotów podać mu pomocną dłoń...
începe să înveți
Si un amigo tiene un problema serio, siempre estoy dispuesto a echarle una mano.
Muszę być z dala od rodziny przez 2 dni, aby zacząć za nimi tęsknić.
începe să înveți
Tengo que estar lejos de mi familia durante 2 dias para comenzar a echarla de menos.
Jest teraz ktoś w klasie teraz? Tak, jest teraz ktoś w klasie teraz.
începe să înveți
¿Hay alguien en el aula ahora? Sí, hay alguien en el aula ahora.
Nie będzie nikogo w klasie dziś o północy.
începe să înveți
No va a haber nadie en el aula a medianoche esta noche.
Było coś interesującego w telewizji wczoraj w nocy.
începe să înveți
Hubo algo interesante en la tele anoche.
Turcja to kraj, w którym miało miejsce trzęsienie ziemi w ostatnich latach.
începe să înveți
Turquía es un país donde ha habido un terremoto en los últimos años.
Nie było internetu, kiedy urodzili się moi rodzice.
începe să înveți
No había Internet cuando nacieron mis padres.
Potrzebne jest światło w pokoju aby widzieć dobrze.
începe să înveți
Es necesario que haya luz en una habitación para ver bien.
To normalne, że jest mało ludzi na ulicach w nocy.
începe să înveți
Es normal que haya poca gente en las calles por la noche.
Myszy nie są większe od szczurów, są mniejsze.
începe să înveți
Los ratones no son más grandes que las ratas, son más pequenos.
Wiele osób którzy brzydzą się szczurami.
începe să înveți
Hay mucha gente a la que le dan asco las ratas.
Wiele osób uważa, że szczury żyją w bardzo brudnych miejscach, przenoszą choroby itp.
începe să înveți
Mucha gente piensan que las ratas viven en lugares muy sucios, transmiten enfermedades, etc.
Używam myszy z moim laptopem.
începe să înveți
Uso un ratón con mi portátil.
Czy masz dobrą pamięć? Tak, mam dobrą pamięć.
începe să înveți
¿Tienes buena memoria? Sí, tengo buena memoria.
Mam dobre wspomnienia z dzieciństwa.
începe să înveți
Tengo buenos recuerdos de mi infancia.
Peter prowadzi bardzo proste życie, jednak jest najszczęśliwszą osobą, jaką znam.
începe să înveți
Pedro vive una vida muy simple, sin embargo, es la persona más feliz que conozco.
Maria powiedziała, że jest chora, jednak została na imprezie całą noc.
începe să înveți
María dijo que estaba enferma, sin embargo, se quedó en la fiesta toda la noche.
Dziś jest pochmurno, jednak, jak zawsze Marco nosi okulary przeciwsłoneczne.
începe să înveți
Hoy está nublado, sin embargo, como siempre, Marco lleva las gafas de sol.
YouTube to mój ulubiony program telewizyjny.
începe să înveți
YouTube es mi programa de televisión preferido.
Podaj mi nazwy programów, które umiesz obsługiwać na swoim komputerze.
începe să înveți
Dime los nombres de algunos programas que sabes usar en el ordenador.
Minecraft i MS Word to programy, które umiem obsługiwać na komputerze.
începe să înveți
Minecraft i MS Word son algunos programas que sé usar en el ordenador.
Niektórym ludziom zajmuje wiele miesięcy planowanie swojego ślubu.
începe să înveți
Algunas personas se toman muchos meses para programar su boda.
Hablándole de tú, dile a él/ella que cante, por favor.
începe să înveți
¡Canta!
Dile a él/ella que se mueva, por favor.
începe să înveți
¡Muévete!
Dile a él/ella que cierre los ojos, por favor.
începe să înveți
¡Cierra los ojos!
Dile a él/ella que me pase su bolígrafo, por favor.
începe să înveți
¡Pásale tu boligrafo!
Hablándoles de vosotros, diles a ellos/ellas que sonrían, por favor.
începe să înveți
¡Sonreíd!
Diles a ellos/ellas que se levanten, por favor.
începe să înveți
¡Levantaos!
Diles a ellos/ellas que miren hacia el techo, por favor.
începe să înveți
¡Mirad hacia el techo!
Diles a ellos/ellas que saquen sus libros y que los abran, por favor.
începe să înveți
¡Sacad vuestros libros y abridlos!
Hablándole de usted, dile a él/ella que salga del aula, por favor.
începe să înveți
¡Salga del aula!
Hablándoles de ustedes, diles a ellos/ellas que hablen más bajo, por favor.
începe să înveți
¡Hablen más bajo!
Diles a ellos/ellas que se giren hacia la derecha, por favor.
începe să înveți
¡Gírense hacia la derecha!
Hablándole de tú, dile a él/ella que no lea su libro, por favor.
începe să înveți
¡No leas tu libro!
Hablándoles de vosotros, diles a ellos/ellas que no hablen su idioma en laclase, por favor.
începe să înveți
¡No habléis vuestro idioma en la clase!
Hablándole de usted, dile a él/ella que no mire el móvil, por favor.
începe să înveți
¡No mire el móvil!
Hablándoles de ustedes, diles a ellos/ellas que no se quiten los zapatos, por favor.
începe să înveți
¡No se quiten los zapatos!
Nie zawsze odbieram telefon, gdy dzwoni, ponieważ czasami nie mam wystarczająco dużo czasu na rozmowę.
începe să înveți
No siempre contesto al teléfono cuando suena porque a veces no tengo suficiente tiempo para hablar.
W dyskotece muzyka nie gra zbyt cicho; gra zbyt głośno.
începe să înveți
En una discoteca la música no suena muy bajo; suena muy alto.
Dlaczego zalecam wam czytać wasze książki na głos?
începe să înveți
¿Por qué os recomiendo que leáis vuestros libros en voz alta?
Zalecasz nam czytanie na głos, ponieważ ćwiczymy wymowę tego, co czytamy.
începe să înveți
Nos recomiendas que leamos en voz alta para que practiquemos la pronunciación de lo que leemos.
Jaki styl muzyki lubisz najbardziej?
începe să înveți
¿Qué estilo de música te gusta más?
Styl muzyki, który lubię najbardziej to muzyka klasyczna, rock itp.
începe să înveți
El estilo de música que me gusta más es la música clásica, el rock, etc.
Ubrania które noszę są w tym samym stylu co moich rodziców.
începe să înveți
La ropa que llevo es del mismo estilo que la de mis padres.
Myślę, że mam styl życia zdrowy.
începe să înveți
Pienso que tengo un estilo de vida saludable.
Mam marzenie na przyszłość.
începe să înveți
Tengo un sueño para el futuro.
Myślę, że pewnego dnia zrealizuję swoje marzenie.
începe să înveți
Creo que algún día voy a realizar mi sueño.
Quentin Tarantino jest reżyserem znanym z kręcenia bardzo dobrych filmów.
începe să înveți
Quentin Tarantino es un director famoso por realizar películas muy buenas.
Jest więcej niż dwanaście dni wolnych od pracy w roku w twoim kraju? Jest więcej niż dwanaście dni świątecznych w roku w moim kraju.
începe să înveți
¿Hay más de doce días festivos al año en tu país? Si, hay más de doce días festivos al año en mi país.
To normalne, że jest więcej ruchu na ulicach w dzień roboczy niż w dzień świąteczny.
începe să înveți
Es normal que haya más tráfico en las calles en un día laborable que en un día festivo.
Idę do salonu fryzjerskiego, żeby obciąć włosy.
începe să înveți
Voy a la peluquería para cortarme el pelo.
Jest jakaś fajna kafejka blisko tej szkoły.
începe să înveți
Hay alguna cafetería buena cerca de esta escuela.
Nie, zapach piekarni nie jest nieprzyjemny, jest przyjemny.
începe să înveți
No, el olor de las panaderías no es desagradable, es agradable.
Niektórzy ludzie wolą kupować mięso w sklepie mięsnym niż w supermarkecie, ponieważ uważają, że mięso ze sklepu mięsnego jest świeższe, lepiej smakuje itp.
începe să înveți
Algunas personas prefieren comprar la carne en una carnicería que en un supermercado porque creen que la carne de una carnicería es más fresca, sabe mejor, etc.
Koło nie jest kwadratowe: jest okrągłe.
începe să înveți
Una rueda no es cuadrada: es redonda.
Ludzie, którzy nie mogą chodzić, korzystają z wózków inwalidzkich.
începe să înveți
Las personas que no pueden andar usan una silla de ruedas.
Ciężarówka nie ma mniej kół niż samochód; ma więcej kół niż samochód.
începe să înveți
Un camión no tiene menos ruedas que un coche; tiene más ruedas que un coche.
Trzeba być szczęściarzem, żeby wygrać na loterii.
începe să înveți
Hay que ser muy afortunado para ganar la lotería.
Moja mama jest najszczęśliwszą osobą, jaką znam.
începe să înveți
Mi madre es la persona más afortunada que conozco.
Zawsze ma szczęście, jest dobra we wszystkim, co robi.
începe să înveți
Siempre tiene buena suerte, se le da bien todo lo que hace.
Czuję się szczęśliwy, że mieszkam w tym kraju.
începe să înveți
Me siento afortunado por vivir en este país.
Nie miałem żadnego dnia pechowego w tym tygodniu.
începe să înveți
No he tenido ningún día desafortunado esta semana.
Zajęcia nie zawsze zaczynają się o czwartej punktualnie.
începe să înveți
La clase no siempre empieza a las cuatro en punto.
Około której godziny zazwyczaj jesz lunch? Zazwyczaj jem lunch około dziesiątej.
începe să înveți
¿Sobre qué hora sueles almorzar? Suelo almorzar sobre las diez.
Około której godziny zazwyczaj kładziesz się spać? Zazwyczaj kładę się spać około dziesiątej.
începe să înveți
¿Sobre qué hora sueles acostarte? Suelo acostarme sobre las siete.
Zgadzam się, że zdobycie Pucharu Świata jest wielkim sukcesem dla kraju.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que ganar el Mundial es un gran éxito para un país.
Moim zdaniem, aby odnieść sukces w życiu, ważniejsza jest ciężka praca niż po prostu tylko szczęście.
începe să înveți
En mi opinión, para tener éxito en la vida, ¿es más importante trabajar duramente que simplemente tener suerte.
Podaj mi nazwę filmu, który był dla Ciebie porażką.
începe să înveți
Dime el nombre de una película que, para ti, fue un fracaso.
Film, który był dla mnie porażką to "Tarzan".
începe să înveți
El nombre de una película que, para mi, fue un fracaso es Tarzan.
Kiedy zawaliłeś coś w szkole, byłeś szczęśliwy?
începe să înveți
Cuando fracasabas en algo en el colegio, ¿te sentías contento?
Kiedy zawaliłem coś w szkole, nie czułem się szczęśliwy; czułem się smutny, zły itp.
începe să înveți
Cuando fracasaba en algo en el colegio, no me sentía contento; me sentía triste, me enfadaba, etc.
Jak myślisz, kto był najokrutniejszą osobą w historii?
începe să înveți
¿Quién crees que fue la persona más cruel de la historia?
Myślę, że Hitler był najokrutniejszą osobą w historii.
începe să înveți
Creo que Hitler fue la persona más cruel de la historia.
Można uzyskać prawo jazdy w wieku 18 lat w moim kraju.
începe să înveți
Se puede obtener el permiso de conducir a partir de los 18 años en mi país.
Zawsze osiągałeś dobre wyniki na egzaminach które miałeś w szkole?
începe să înveți
¿Siempre obtenías buenos resultados en los exámenes que hacías en el cole?
Nie zawsze osiągałem dobre wyniki na egzaminach, które miałem w szkole.
începe să înveți
No siempre obtenía buenos resultados en los exámenes que hecia en el cole
Używamy czasu przeszłego niedokonanego, aby mówić o dwóch czynnościach jednoczesnych w przeszłości.
începe să înveți
Usamos el pretérito imperfecto para hablar e dos acciones simultáneas pasadas.
Oglądałeś TV podczas kolacji wczoraj? Oglądałem telewizję podczas kolacji zeszłej nocy.
începe să înveți
¿Veías la tele mientras cenabas anoche? Veía la tele mientras cenaba anoche.
Kiedy spałem zeszłej nocy, leżałem.
începe să înveți
Cuando dormía anoche, estaba tumbado.
Używamy czasu przeszłego nieokreślonego dla czynności, która przerwała czynność przeszłą.
începe să înveți
Usamos el pretérito indefinido para una acción que interrumpió otra acción pasada.
Ile osób było w klasie, kiedy przyjechałeś? Były dwie osoby w klasie kiedy przyszedłem.
începe să înveți
¿Cuántas personas había en la clase cuando llegaste? Había dos personas en la clase cuando llegué.
Rozmawiałeś z kolegami z klasy, kiedy tu przyszedłem?
începe să înveți
¿Charlabas con tus compañeros cuando yo entré aquí?
Rozmawiałem z kolegami z klasy, kiedy tu wszedłeś.
începe să înveți
Charlaba con mis compañeros cuando entraste aquí.
Padał deszcz, kiedy wyszedłem z domu.
începe să înveți
Llovía cuando salí de casa.
Zatrzymałeś się w sklepie, żeby coś kupić podczas gdy jechałeś tutaj?
începe să înveți
¿Te paraste en una tienda para comprar algo mientras venías aquí?
Zatrzymałem się w sklepie, żeby coś kupić podczas gdy jechałem tutaj
începe să înveți
Me paré en una tienda para comprar algo mientras venía aquí.
Co robi moja ręka? Twoja ręka pojawia się i znika za Twoimi plecami.
începe să înveți
¿Qué hace mi mano? Tu mano aparece y desaparece detrás de tu espalda.
Zazwyczaj policja szuka osób zaginionych.
începe să înveți
Normalmente, la policía busca a las personas desaparecidas.
Nie jest sprawiedliwie oceniać ludzi po ich wyglądzie, to jest niesprawiedliwe.
începe să înveți
No es justo juzgar a la gente por su apariencia; es injusto.
Juan nie czuje się dobrze; wciąż jest chory.
începe să înveți
Juan no se siente bien; aún está enfermo.
Ta kobieta ma jeszcze więcej pieniędzy niż król.
începe să înveți
Esa mujer tiene aún más dinero que el rey.
Już w wieku trzech lat dziewczynka umiała napisać swoje imię.
începe să înveți
Aun con tres años, la niña ya sabía escribir su nombre.
Niektórzy ludzie wychodzą biegać codziennie, nawet gdy pada deszcz.
începe să înveți
Algunas personas salen a correr cada día aun cuando llueve.
Zawsze mówię "dziękuję", gdy otrzymuję prezent, nawet jeśli mi się nie podoba.
începe să înveți
Siempre digo “gracias” cuando recibo un regalo, aun si no me gusta.
Myślę, że psy, mimo że są zwierzętami, mają uczucia tak jak my.
începe să înveți
Creo que los perros, aun siendo animales, tienen sentimientos como los nuestros.
Kiedy kupuję coś nowego, np. telewizor, zwykle czytam instrukcję przed pierwszym użyciem.
începe să înveți
Cuando compro algo nuevo, como un televisor, normalmente leo instrucciones antes de usarlo por primera vez.
Kiedy gotuję, nie wolę postępować dokładnie według instrukcji przepisu; wolę zmienić przepis, aby zrobić coś trochę innego.
începe să înveți
Cuando cocino, no prefiero seguir las instrucciones de una receta exactamente; prefiero cambiar la receta para hacer algo un poco diferente.
Przepisy mówią nam, ile potrzebujemy każdego składnika.
începe să înveți
Las recetas nos dicen cuánto necesitamos de cada ingrediente.
Z czego składa się lód? Lód składa się z wody.
începe să înveți
¿De qué está hecho el hielo? El hielo está hecho de agua.
Jazda samochodem zimą jest bardzo niebezpieczna, jeśli drogi są pokryte lodem.
începe să înveți
Es muy peligroso conducir en invierno si las carreteras están cubiertas de hielo.
jaką pracę uważasz za najlepszą na świecie?
începe să înveți
¿Qué trabajo consideras que es el mejor del mundo?
Uważam bycie lekarzem jest najlepszą pracą na świecie.
începe să înveți
Considero que ser médico es el mejor trabajo del mundo.
Zanim podejmiemy bardzo ważną decyzję, powinniśmy ją poważnie rozważyć, ponieważ jeśli nie rozważymy jej poważnie, możemy się pomylić.
începe să înveți
Antes de tomar una decisión muy importante, debemos considerarla seriamente porque, si no la consideramos seriamente, podemos equivocarnos.
Dobry nauczyciel zawsze bierze pod uwagę interesy swoich uczniów.
începe să înveți
Un buen profesor siempre considera los intereses de sus estudiantes.
Słowo "caja" pisze się "C-A-J-A".
începe să înveți
La palabra "caja" se deletrea “C-A-J-A"
Jak pisze się słowo "ciudad"? Słowo "ciudad" pisze się "C-I-U-D-A-D".
începe să înveți
¿Cómo se deletrea la palabra “ciudad”? La palabra “ciudad” se deletrea “C-I-U-D-A-D”.
Słowo "mezquita" pisze się "M-E-Z-Q-U-I-T-A".
începe să înveți
La palabra “mezquita” se deletrea "M-E-Z-Q-U-I-T-A".
Donald Tusk jest aktualnym szefem rządu w tym kraju.
începe să înveți
Donald Tusk es el jefe actual del gobierno de este país.
Średnia cena lotu samolotem jest niższa aktualnie niż pięć lat temu.
începe să înveți
El precio promedio de un vuelo en avión es más barato actualmente que hace cinco años.
Jeśli nosimy za duże spodnie, musimy założyć pasek, aby nie spadały.
începe să înveți
Si llevamos pantalones demasiado grandes, tenemos que ponernos un cinturón para que no se caigan.
Aby uzyskać energię elektryczną, energia wiatrowa jest czystsza niż węgiel.
începe să înveți
Para obtener la electricidad, la energía del viento es más limpia que el carbón.
Fabryki zużywają dużo energii elektrycznej.
începe să înveți
Las fábricas utilizan mucha energía eléctrica.
W dzisiejszych czasach nie jest powszechne, aby ludzie nie mieli elektryczności w domu.
începe să înveți
Actualmente, no es común que la gente no tenga electricidad en casa.
Kiedy używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o czynnościach przyszłych?
începe să înveți
¿Cuándo usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras?
Używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o przyszłych działaniach, gdy jesteśmy prawie pewni, że coś się wydarzy lub gdy mówimy o przyszłych działaniach, które zostały już zdecydowane.
începe să înveți
Usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras cuando estamos bastante seguros de que algo va a pasar, o cuando hablamos de acciones futuras ya decididas.
O której godzinie zamierzasz wrócić do domu?
începe să înveți
¿A qué hora vais a volver a casa?
Zamierzamy robić dużo zdjęć na wakacjach.
începe să înveți
Vamos a hacer muchas fotos en las vacaciones.
Kiedy używamy czasu teraźniejszego prostego, by mówić o przyszłości?
începe să înveți
¿Cuándo usamos el presente simple para hablar del futuro?
Używamy czasu teraźniejszego prostego, aby mówić o czynności, która jest już zaplanowana w przyszłości.
începe să înveți
Usamos el presente simple para hablar de una acción que ya está programada en el futuro.
Nasz pociąg odjeżdża o wpół do trzeciej.
începe să înveți
Nuestro tren sale a las tres y media.
John ma przyjęcie urodzinowe w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
Juan tiene una fiesta de cumpleaños la semana que viene.
Jutro będzie wtorek.
începe să înveți
Mañana será martes.
Zastosowaniem głównym czasu przyszłego prostego jest mówienie o czymś, co uważamy że stanie się lub będzie prawdą w przyszłości.
începe să înveți
El uso principal del futuro simple es para hablar de algo que creemos que pasará o será verdad en un momento futuro.
Myślę, że moi przyjaciele przyjdą do mojego domu około szóstej.
începe să înveți
Creo que mis amigos llegarán a mi casa sobre las seis.
W przyszłości ludzie będą żyć dłużej.
începe să înveți
En el futuro, la gente vivirá vidas más largas.
Będziesz tu jutro? Tak, będę tu jutro.
începe să înveți
¿Estarás aquí mañana? Sí, estaré aquí mañana.
Zostajecie tu po lekcjach? Tak, zostaniemy tutaj po zajęciach; nigdzie nie idziemy.
începe să înveți
¿Os quedaréis aquí después de la clase? Si, nos quedaremos aquí después de la clase; no iremos a ninguna parte.
Jaka data będzie pojutrze? Pojutrze będzie 9 stycznia.
începe să înveți
¿Qué fecha será pasado mañana? Pasado mañana será 9 de enero
Obudzisz się czy zaśniesz dziś o północy?
începe să înveți
¿Estarás despierto o dormido a medianoche esta noche?
Będę spał o północy dzisiaj.
începe să înveți
Estaré dormido a medianoche esta noche.
Twoi przyjaciele i ty, idziecie na zakupy w przyszłym miesiącu?
începe să înveți
¿Tus amigos y tú iréis de compras el mes que viene?
Moi przyjaciele i ja idziemy na zakupy w przyszłym miesiącu.
începe să înveți
Mis amigos y yo iremos de compras el mes que viene.
Myślisz, że będzie padać w przyszłym tygodniu? Tak, myślę, że będzie padać w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
¿Crees que lloverá la semana que viene? Sí, creo que lloverá la semana que viene.
Jak myślisz, gdzie będziesz mieszkać za pięć lat?
începe să înveți
¿Dónde supones que vivirás en cinco años?
Zakładam, że będę mieszkać w Polsce za pięć lat.
începe să înveți
Supongo que viviré en Polonia en cinco años.
Innym zastosowaniem czasu przyszłego prostego jest wyrażenie założenia dotyczącego teraźniejszości.
începe să înveți
Otro uso del futuro simple es para expresar una suposición sobre el presente.
Luis nie odpowiada na moje wiadomości; jest w metrze.
începe să înveți
Luis no contesta a mis mensajes; estará en el metro.
Tylko dwie godziny spałeś statniej nocy; jesteś bardzo zmęczony teraz, prawda?
începe să înveți
Solo dormiste dos horas anoche; estarás muy cansada ahora, ¿no?
¿Qué tipos de pistas hay?
începe să înveți
Hay pistas de tenis, pistas de hielo, pistas de baile, etc.
Umiem jeździć na łyżwach na lodowisku.
începe să înveți
Sé patinar sobre una pista de hielo.
Jak myślisz, co jest łatwiejsze: jazda na łyżwach czy na rolkach?
începe să înveți
¿Que crees que es más fácil: patinar con patines de hielo o con patines de ruedas?
Qué quiere decir si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”.
începe să înveți
Si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”, quiere decir que la policía no tiene ninguna información que le ayudará a encontrar al culpable.
Jednego razu miałem przyjęcie urodzinowe w dyskotece.
începe să înveți
Alguna vez he celebrado una fiesta de cumpleaños en una discoteca.
W której religii Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem?
începe să înveți
¿En qué religión es la Nochebuena una fiesta importante?
Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem w chrześcijaństwie.
începe să înveți
La Nochebuena es una fiesta importante en el cristianismo.
Wigilia jest dniem roboczym w moim kraju.
începe să înveți
La Nochebuena es un día laborable en mi país.
Kiedy byłem nastolatkiem świętowałem Sylwestra wychodząc na imprezę z przyjaciółmi.
începe să înveți
Cuando era adolescente, celebraba la Nochevieja saliendo de fiesta con mis amigos.
Wrócisz tutaj w przyszłym tygodniu? Wrócę tutaj w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
¿Volverás aquí de nuevo la semana que viene? Volveré aquí de nuevo la semana que viene.
Po obejrzeniu filmu, który mi się podobał bardzo, zwykle mam ochotę obejrzeć go ponownie.
începe să înveți
Después de ver una película que me he gustado mucho, normalmente me dan ganas de verla de nuevo.
Dime los números ordinales de “primero” a “vigésimo”, por favor.
începe să înveți
primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimoctavo, decimonoveno, vigésimo
Kiedy byłem niegrzeczny jako dziecko, rodzice zwykle mnie karali.
începe să înveți
Cuando era travieso de pequeño, mis padres normalmente e castigaban.
Jaka była najsurowsza kara, jaką otrzymałeś jako dziecko?
începe să înveți
¿Cuál fue el castigo más fuerte que recibiste de niño?
Najmocniejszą karą, jaką otrzymałem jako dziecko, był zakaz oglądania telewizji przez miesiąc i brak możliwości wychodzenia na zabawy z przyjaciółmi przez tydzień.
începe să înveți
El castigo más fuerte que recibí de niño fue no ver la tele durante un mes y no poder salir a jugar con los amigos durante una semana.
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny.
începe să înveți
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć.
începe să înveți
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa.
începe să înveți
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny.
începe să înveți
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu.
începe să înveți
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda.
începe să înveți
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"?
începe să înveți
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je.
începe să înveți
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić.
începe să înveți
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny.
începe să înveți
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby.
începe să înveți
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol?
începe să înveți
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego.
începe să înveți
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią?
începe să înveți
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią.
începe să înveți
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
Jak możem, y zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne?
începe să înveți
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze.
începe să înveți
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie?
începe să înveți
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie.
începe să înveți
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście?
începe să înveți
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne.
începe să înveți
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek.
începe să înveți
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu.
începe să înveți
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki.
începe să înveți
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej.
începe să înveți
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole.
începe să înveți
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej.
începe să înveți
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie?
începe să înveți
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie.
începe să înveți
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety.
începe să înveți
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów.
începe să înveți
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów.
începe să înveți
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek?
începe să înveți
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek.
începe să înveți
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną.
începe să înveți
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy?
începe să înveți
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin.
începe să înveți
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione.
începe să înveți
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć.
începe să înveți
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp.
începe să înveți
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim?
începe să înveți
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim.
începe să înveți
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie!
începe să înveți
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie.
începe să înveți
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę.
începe să înveți
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia.
începe să înveți
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz.
începe să înveți
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia?
începe să înveți
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia.
începe să înveți
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar.
începe să înveți
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości.
începe să înveți
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości.
începe să înveți
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
Co jest przydatne w nauce?
începe să înveți
¿Qué es lo útil de las ciencias?
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go.
începe să înveți
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy?
începe să înveți
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy.
începe să înveți
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji.
începe să înveți
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu.
începe să înveți
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło".
începe să înveți
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć?
începe să înveți
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć.
începe să înveți
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą.
începe să înveți
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem.
începe să înveți
Crecí en en la misma ciudad que nací.
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz?
începe să înveți
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta.
începe să înveți
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu?
începe să înveți
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu.
începe să înveți
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem.
începe să înveți
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela.
începe să înveți
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
Andrzej to imię bardzo bliskiego przyjaciela.
începe să înveți
Andrzej es el nombre de un amigo muy cercano.
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela.
începe să înveți
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.
Wiesz, co zrobisz dzisiaj po zajęciach?
începe să înveți
¿Sabes lo que harás después de la clase hoy?
Wiem, co zrobię po zajęciach dzisiaj.
începe să înveți
Sé lo que haré después de la clase hoy.
Powiecie mi "Do widzenia!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć?
începe să înveți
¿Me diréis “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase?
Powiemy "Adios!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć.
începe să înveți
Te diremos “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase.
Będziesz wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będziesz się dużo uczyć?
începe să înveți
¿Sabrás hablar español bien si estudias mucho?
Będę wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będę się dużo uczyć.
începe să înveți
Sabré hablar español bien si estudio mucho.
Nie będzie krzesła na stole podczas następnych zajęć.
începe să înveți
No habrá una silla en la mesa durante la siguiente clase.
Mój tata będzie miał 49 lat w przyszłym roku.
începe să înveți
Mi padre tendrá 49 años el año que viene.
Ile razy przyjdziesz tu w przyszłym tygodniu?
începe să înveți
¿Cuántas veces vendrás aquí la semana que viene?
Przyjdę tu dwa razy w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
Vendré aquí dos veces la semana que viene.
Moja komórka nie będzie warta za dwa lata tyle pieniędzy co teraz; będzie warta mniej.
începe să înveți
Mi móvil no valdrá en dos años tanto dinero como ahora; valdrá menos.
Słońce wzejdzie około ósmej jutro.
începe să înveți
El sol saldrá sobre las ocho mañana.
Będziesz chciał nauczyć się innego języka po hiszpańskim?
începe să înveți
¿Querrás aprender otro idioma después del español?
Nie będę chciał uczyć się innego języka po hiszpańskim.
începe să înveți
No querré aprender otro idioma después del español.
Nie kupuję ubrań tylko jeśli są modne.
începe să înveți
No compro ropa solo si está de moda.
Jeśli ktoś zawsze nosi ubrania, które są modne, możemy powiedzieć, że "ma dużo stylu".
începe să înveți
Si una persona siempre lleva ropa que está de moda, podemos decir que “tiene mucho estilo”.
Powiedz mi piosenkę która jest obecnie modna w tym kraju.
începe să înveți
Dime una canción que actualmente está de moda en este país.
"Cruel Summer" to piosenka, która jest obecnie modna w tym kraju.
începe să înveți
"Cruel Summer" es una canción que actualmente está de moda en este país.
Ile pieniędzy mniej więcej wydajesz tygodniowo na jedzenie?
începe să înveți
¿Cuánto dinero, más o menos, gastas en comida cada semana?
Wydaję mniej więcej 100 euro na jedzenie tygodniowo.
începe să înveți
Gasto, más o menos 100 euros en comida cada semana.
Czasami marnujesz pieniądze?
începe să înveți
A veces, ¿malgastas tu dinero?
Czasami marnuję pieniądze na ubrania, które rzadko noszę, na książki, których nigdy nie czytam.
începe să înveți
A veces, malgasto mi dinero en ropa que luego llevo muy raramente, en libros que nunca leo.
Czasami marnuję czas oglądając telewizję.
începe să înveți
A veces, malgasto mi tiempo viendo la tele.
Jesteś jedynakiem? Nie, nie jestem jedynakiem, mam siostrę.
începe să înveți
¿Eres hijo único? No, no soy hijo único, tengo una hermana.
Rozmawianie przez telefon nie jest jedynym sposobem komunikowania się z przyjacielem, który mieszka za granicą; również można rozmawiać przez Internet, wysyłać listy itp.
începe să înveți
Llamar por teléfono no es la única manera de comunicarse con un amigo que vive en el extranjero; también se puede hablar por Internet, enviar cartas, etc.
Zgadzam się, że każda osoba na planecie jest wyjątkowa.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que cada persona del planeta es única.
Musimy włączyć telewizor, aby działał.
începe să înveți
Tenemos que enchufar un televisor para que funcione.
Co się stanie, jeśli odłączysz telewizor? Jeśli go odłączysz, wyłączy się.
începe să înveți
Qué pasa si un televisor desenchufas? Si lo desenchufas, se apaga.
Istnieją różne rodzaje gniazdek elektrycznych w różnych krajach na całym świecie.
începe să înveți
Existen varios tipos de enchufes eléctricos en los diferentes países del mundo.
Jaką dziedziną nauki zajmowała się Maria Curie?
începe să înveți
¿A qué tipo de ciencia se dedicaba Marie Curie?
Maria Curie zajmowała się fizyką i chemią.
începe să înveți
Marie Curie se dedicaba a la física y a la química.
Trzeba studiować takie przedmioty jak biologia i chemia aby zostać pielęgniarką.
începe să înveți
Hay que estudiar asignaturas como biología y química para ser enfermero.
Co robiliście, kiedy wszedłem do klasy?
începe să înveți
¿Qué estabais haciendo cuando entré en la clase?
Rozmawialiśmy ze sobą, kiedy wszedłeś do klasy.
începe să înveți
Estábamos charlando los unos con los otros cuando entraste en la clase.
Padało, w czasie gdy przyszedłeś dzisiaj do szkoły?
începe să înveți
¿Estaba lloviendo mientras venías a la escuela hoy?
Nie padało, w czasie gdy przyszedłem dzisiaj do szkoły.
începe să înveți
No estaba lloviendo mientras venía a la escuela hoy.
Co będziesz robić jutro w południe? Będę się uczyć jutro w południe.
începe să înveți
¿Qué estarás haciendo a mediodía mañana? Estaré estudiando a mediodía mañana.
Jest prawdopodobne, że wszyscy nauczyciele w tej szkole uczą właśnie teraz.
începe să înveți
Es probable que todos los profesores de esta escuela estén dando clase en este momento.
Kiedy byłem mały, moi rodzice nie odprowadzali mnie codziennie do szkoły.
începe să înveți
Cuando era pequeño, mis padres no me acompañaban a la escuela cada día.
Ostatnim razem, gdy jadłem w restauracji, ktoś mi towarzyszył.
începe să înveți
La última vez que comí en un restaurante, fui acompañado.
Ta klasa jest w dobrym stanie.
începe să înveți
Esta aula está en una condición buena.
"Pozwolę ci pójść na dyskotekę pod warunkiem, że nie wrócisz późno" oznacza "Pozwolę ci pójść na dyskotekę tylko jeśli nie wrócisz późno".
începe să înveți
“Te dejaré ir a la discoteca bajo la condición de que no vuelvas tarde" significa “Te dejaré ir a la discoteca solo si no vuelves tarde”.
Nauczyciele metody Callana poprawiają mnie, gdy popełnię błąd gramatyczny.
începe să înveți
Los profesores del Método Callan me corrigen cuando comete un error gramatical.
Nie poprawiamy naszych dyktand podczas zajęć; poprawiamy je po zajęciach.
începe să înveți
No corregimos nuestros dictados durante la clase; los corregimos después de la clase.
Możemy poprawić nasze błędy w wymowie słuchając i mówiąc tak dużo, jak to możliwe.
începe să înveți
Podemos corregir nuestros errores de pronunciación escuchando y hablando tanto como sea posible.
Nie wiem, dlaczego moja siostra zapomniała przynieść ciasto; przypominałem jej o tym co najmniej sześć razy.
începe să înveți
No sé por qué mi hermana se olvidó de traer la tarta; se lo he recordado al menos seis veces.
Nie uzyskała rezultatu zbyt dobrego na egzaminie, ale przynajmniej go zdała.
începe să înveți
No recibió un resultado muy bueno en el examen, pero al menos lo aprobó.
Meksyk znajduje się w Ameryce Północnej.
începe să înveți
México se ubica en América del Norte.
Na którym kontynencie znajduje się Twój kraj? Mój kraj znajduje się w Europie.
începe să înveți
¿En qué continente se ubica tu país? Mi país se ubica en Europa.
Słowo "synagoga" pisze się "S-I-N-A-G-O-G-A".
începe să înveți
La palabra “sinagoga” se deletrea "S-1-N-A-G-O-G-A”.
Słowo "generał" pisze się "G-E-N-E-R-A-L".
începe să înveți
La palabra “general” se deletrea "G-E-N-E-R-A-L".
Słowo "gitara" pisze się "G-U-I-T-A-R-R-A".
începe să înveți
La palabra “guitarra” se deletrea "G-U-1-T-A-R-R-A”.
Tygrysy nie są zwierzętami domowymi; to dzikie zwierzęta.
începe să înveți
Los tigres no son animales domésticos; son animales salvajes.
Nigdy nie miałem myszy jako zwierzęcia domowego.
începe să înveți
Nunca he tenido un ratón como mascota.
Kiedy nasze zwierzęta chorują, zabieramy je do weterynarza.
începe să înveți
Cuando nuestras mascotas se ponen malas, las llevamos al veterinario.
Jak wyobrażasz sobie swoje życie w przyszłości?
începe să înveți
¿Cómo te imaginas tu vida en el futuro?
Wyobrażam sobie moje życie w przyszłości z wieloma przyjaciółmi, domem nad morzem, ciekawą pracą.
începe să înveți
Me imagino mi vida en el futuro con muchos amigos, una casa al lado del mar, un trabajo interesante.
Generalnie nastolatki mają większą wyobraźnię niż dorośli.
începe să înveți
Generalmente los adolescentes tienen más imaginación que los adultos.
Kiedy byłem mały, nie miałem wymyślonego przyjaciela.
începe să înveți
Cuando era pequeño, no tenía un amigo imaginario.
Masa Ziemi nie jest większa niż masa Słońca; jest mniejsza niż masa Słońca.
începe să înveți
La masa de la Tierra no es más grande que la masa del Sol; es más pequeña que la masa del Sol.
Mąka jest składnikiem głównym ciasta chlebowego.
începe să înveți
La harina es el ingrediente principal de la masa para hacer pan.
Innym sposobem powiedzenia "czasami" jest "raz na jakiś czas".
începe să înveți
Otra manera de decir “a veces" es “de vez en cuando".
Nie ma większego znaczenia, jeśli raz na jakiś czas popełniamy małe błędy w naszych dyktandach; to nie ma znaczenia.
începe să înveți
No importa mucho si de vez en cuando cometemos pequeños errores en nuestros dictados; da igual.
Nawet małpy spadają z drzew raz na jakiś czas.
începe să înveți
Incluso los monos se caen de los árboles de vez en cuando.
Co ja robię? Łączysz dłonie razem.
începe să înveți
¿Qué estoy haciendo? Estás juntando tus manos.
Co ja robię? Rozdzielasz swoje dłonie.
începe să înveți
¿Qué estoy haciendo? Estás separando tus manos.
To normalne, że ludzie się spotykają (łączą) z osobami w swoim wieku.
începe să înveți
Es normal que la gente se junte con personas de su edad.
Ten budynek nie jest otwarty dla publiczności, jest zamknięty dla publiczności.
începe să înveți
Este edificio no está abierto al público está cerrado al público.
Publiczność musi wyłączyć swoje telefony komórkowe podczas wydarzeń takich jak teatry, koncerty muzyki klasycznej itp.
începe să înveți
El público tiene que apagar los móviles en los eventos como los teatros, los conciertos de música clásica, etc.
Myślę, że wielu aktorów i piosenkarzy żyje dla oklasków.
începe să înveți
Creo que muchos actores y cantantes viven por el aplauso.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.