B5_Part1

 0    405 cartonașe    leszeks_lst
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć?
începe să înveți
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć.
începe să înveți
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia?
începe să înveți
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia.
începe să înveți
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską?
începe să înveți
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia.
începe să înveți
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą.
începe să înveți
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku.
începe să înveți
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa.
începe să înveți
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie?
începe să înveți
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie.
începe să înveți
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń?
începe să înveți
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń.
începe să înveți
No es posible conseguir todos tus deseos.
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym?
începe să înveți
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym.
începe să înveți
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię?
începe să înveți
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię.
începe să înveți
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej?
începe să înveți
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein.
începe să înveți
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem.
începe să înveți
Para mí, París es una gran ciudad.
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią?
începe să înveți
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie.
începe să înveți
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece.
începe să înveți
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece.
începe să înveți
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi.
începe să înveți
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!".
începe să înveți
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”
Luis zna wielu lekarzy, ponieważ pracuje w szpitalu.
începe să înveți
Luis conoce a muchos médicos porque trabaja en el hospital
Luis pracuje w szpitalu, więc zna wielu lekarzy.
începe să înveți
Luis trabaja en el hospital, así que conoce a muchos médicos
Nic nie jedli, bo nie byli głodni.
începe să înveți
No comieron nada porque no tenían hambre.
Nie byli głodni, więc nic nie jedli niczego.
începe să înveți
No tenían hambre, así que no comieron nada.
Nie mogę opisać przestępcy, ponieważ nie widziałem jego twarzy.
începe să înveți
No puedo describir al criminal porque no vi su cara.
Nie widziałem twarzy przestępcy, więc nie mogę go opisać.
începe să înveți
No vi la cara del criminal, así que no puedo describirlo.
Zabronione jest palenie w samolotach.
începe să înveți
Se prohíbe fumar en los aviones.
Zabronione jest używanie telefonów komórkowych podczas egzaminów.
începe să înveți
Está prohibido el uso de móviles durante los exámenes.
Kiedy byłem bardzo mały, moi rodzice pozwalali mi czasami zasypiać późno.
începe să înveți
Cuando era muy pequeño, mis padres me permitían acostarme tarde a veces.
Kiedy byliśmy na wakacjach, kiedy mieliśmy imprezy w domu, itp.
începe să înveți
Cuando estábamos de vacaciones, cuando teníamos fiestas en casa, etc.
Jakie rzeczowniki odpowiadają czasownikom "zabraniać" i "pozwalać"?
începe să înveți
¿Cuáles son los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir”?
Rzeczownikami od czasowników "zabraniać" i "pozwalać" są "zakaz" i "pozwolenie".
începe să înveți
Los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir” son “prohibición” y “permiso”.
Co możemy powiedzieć zamiast "permitir"?
începe să înveți
¿Qué podemos decir en vez de “permitir”?
Możemy powiedzieć "dejar" zamiast "permitir".
începe să înveți
Podemos decir “dejar” en vez de “permitir”.
Mój kot nie pozwolił mi spać zeszłej nocy, ponieważ robił dużo hałasu.
începe să înveți
Mi gato no me dejaba dormir anoche porque hacía mucho ruido.
Matka Francisco nie pozwoliła mu wyjść z przyjaciółmi, ponieważ było późno.
începe să înveți
La madre de Francisco no lo dejó salir con sus amigos porque ya era tarde.
Kiedy mówimy, że nie możemy sobie na coś pozwolić, oznacza to, że nie mamy na to wystarczająco dużo pieniędzy lub czasu.
începe să înveți
Cuando decimos que no nos podemos permitir hacer algo quiere decir que no tenemos suficiente dinero o tiempo para hacer algo.
Jak myślisz, jak często większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem?
începe să înveți
¿Cada cuánto crees que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera?
Myślę, że większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem w każdy weekend.
începe să înveți
Creo que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera cada fin de semana.
Kiedy byłeś mały, czy mogłeś sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi?
începe să înveți
De pequeño, ¿te podías permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos?
Kiedy byłem mały, mogłem sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi.
începe să înveți
Ke pequeño, me podía permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos.
Czy mówicie po hiszpańsku coraz wolniej?
începe să înveți
¿Habláis español cada vez más despacio?
Nie mówimy po hiszpańsku coraz wolniej; mówimy po hiszpańsku coraz szybciej.
începe să înveți
No hablamos español cada vez más despacio; lo hablamos cada vez más rápido.
Czy Twoim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni czy coraz mniej inteligentni?
începe să înveți
En tu opinión, ¿la gente en general es cada vez más inteligente o cada vez menos inteligente?
Moim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni.
începe să înveți
En mi opinión, la gente en general es cada vez más inteligente.
Dobre wino nie smakuje z czasem coraz gorzej; smakuje coraz lepiej.
începe să înveți
Un buen vino con el tiempo no sabe cada vez peor; sabe cada vez mejor.
Powiedz mi zdanie ze słowem "sino".
începe să înveți
Hazme una frase con la palabra “sino”, por favor.
Ona nie ma na imię Sofia, tylko Francisca.
începe să înveți
Ella no se llama Sofía, sino Francisca.
Nie chodzimy na siłownię w poniedziałki, ale we wtorki.
începe să înveți
No vamos al gimnasio los lunes, sino los martes.
Trzy plus piętnaście to nie siedemnaście, ale osiemnaście.
începe să înveți
Tres más quince no es diecisiete, sino dieciocho.
Małe dźwięki budzą Cię podczas snu?
începe să înveți
¿Los pequeños sonidos te despiertan cuando duermes?
Małe dźwięki nie budzą mnie podczas snu.
începe să înveți
Los pequeños sonidos no me despiertan cuando duermo.
Kiedy chodziłeś do szkoły, o której godzinie budziłeś się rano?
începe să înveți
Cuando ¡bas al cole, ¿a qué hora te despertabas por la mañana?
Kiedy chodziłem do szkoły, budziłem się o siódmej.
începe să înveți
Cuando iba al cole, me despertaba a las siete.
Zazwyczaj leżysz w łóżku po przebudzeniu, czy wstajesz natychmiast?
începe să înveți
¿Normalmente te quedas tumbado en la cama después de despertarte o te levantas inmediatamente?
Zazwyczaj leżę w łóżku po przebudzeniu.
începe să înveți
Normalmente me quedo en la cama después de despertarme.
Zazwyczaj wstaję natychmiast po przebudzeniu.
începe să înveți
Normalmente me levanto inmediatamente después de despertarme.
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo wysokie czy bardzo niskie?
începe să înveți
¿La probabilidad de ganar la lotería es muy alta o muy baja?
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo niskie.
începe să înveți
La probabilidad de ganar la lotería es muy baja.
O której kończą się zajęcia dzisiaj?
începe să înveți
¿A qué hora acaba la clase hoy?
Zajęcia dzisiaj kończą się o czwartej trzydzieści...
începe să înveți
La clase hoy acaba a las cuatro y media.
Ile czasu myślisz potrzebujemy aby ukończyć Etapa 5?
începe să înveți
¿Cuánto tiempo crees que vamos a necesitar para acabar la Etapa 5?
Uważam, że potrzebujemy 2 miesiące aby ukończyć Etapa 5.
începe să înveți
Creo que vamos a necesitar dos meses para acabar la Etapa5.
Podaj mi proszę zdanie z wyrażeniem "to znaczy".
începe să înveți
Hazme una frase con la expresión “es decir”, por favor.
Wszyscy uwielbiają ten film; to znaczy wszyscy, z którymi rozmawiałem.
începe să înveți
A todo el mundo le encanta esa película; es decir, a todo el mundo con quien he hablado.
Idę dziś do kina z mamą, siostrą i tatą - to znaczy - z całą rodziną.
începe să înveți
Esta noche voy al cine con mi madre, mi hermana y mi padre; es decir, con toda la familia.
Jaki film mi polecasz, jeśli chcę się pośmiać trochę?
începe să înveți
¿Qué película me recomiendas si quiero reírme un poco?
Tobie polecam komedię, jeśli chcesz siępośmiać trochę.
începe să înveți
Te recomiendo una comedia si quieres reírte un poco.
Wydaje Ci się, że to dobra rekomendacja?
începe să înveți
¿Te parece una buena recomendación?
Wydaje mi się, że to dobra rekomendacja.
începe să înveți
Me parece una buena recomendación.
Moim zdaniem pragnienie władzy jest źródłem wszelkiego zła.
începe să înveți
En mi opinión, el deseo de poder es la raíz de todo el mal.
Jak myślisz, który kraj jest najpotężniejszy na świecie?
începe să înveți
¿Cuál piensas que es el país más poderoso del mundo?
Myślę, że Stany Zjednoczone są najpotężniejszym krajem na świecie.
începe să înveți
Pienso que los Estados Unidos es el país más poderoso del mundo.
Powiedz mi proszę kilka czasowników, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach.
începe să înveți
Dime algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach to "mover", "volver", "acostarse", itp.
începe să înveți
Algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces son “mover”, “volver”, “acostarse”, etc.
Na przykład: Wy śpicie osiem godzin na dobę, a ja tylko śpię sześć.
începe să înveți
Por ejemplo: vosotros dormís ocho horas por la noche, pero yo solo duermo seis.
Powiedz mi kilka czasowników, które zmieniają literę "E" na literę "IE" w swoich korzeniach.
începe să înveți
Dime algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na litery "IE" to "encender", "perder", "sentirse", itp.
începe să înveți
Algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” son “encender”, “perder”, “sentirse”, etc.
Na przykład: My wolimy herbatę, ale Państwo wolą kawę.
începe să înveți
Por ejemplo: Nosotros preferimos el té, pero ustedes prefieren el café.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na literę "I" w swoich korzeniach to "sonreir", "medir", "vestirse" itp.
începe să înveți
Algunos verbos que cambian la letra “E” por la letra “I” en sus raíces son “sonreir”, “medir”, “vestirse”, etc.
Na przykład: Wy zamawiacie sałatkę, a ja zamawiam pizzę.
începe să înveți
Por ejemplo: Vosotros pedís una ensalada y yo pido una pizza.
Przed wyborem nowej pracy rozważasz wszystkie opcje?
începe să înveți
Antes de elegir un trabajo nuevo, ¿valoras todas las opciones?
Przed wyborem nowej pracy rozważam wszystkie opcje.
începe să înveți
Antes de elegir un trabajo nuevo, valoro todas las opciones.
Kiedy lecisz samolotem, co cenisz bardziej: niskie ceny czy komfort?
începe să înveți
Cuando vuelas en avión, ¿qué valoras más: los precios bajos o la comodidad?
Kiedy lecę samolotem, bardziej cenię sobie niskie ceny.
începe să înveți
Cuando vuelo en avión, valoro más los precios bajos.
Rzeczownikiem od czasownika "leer" jest "lectura".
începe să înveți
El sustantivo del verbo “leer” es “lectura”.
Jeśli muszę przekazać komuś złe wieści, wolę zrobić to osobiście.
începe să înveți
Si tengo que comunicarle una mala noticia a alguien, prefiero hacerlo en persona.
Ludzie nie komunikują się przez telefon od 2 wieków.
începe să înveți
La gente no se comunicaba por teléfono hace dos siglos.
Jak więc się komunikowali?
începe să înveți
Entonces, ¿cómo se comunicaba?
Komunikowali się pocztą, osobiście i tak dalej.
începe să înveți
Se comunicaba por correo, en persona, etc.
Co zazwyczaj robisz w weekendy?
începe să înveți
¿Qué sueles hacer los fines de semana?
W weekendy zazwyczaj uprawiam sport, spędzam czas z przyjaciółmi itp.
începe să înveți
Los fines de semana, suelo hacer deporte, pasar tiempo con mis amigos, etc.
Kobiety są zwykle niższe niż mężczyźni.
începe să înveți
Las mujeres suelen ser más bajas que los hombres.
Myślę, że większość ludzi bierze prysznic rano.
începe să înveți
Creo que la mayoría de la gente suele ducharse por la mañana.
Ludzie zwykle byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz?
începe să înveți
¿La gente solía ser más sana hace quinientos años que ahora?
Ludzie zwykle nie byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz; zwykle byli mniej zdrowi.
începe să înveți
La gente no solía ser más sana hace quinientos años que ahora; solía ser menos sana.
Znam Ciebie od dawna.
începe să înveți
Te conozco desde hace mucho tiempo.
Od jak dawna mieszkasz w domu, w którym obecnie mieszkasz?
începe să înveți
¿Desde hace cuánto vives en la casa donde vives ahora?
Mieszkam w tym domu od dwudziestu lat.
începe să înveți
Vivo en la casa donde vivo ahora desde hace veinte años.
To, co jemy, wpływa na nasze zdrowie.
începe să înveți
Lo que comemos influye en nuestra salud.
Alkohol wpływa na to, jak się czujemy i co robimy.
începe să înveți
El alcohol influye en cómo nos sentimos y en qué hacemos.
Dziennikarze mają moc wpływania na wielu ludzi.
începe să înveți
Los periodistas tienen el poder de influir sobre mucha gente.
Pogoda ma na ciebie duży wpływ? To znaczy, czy dobra pogoda sprawia, że szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czujesz się smutny?
începe să înveți
¿El clima tiene una gran influencia sobre ti? Es decir, ¿el buen tiempo te hace sentir contento y el mal tiempo te hace sentir triste?
Pogoda ma na mnie duży wpływ, tzn. dobra pogoda sprawia, że czuję się szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czuję się smutny.
începe să înveți
El clima tiene una gran influencia sobre mí; es decir, el buen tiempo me hace sentir contento y el mal tiempo me hace sentir triste.
Zakrywasz oczy dłonią.
începe să înveți
Estás cubriéndote los ojos con la mano.
Możesz zakryć uszy jedną ręką?
începe să înveți
¿Puedes cubrirte ambas orejas con una sola mano?
Nie mogę zakryć obu uszu jedną ręką.
începe să înveți
No puedo cubrirme ambas orejas con una sola mano.
Czujesz się komfortowo, gdy ktoś odkrywa twój sekret?
începe să înveți
¿Te sientes cómodo cuando alguien descubre un secreto tuyo?
Nie czuję się komfortowo, gdy ktoś odkrywa mój sekret.
începe să înveți
No me siento cómodo cuando alguien descubre un secreto mio.
Jeśli dowiesz się czegoś interesującego o życiu współpracownika, czy mówisz o tym znajomym?
începe să înveți
Si descubres algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, ¿se lo cuentas a tus amigos?
Jeśli dowiem się czegoś interesującego o życiu współpracownika, nie mówię o tym znajomym.
începe să înveți
Si descubro algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, no se lo cuento a mis amigos.
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku.
începe să înveți
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 (mil cuatrocientos noventa y dos).
Imiesłowy czasowników "cubrir" i "descubrir" to "cubierto" i "descubierto".
începe să înveți
Los participios de de los verbos “cubrir” y “descubrir” son “cubierto” y “descubierto”.
Gdzie radziłbyś mi pojechać na wakacje w przyszłym roku?
începe să înveți
¿A dónde me aconsejas ir de vacaciones el año que viene?
Radzę pojechać do Afryki w przyszłym roku.
începe să înveți
Te aconsejo ir a Africa el año que viene.
Ważne jest, aby stosować się do zaleceń lekarzy.
începe să înveți
Es importante seguir los consejos de los médicos.
Uważasz, że jest łatwo czy trudno rzucić palenie?
începe să înveți
¿Crees que es fácil o difícil dejar de fumar?
Uważam, że trudno jest rzucić palenie.
începe să înveți
Creo que es difícil dejar de fumar.
Większość ludzi przestaje pracować przed ukończeniem 70. roku życia.
începe să înveți
La mayoría de la gente deja de trabajar antes de cumplir 70 (setenta).
Jeśli powiem ci, że mam milion dolarów, czy wątpisz w to, co mówię?
începe să înveți
Si te digo que tengo un millón de dólares, ¿dudas de lo que digo?
Jeśli powiesz mi, że masz milion dolarów, wątpię w to, co mówisz.
începe să înveți
Si me dices que tienes un millón de dólares, dudo de lo que dices.
Dzieci podnoszą ręce, gdy mają wątpliwości w klasie.
începe să înveți
Los niños levantan la mano cuando tienen una duda en la clase.
Wkrótce będzie jesień.
începe să înveți
Pronto será otoño.
Jak się wymawia "¡Hasta pronto!” a tu idioma?
începe să înveți
¿Cómo se traduce “¡Hasta pronto!” a tu idioma?
"¡Hasta pronto!” tłumaczy się na mój język jako "do zobaczenia wkrótce" w moim języku.
începe să înveți
"¡Hasta pronto!” se traduce a mi idioma como "do zobaczenia wkrótce" a mi idioma.
Jest jeszcze za wcześnie, by iść spać.
începe să înveți
Todavía es muy pronto para acostarse.
Kiedy dwoje ludzi się kocha, lubią spędzać czas razem.
începe să înveți
Cuando dos personas se aman, disfrutan pasando tiempo juntos.
Filmy o miłości mnie nudzą.
începe să înveți
Las películas de amor me aburren.
Zazwyczaj od której godziny w nocy zaczynasz robić się senny?
începe să înveți
¿Normalmente a partir de qué hora de la noche empiezas a tener sueño?
Zwykle zaczynam robić się senny od dziesiątej.
începe să înveți
Normalmente empiezo a tener sueño a partir de diez.
Od jakiego wieku można wziąć ślub w tym kraju?
începe să înveți
¿A partir de qué edad está permitido casarse en este país?
Jest dozwolonie brać ślub od osiemnastego roku życia w tym kraju.
începe să înveți
Está permitido casarse a partir de los dieciocho años en este país.
Od teraz król i królowa nie będą już mieszkać w pałacu, tylko w swoim domu na wsi.
începe să înveți
A partir de ahora, el rey y la reina ya no van a vivir en el palacio, sino en su casa de campo.
Zauważyłeś coś innego w klasie dzisiaj? Tak, zauważyłem dziś coś innego w klasie dzisiaj.
începe să înveți
¿Notas algo diferente en la clase hoy? Sí, noto algo diferente en la clase hoy.
Jaka jest pierwsza rzecz, którą zauważasz u osoby, gdy spotykasz ją po raz pierwszy?
începe să înveți
¿Qué es la primera cosa que notas de una persona cuando la conoces por primera vez?
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (zobaczył) lekarz.
începe să înveți
La primera cosa que noto de una persona cuando la conozco es su voz y sus ojos.
Zawsze miałeś dobre oceny w szkole?
începe să înveți
¿Siempre sacabas buenas notas en el colegio?
Nie zawsze miałem dobre oceny w szkole.
începe să înveți
No siempre sacaba buenas notas en el colegio.
Kiedy uczyłeś się w szkole, czy czasami przekazywałeś tajne notatki znajomym podczas zajęć?
începe să înveți
Cuando estudiabas en el cole, ¿a veces pasabas notas secretas a tus amigos durante la clase?
Tak, kiedy uczyłem się w szkole, czasami przekazywałem tajne notatki moim przyjaciołom podczas zajęć.
începe să înveți
Sí, cuando estudiaba en el cole, a veces pasaba notas secretas a mis amigos durante la clase.
Z czego wykonany jest laptop?
începe să înveți
¿De qué está hecho un portátil?
Laptop jest zrobiony z plastiku i metalu.
începe să înveți
Un portátil está hecho de plástico y metal.
Laptopy są za każdym razem coraz lżejsze.
începe să înveți
Los portátiles son cada vez más ligeros.
Laptopy zwykle nie mają większej mocy niż komputery stacjonarne; mają mniej mocy.
începe să înveți
Normalmente los portátiles no tienen más potencia que los ordenadores de sobremesa; tienen menos potencia.
Nie warto kupować bardzo drogiego komputera stacjonarnego, jeśli nie zamierzasz go używać często.
începe să înveți
No vale la pena comprar un ordenador de sobremesa muy caro si no lo vas a usar a menudo.
Ten długopis nie jest bezużyteczny; jest użyteczny.
începe să înveți
Ese boli no es inútil; es útil.
Rzeczy niepotrzebne przechowujemy czy wyrzucamy? Rzeczy bezużyteczne wyrzucamy.
începe să înveți
¿Las cosas inútiles las guardamos o las tiramos? Las cosas inútiles las tiramos.
Jakie są dwie najbardziej przydatne rzeczy, które posiadasz? Dwie rzeczy najbardziej przydatne które mam to mój telefon i mój samochód.
începe să înveți
¿Cuáles son las dos cosas más útiles que tienes? Las dos cosas más útiles que tengo son me móvil y mi coche.
Uważam, że to czego się teraz uczę będzie przydatne w przyszłości.
începe să înveți
Creo que aprendo ahora me va a ser útil en el futuro.
Pomoże mi to znaleźć pracę i rozmawiać z ludźmi z innych krajów.
începe să înveți
Me va a ayudar a encontrar trabajo y a hablar con gente de otros países
Formy czasownika "caber" w czasie teraźniejszym prostym to: "quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben".
începe să înveți
Las formas del verbo “caber” en el presente simple son: “quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben”.
Mniej więcej ile osób mieści się w normalnym samochodzie?
începe să înveți
Más o menos, ¿cuánta gente cabe en un coche normal?
Mieści się mniej więcej pięć osób w normalnym samochodzie.
începe să înveți
Caben más o menos cinco personas en un coche normal.
Ta książka nie mieści się w twojej kieszeni, ponieważ jest za duża.
începe să înveți
Ese libro no cabe en tu bolsillo porque es demasiado grande.
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie możesz się zmieścić, próbujesz wsiąść czy czekasz na następny?
începe să înveți
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no cabes, ¿intentas subir o esperas al siguiente?
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie mogę się zmieścić, czekam na następny.
începe să înveți
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no quepo, espero al siguiente?
Podaj przykład słowa “¡vale!”.
începe să înveți
Dame un ejemplo de la palabra “¡vale!”.
Spotkajmy się na rogu o dziewiątej trzydzieści, OK? - OK, do zobaczenia!
începe să înveți
Quedamos en la esquina a las nueve y media, ¿vale? — ¡Vale, nos vemos allí!
Jednym z zastosowań "presente de subjuntivo" jest wyrażanie uczuć i ocen.
începe să înveți
Un uso del presente de subjuntivo es para expresar sentimientos y valoraciones.
Na przykład: Mnie denerwuje, że nigdy nie jedzą owoców i warzyw.
începe să înveți
Por ejemplo: Me enfada que nunca coman ni fruta ni verdura.
Na przykład: Szkoda, że koncerty mojego ulubionego piosenkarza nie trwają dłużej niż godzinę.
începe să înveți
Por ejemplo: Me parece una pena que los conciertos de mi cantante preferida no duren más de una hora.
Mnie denerwuje, gdy ludzie palą w moim otoczeniu.
începe să înveți
Me enfada que la gente fume en mi alrededor.
Nie lubię, gdy ludzie źle o mnie mówią.
începe să înveți
No me gusta que la gente hable mal de mi.
Musisz dużo ćwiczyć, jeśli chcesz być profesjonalnym tenisistą.
începe să înveți
Es necesario que practiques mucho si quieres ser jugador de tenis profesional.
Ważne jest uczenie się na błędach w życiu.
începe să înveți
Es importante que aprendamos de nuestros errores en la vida.
To normalne, że małe dzieci nudzą się łatwo.
începe să înveți
Es normal que los niños pequeños se aburran fácilmente.
Wolisz sam przygotować swoje przyjęcie urodzinowe czy gdy ją zorzorganizują twoi znajomi?
începe să înveți
¿Prefieres preparar tu fiesta de cumpleaños o que te la preparen tus amigos?
Wolę przygotować moje przyjęcie urodzinowe.
începe să înveți
Prefiero preparar mi fiesta de cumpleaños.
Jest targ blisko tutaj?
începe să înveți
Hay un mercado cerca de aquí.
Niektóre rzeczy które są sprzedawane na targu to kwiaty, ubrania i świeża żywność, taka jak owoce, warzywa, mięso, ryby itp.
începe să înveți
Algunas cosas que se venden en un mercado son flores, ropa y comidas frescas como frutas, verduras, carne, pescado, etc.
Zapach rynku rybnego nie kojarzy mi się przyjemnie.
începe să înveți
El olor de un mercado de pescado no me parece agradable.
Nie wiem jak działa pilot od telewizora.
începe să înveți
No sé cómo funciona el mando de un televisor.
Kiedy coś się psuje i przestaje działać, zazwyczaj próbuję to naprawić.
începe să înveți
Cuando las cosas se rompen y dejan de funcionar, normalmente, intento repararlas.
Zawsze jest duża liczba ludzi na wydarzeniach takich jak koncerty znanych piosenkarzy, mecze sportowe itp.
începe să înveți
Siempre hay un gran número de personas en los eventos como los conciertos de cantantes famosos, los partidos de deporte, etc.
Typy wydarzeń sportowych, które lubię najbardziej to mistrzostwa świata, igrzyska olimpijskie itp.
începe să înveți
El tipo de eventos deportivos que me gusta más son los Mundiales, los Juegos Olímpicos, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son:
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: “sea, seas, sea, seamos, seáis, sean”.
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy.
începe să înveți
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi.
începe să înveți
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy.
începe să înveți
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son:
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz.
începe să înveți
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp.
începe să înveți
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son:
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami.
începe să înveți
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet.
începe să înveți
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają.
începe să înveți
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu.
începe să înveți
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę.
începe să înveți
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem?
începe să înveți
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem.
începe să înveți
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
Zawsze dbam o swoje zdrowie.
începe să înveți
Siempre cuido bien mi salud.
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę.
începe să înveți
Es importante que cuidemos la naturaleza.
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę.
începe să înveți
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem.
începe să înveți
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień.
începe să înveți
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania.
începe să înveți
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek.
începe să înveți
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu.
începe să înveți
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
Co to jest? Jest to mięso cielęce.
începe să înveți
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię.
începe să înveți
Suelo ponerme rojo cuando miento.
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem.
începe să înveți
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego.
începe să înveți
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami.
începe să înveți
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły.
începe să înveți
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia.
începe să înveți
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię.
începe să înveți
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie.
începe să înveți
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka.
începe să înveți
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
Ile minut do końca lekcji zostało?
începe să înveți
¿Cuántos minutos de clase quedan?
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji.
începe să înveți
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie.
începe să înveți
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić.
începe să înveți
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp.
începe să înveți
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu.
începe să înveți
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
Mój dom znajduje się na południu Warszawy.
începe să înveți
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół.
începe să înveți
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy.
începe să înveți
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą.
începe să înveți
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy.
începe să înveți
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy.
începe să înveți
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał.
începe să înveți
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet.
începe să înveți
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat.
începe să înveți
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach.
începe să înveți
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach.
începe să înveți
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści.
începe să înveți
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę.
începe să înveți
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym.
începe să înveți
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem.
începe să înveți
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend.
începe să înveți
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku.
începe să înveți
Quizás viaje a Tenerife este año.
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą.
începe să înveți
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią.
începe să înveți
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż.
începe să înveți
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko.
începe să înveți
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci.
începe să înveți
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta.
începe să înveți
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp.
începe să înveți
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon.
începe să înveți
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej.
începe să înveți
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow.
începe să înveți
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię.
începe să înveți
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
Myślę, że to dobra sugestia.
începe să înveți
Creo que es na buena sugerencia.
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato.
începe să înveți
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą.
începe să înveți
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar".
începe să înveți
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy.
începe să înveți
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym.
începe să înveți
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się.
începe să înveți
Puedo correr 20 minutos sin parar.
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe.
începe să înveți
No es posible parar el tiempo; es imposible.
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne.
începe să înveți
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju.
începe să înveți
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie.
începe să înveți
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym.
începe să înveți
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili.
începe să înveți
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy?
începe să înveți
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp.
începe să înveți
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach.
începe să înveți
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"?
începe să înveți
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny.
începe să înveți
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
Ależ mądra jest twoja siostra!
începe să înveți
¡Qué inteligente es tu hermana!
Ależ szybki jest ten samochód!
începe să înveți
¡Qué rápido ese coche!
Aj! jak zimno jest dzisiaj!
începe să înveți
¡Ay, qué frío hace hoy!
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze.
începe să înveți
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
Jak ten koń biegnie!
începe să înveți
¡Cómo corre el caballo!
Jak twój ojciec gotuje!
începe să înveți
¡Cómo cocina su padre!
Jak śpiewa twój przyjaciel!
începe să înveți
¡Cómo canta tu amigo!
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu?
începe să înveți
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie.
începe să înveți
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu.
începe să înveți
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”.
începe să înveți
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
Wciąż siedzę na krześle.
începe să înveți
Aún estoy sentado encima de la silla.
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją.
începe să înveți
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień.
începe să înveți
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień.
începe să înveți
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony
începe să înveți
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem.
începe să înveți
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie?
începe să înveți
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie.
începe să înveți
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice.
începe să înveți
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury.
începe să înveți
La región más agrícola de mi país es Mazury.
Co się stało z moim długopisem?
începe să înveți
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
Twój długopis spadł na podłogę.
începe să înveți
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić.
începe să înveți
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
Spadłem pewnego razu z roweru.
începe să înveți
Me he caído alguna vez de la bici.
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca.
începe să înveți
A veces me río cuando alguien se cae.
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole.
începe să înveți
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele?
începe să înveți
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę.
începe să înveți
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
începe să înveți
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro.
începe să înveți
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi.
începe să înveți
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy.
începe să înveți
No creo que nieve esta noche.
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować.
începe să înveți
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy.
începe să înveți
La gente no le gusta que le mintamos.
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera.
începe să înveți
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną.
începe să înveți
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać.
începe să înveți
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło.
începe să înveți
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło?
începe să înveți
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp.
începe să înveți
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą.
începe să înveți
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są.
începe să înveți
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
Ponieważ nie chcą iść spać.
începe să înveți
Porque no quieren acostarse.
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo.
începe să înveți
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar".
începe să înveți
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata.
începe să înveți
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej.
începe să înveți
La película comenzó a las ocho y cuarto.
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie.
începe să înveți
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo".
începe să înveți
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
"Aún" jest synonimem słowa "todavía".
începe să înveți
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego.
începe să înveți
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
Pójdziemy na kilka piweczek?
începe să înveți
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
Chcę tylko troszeczkę wody.
începe să înveți
Solo quiero un poquito de agua.
Ogród jest pełen kwiatuszków.
începe să înveți
El jardín está lleno de florecitas.
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą.
începe să înveți
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie.
începe să înveți
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc
începe să înveți
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego.
începe să înveți
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu.
începe să înveți
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk.
începe să înveți
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości.
începe să înveți
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia.
începe să înveți
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
O czym jest Twój ulubiony film?
începe să înveți
¿De qué trata tu peli preferida?
Mój ulubiony film jest o naturze.
începe să înveți
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam.
începe să înveți
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca.
începe să înveți
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
Do widzenia, wracam do domu!
începe să înveți
¡Adiós, me voy a mi casa!
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić.
începe să înveți
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej.
începe să înveți
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku.
începe să înveți
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni!
începe să înveți
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
Tort urodzinowy był wspaniały!
începe să înveți
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem.
începe să înveți
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia.
începe să înveți
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy.
începe să înveți
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych.
începe să înveți
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie.
începe să înveți
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich!
începe să înveți
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść.
începe să înveți
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku?
începe să înveți
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani?
începe să înveți
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych?
începe să înveți
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp.
începe să înveți
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później?
începe să înveți
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu
începe să înveți
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
Chcielibyście dostać kawę?
începe să înveți
¿Os gustaría tomar un café?
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska.
începe să înveți
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo.
începe să înveți
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
Porównaj moją książkę ze swoją.
începe să înveți
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd.
începe să înveți
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją.
începe să înveți
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego.
începe să înveți
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi.
începe să înveți
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
Według mnie najlepszym sposobem na miłe spędzenie czasu z przyjaciółmi jest zjedzenie tapas, pójście razem na plażę itp.
începe să înveți
Según yo, la mejor manera de pasarlo bien con mis amigos es tomando unas tapas, vendo juntos a la playa, etc.
Według Ciebie co jest gorsze: ból gardła czy ból głowy?
începe să înveți
Según tú, ¿qué es peor: un dolor de garganta o un dolor de cabeza?
Według mnie ból gardła jest gorszy niż ból głowy.
începe să înveți
Según yo, un dolor de garganta es peor que un dolor de cabeza.
Według wiadomości, jaka będzie później pogoda?
începe să înveți
Según las noticias, ¿qué tiempo va a hacer luego?
Według wiadomości, będzie piękna pogoda później.
începe să înveți
Según las noticias, va a hacer buenísimo tiempo luego.
Według tego co mówią naukowcy, Ziemia jest cieplejsza teraz niż sto lat temu.
începe să înveți
Según dicen los científicos, la Tierra está más caliente ahora que hace cien años.
Sklepy sprzedają ubrania różne zgodnie z porami roku.
începe să înveți
Las tiendas venden ropa diferente según las estaciones del año.
Jakiego koloru używamy dla niebezpieczeństwa? Używamy kolor czerwon dla niebezpieczeństwa
începe să înveți
¿Qué color usamos para el peligro? Usamos el color rojo para el peligro
Tygrysy są zwierzętami bardzo niebezpiecznymi.
începe să înveți
Los tigres son animales peligrosísimos.
Jest niebezpiecznie prowadzić samochod po wypiciu alkoholu.
începe să înveți
Es peligroso conducir un coche después de beber alcohol.
Nazwy niektórych zwierząt, które są zagrożone wyginięciem to: niedźwiedzie polarne, tygrysy itp.
începe să înveți
Los nombres de algunos animales que están en peligro de extinción son: los osos polares, los tigres, etc.
Mówię po hiszpańsku z akcentem polskim.
începe să înveți
Hablo español con un acento polaco.
Co ja robię? Nam pokazujesz swoją książkę
începe să înveți
¿Qué estoy haciendo? Nos estás mostrando tu libro
Jak okazujemy radość? Okazujemy radość uśmiechając się lub śmiejąc.
începe să înveți
¿Cómo mostramos la alegría? Mostramos la alegría sonriendo o riéndonos.
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera?
începe să înveți
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera.
începe să înveți
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju?
începe să înveți
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm.
începe să înveți
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju?
începe să înveți
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie.
începe să înveți
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
Idziesz w kierunku drzwi
începe să înveți
Estás andando hacia la puerta
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę.
începe să înveți
Mira hacia arriba, por favor.
Patrzę (w kierunku) w górę.
începe să înveți
Estoy mirando hacia arriba
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży.
începe să înveți
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie.
începe să înveți
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie.
începe să înveți
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie.
începe să înveți
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język.
începe să înveți
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz?
începe să înveți
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski.
începe să înveți
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny.
începe să înveți
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp.
începe să înveți
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:...
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni.
începe să înveți
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć?
începe să înveți
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć.
începe să înveți
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów.
începe să înveți
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem.
începe să înveți
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości.
începe să înveți
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście.
începe să înveți
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda.
începe să înveți
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię.
începe să înveți
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś?
începe să înveți
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem.
începe să înveți
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.