Întrebare |
Răspuns |
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć? începe să înveți
|
|
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
|
|
|
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć. începe să înveți
|
|
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
|
|
|
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia? începe să înveți
|
|
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
|
|
|
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia. începe să înveți
|
|
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
|
|
|
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską? începe să înveți
|
|
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
|
|
|
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia. începe să înveți
|
|
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
|
|
|
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą. începe să înveți
|
|
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
|
|
|
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku. începe să înveți
|
|
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
|
|
|
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa. începe să înveți
|
|
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
|
|
|
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie? începe să înveți
|
|
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
|
|
|
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie. începe să înveți
|
|
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
|
|
|
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń? începe să înveți
|
|
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
|
|
|
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń. începe să înveți
|
|
No es posible conseguir todos tus deseos.
|
|
|
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym? începe să înveți
|
|
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
|
|
|
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym. începe să înveți
|
|
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
|
|
|
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię? începe să înveți
|
|
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
|
|
|
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię. începe să înveți
|
|
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
|
|
|
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej? începe să înveți
|
|
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
|
|
|
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein. începe să înveți
|
|
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
|
|
|
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem. începe să înveți
|
|
Para mí, París es una gran ciudad.
|
|
|
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią? începe să înveți
|
|
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
|
|
|
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie. începe să înveți
|
|
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
|
|
|
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece. începe să înveți
|
|
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
|
|
|
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece. începe să înveți
|
|
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
|
|
|
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi. începe să înveți
|
|
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
|
|
|
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!". începe să înveți
|
|
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”
|
|
|
Luis zna wielu lekarzy, ponieważ pracuje w szpitalu. începe să înveți
|
|
Luis conoce a muchos médicos porque trabaja en el hospital
|
|
|
Luis pracuje w szpitalu, więc zna wielu lekarzy. începe să înveți
|
|
Luis trabaja en el hospital, así que conoce a muchos médicos
|
|
|
Nic nie jedli, bo nie byli głodni. începe să înveți
|
|
No comieron nada porque no tenían hambre.
|
|
|
Nie byli głodni, więc nic nie jedli niczego. începe să înveți
|
|
No tenían hambre, así que no comieron nada.
|
|
|
Nie mogę opisać przestępcy, ponieważ nie widziałem jego twarzy. începe să înveți
|
|
No puedo describir al criminal porque no vi su cara.
|
|
|
Nie widziałem twarzy przestępcy, więc nie mogę go opisać. începe să înveți
|
|
No vi la cara del criminal, así que no puedo describirlo.
|
|
|
Zabronione jest palenie w samolotach. începe să înveți
|
|
Se prohíbe fumar en los aviones.
|
|
|
Zabronione jest używanie telefonów komórkowych podczas egzaminów. începe să înveți
|
|
Está prohibido el uso de móviles durante los exámenes.
|
|
|
Kiedy byłem bardzo mały, moi rodzice pozwalali mi czasami zasypiać późno. începe să înveți
|
|
Cuando era muy pequeño, mis padres me permitían acostarme tarde a veces.
|
|
|
Kiedy byliśmy na wakacjach, kiedy mieliśmy imprezy w domu, itp. începe să înveți
|
|
Cuando estábamos de vacaciones, cuando teníamos fiestas en casa, etc.
|
|
|
Jakie rzeczowniki odpowiadają czasownikom "zabraniać" i "pozwalać"? începe să înveți
|
|
¿Cuáles son los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir”?
|
|
|
Rzeczownikami od czasowników "zabraniać" i "pozwalać" są "zakaz" i "pozwolenie". începe să înveți
|
|
Los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir” son “prohibición” y “permiso”.
|
|
|
Co możemy powiedzieć zamiast "permitir"? începe să înveți
|
|
¿Qué podemos decir en vez de “permitir”?
|
|
|
Możemy powiedzieć "dejar" zamiast "permitir". începe să înveți
|
|
Podemos decir “dejar” en vez de “permitir”.
|
|
|
Mój kot nie pozwolił mi spać zeszłej nocy, ponieważ robił dużo hałasu. începe să înveți
|
|
Mi gato no me dejaba dormir anoche porque hacía mucho ruido.
|
|
|
Matka Francisco nie pozwoliła mu wyjść z przyjaciółmi, ponieważ było późno. începe să înveți
|
|
La madre de Francisco no lo dejó salir con sus amigos porque ya era tarde.
|
|
|
Kiedy mówimy, że nie możemy sobie na coś pozwolić, oznacza to, że nie mamy na to wystarczająco dużo pieniędzy lub czasu. începe să înveți
|
|
Cuando decimos que no nos podemos permitir hacer algo quiere decir que no tenemos suficiente dinero o tiempo para hacer algo.
|
|
|
Jak myślisz, jak często większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem? începe să înveți
|
|
¿Cada cuánto crees que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera?
|
|
|
Myślę, że większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem w każdy weekend. începe să înveți
|
|
Creo que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera cada fin de semana.
|
|
|
Kiedy byłeś mały, czy mogłeś sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi? începe să înveți
|
|
De pequeño, ¿te podías permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos?
|
|
|
Kiedy byłem mały, mogłem sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi. începe să înveți
|
|
Ke pequeño, me podía permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos.
|
|
|
Czy mówicie po hiszpańsku coraz wolniej? începe să înveți
|
|
¿Habláis español cada vez más despacio?
|
|
|
Nie mówimy po hiszpańsku coraz wolniej; mówimy po hiszpańsku coraz szybciej. începe să înveți
|
|
No hablamos español cada vez más despacio; lo hablamos cada vez más rápido.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni czy coraz mniej inteligentni? începe să înveți
|
|
En tu opinión, ¿la gente en general es cada vez más inteligente o cada vez menos inteligente?
|
|
|
Moim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni. începe să înveți
|
|
En mi opinión, la gente en general es cada vez más inteligente.
|
|
|
Dobre wino nie smakuje z czasem coraz gorzej; smakuje coraz lepiej. începe să înveți
|
|
Un buen vino con el tiempo no sabe cada vez peor; sabe cada vez mejor.
|
|
|
Powiedz mi zdanie ze słowem "sino". începe să înveți
|
|
Hazme una frase con la palabra “sino”, por favor.
|
|
|
Ona nie ma na imię Sofia, tylko Francisca. începe să înveți
|
|
Ella no se llama Sofía, sino Francisca.
|
|
|
Nie chodzimy na siłownię w poniedziałki, ale we wtorki. începe să înveți
|
|
No vamos al gimnasio los lunes, sino los martes.
|
|
|
Trzy plus piętnaście to nie siedemnaście, ale osiemnaście. începe să înveți
|
|
Tres más quince no es diecisiete, sino dieciocho.
|
|
|
Małe dźwięki budzą Cię podczas snu? începe să înveți
|
|
¿Los pequeños sonidos te despiertan cuando duermes?
|
|
|
Małe dźwięki nie budzą mnie podczas snu. începe să înveți
|
|
Los pequeños sonidos no me despiertan cuando duermo.
|
|
|
Kiedy chodziłeś do szkoły, o której godzinie budziłeś się rano? începe să înveți
|
|
Cuando ¡bas al cole, ¿a qué hora te despertabas por la mañana?
|
|
|
Kiedy chodziłem do szkoły, budziłem się o siódmej. începe să înveți
|
|
Cuando iba al cole, me despertaba a las siete.
|
|
|
Zazwyczaj leżysz w łóżku po przebudzeniu, czy wstajesz natychmiast? începe să înveți
|
|
¿Normalmente te quedas tumbado en la cama después de despertarte o te levantas inmediatamente?
|
|
|
Zazwyczaj leżę w łóżku po przebudzeniu. începe să înveți
|
|
Normalmente me quedo en la cama después de despertarme.
|
|
|
Zazwyczaj wstaję natychmiast po przebudzeniu. începe să înveți
|
|
Normalmente me levanto inmediatamente después de despertarme.
|
|
|
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo wysokie czy bardzo niskie? începe să înveți
|
|
¿La probabilidad de ganar la lotería es muy alta o muy baja?
|
|
|
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo niskie. începe să înveți
|
|
La probabilidad de ganar la lotería es muy baja.
|
|
|
O której kończą się zajęcia dzisiaj? începe să înveți
|
|
¿A qué hora acaba la clase hoy?
|
|
|
Zajęcia dzisiaj kończą się o czwartej trzydzieści... începe să înveți
|
|
La clase hoy acaba a las cuatro y media.
|
|
|
Ile czasu myślisz potrzebujemy aby ukończyć Etapa 5? începe să înveți
|
|
¿Cuánto tiempo crees que vamos a necesitar para acabar la Etapa 5?
|
|
|
Uważam, że potrzebujemy 2 miesiące aby ukończyć Etapa 5. începe să înveți
|
|
Creo que vamos a necesitar dos meses para acabar la Etapa5.
|
|
|
Podaj mi proszę zdanie z wyrażeniem "to znaczy". începe să înveți
|
|
Hazme una frase con la expresión “es decir”, por favor.
|
|
|
Wszyscy uwielbiają ten film; to znaczy wszyscy, z którymi rozmawiałem. începe să înveți
|
|
A todo el mundo le encanta esa película; es decir, a todo el mundo con quien he hablado.
|
|
|
Idę dziś do kina z mamą, siostrą i tatą - to znaczy - z całą rodziną. începe să înveți
|
|
Esta noche voy al cine con mi madre, mi hermana y mi padre; es decir, con toda la familia.
|
|
|
Jaki film mi polecasz, jeśli chcę się pośmiać trochę? începe să înveți
|
|
¿Qué película me recomiendas si quiero reírme un poco?
|
|
|
Tobie polecam komedię, jeśli chcesz siępośmiać trochę. începe să înveți
|
|
Te recomiendo una comedia si quieres reírte un poco.
|
|
|
Wydaje Ci się, że to dobra rekomendacja? începe să înveți
|
|
¿Te parece una buena recomendación?
|
|
|
Wydaje mi się, że to dobra rekomendacja. începe să înveți
|
|
Me parece una buena recomendación.
|
|
|
Moim zdaniem pragnienie władzy jest źródłem wszelkiego zła. începe să înveți
|
|
En mi opinión, el deseo de poder es la raíz de todo el mal.
|
|
|
Jak myślisz, który kraj jest najpotężniejszy na świecie? începe să înveți
|
|
¿Cuál piensas que es el país más poderoso del mundo?
|
|
|
Myślę, że Stany Zjednoczone są najpotężniejszym krajem na świecie. începe să înveți
|
|
Pienso que los Estados Unidos es el país más poderoso del mundo.
|
|
|
Powiedz mi proszę kilka czasowników, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach. începe să înveți
|
|
Dime algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces, por favor.
|
|
|
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach to "mover", "volver", "acostarse", itp. începe să înveți
|
|
Algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces son “mover”, “volver”, “acostarse”, etc.
|
|
|
Na przykład: Wy śpicie osiem godzin na dobę, a ja tylko śpię sześć. începe să înveți
|
|
Por ejemplo: vosotros dormís ocho horas por la noche, pero yo solo duermo seis.
|
|
|
Powiedz mi kilka czasowników, które zmieniają literę "E" na literę "IE" w swoich korzeniach. începe să înveți
|
|
Dime algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” en sus raíces, por favor.
|
|
|
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na litery "IE" to "encender", "perder", "sentirse", itp. începe să înveți
|
|
Algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” son “encender”, “perder”, “sentirse”, etc.
|
|
|
Na przykład: My wolimy herbatę, ale Państwo wolą kawę. începe să înveți
|
|
Por ejemplo: Nosotros preferimos el té, pero ustedes prefieren el café.
|
|
|
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na literę "I" w swoich korzeniach to "sonreir", "medir", "vestirse" itp. începe să înveți
|
|
Algunos verbos que cambian la letra “E” por la letra “I” en sus raíces son “sonreir”, “medir”, “vestirse”, etc.
|
|
|
Na przykład: Wy zamawiacie sałatkę, a ja zamawiam pizzę. începe să înveți
|
|
Por ejemplo: Vosotros pedís una ensalada y yo pido una pizza.
|
|
|
Przed wyborem nowej pracy rozważasz wszystkie opcje? începe să înveți
|
|
Antes de elegir un trabajo nuevo, ¿valoras todas las opciones?
|
|
|
Przed wyborem nowej pracy rozważam wszystkie opcje. începe să înveți
|
|
Antes de elegir un trabajo nuevo, valoro todas las opciones.
|
|
|
Kiedy lecisz samolotem, co cenisz bardziej: niskie ceny czy komfort? începe să înveți
|
|
Cuando vuelas en avión, ¿qué valoras más: los precios bajos o la comodidad?
|
|
|
Kiedy lecę samolotem, bardziej cenię sobie niskie ceny. începe să înveți
|
|
Cuando vuelo en avión, valoro más los precios bajos.
|
|
|
Rzeczownikiem od czasownika "leer" jest "lectura". începe să înveți
|
|
El sustantivo del verbo “leer” es “lectura”.
|
|
|
Jeśli muszę przekazać komuś złe wieści, wolę zrobić to osobiście. începe să înveți
|
|
Si tengo que comunicarle una mala noticia a alguien, prefiero hacerlo en persona.
|
|
|
Ludzie nie komunikują się przez telefon od 2 wieków. începe să înveți
|
|
La gente no se comunicaba por teléfono hace dos siglos.
|
|
|
Jak więc się komunikowali? începe să înveți
|
|
Entonces, ¿cómo se comunicaba?
|
|
|
Komunikowali się pocztą, osobiście i tak dalej. începe să înveți
|
|
Se comunicaba por correo, en persona, etc.
|
|
|
Co zazwyczaj robisz w weekendy? începe să înveți
|
|
¿Qué sueles hacer los fines de semana?
|
|
|
W weekendy zazwyczaj uprawiam sport, spędzam czas z przyjaciółmi itp. începe să înveți
|
|
Los fines de semana, suelo hacer deporte, pasar tiempo con mis amigos, etc.
|
|
|
Kobiety są zwykle niższe niż mężczyźni. începe să înveți
|
|
Las mujeres suelen ser más bajas que los hombres.
|
|
|
Myślę, że większość ludzi bierze prysznic rano. începe să înveți
|
|
Creo que la mayoría de la gente suele ducharse por la mañana.
|
|
|
Ludzie zwykle byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz? începe să înveți
|
|
¿La gente solía ser más sana hace quinientos años que ahora?
|
|
|
Ludzie zwykle nie byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz; zwykle byli mniej zdrowi. începe să înveți
|
|
La gente no solía ser más sana hace quinientos años que ahora; solía ser menos sana.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Te conozco desde hace mucho tiempo.
|
|
|
Od jak dawna mieszkasz w domu, w którym obecnie mieszkasz? începe să înveți
|
|
¿Desde hace cuánto vives en la casa donde vives ahora?
|
|
|
Mieszkam w tym domu od dwudziestu lat. începe să înveți
|
|
Vivo en la casa donde vivo ahora desde hace veinte años.
|
|
|
To, co jemy, wpływa na nasze zdrowie. începe să înveți
|
|
Lo que comemos influye en nuestra salud.
|
|
|
Alkohol wpływa na to, jak się czujemy i co robimy. începe să înveți
|
|
El alcohol influye en cómo nos sentimos y en qué hacemos.
|
|
|
Dziennikarze mają moc wpływania na wielu ludzi. începe să înveți
|
|
Los periodistas tienen el poder de influir sobre mucha gente.
|
|
|
Pogoda ma na ciebie duży wpływ? To znaczy, czy dobra pogoda sprawia, że szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czujesz się smutny? începe să înveți
|
|
¿El clima tiene una gran influencia sobre ti? Es decir, ¿el buen tiempo te hace sentir contento y el mal tiempo te hace sentir triste?
|
|
|
Pogoda ma na mnie duży wpływ, tzn. dobra pogoda sprawia, że czuję się szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czuję się smutny. începe să înveți
|
|
El clima tiene una gran influencia sobre mí; es decir, el buen tiempo me hace sentir contento y el mal tiempo me hace sentir triste.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Estás cubriéndote los ojos con la mano.
|
|
|
Możesz zakryć uszy jedną ręką? începe să înveți
|
|
¿Puedes cubrirte ambas orejas con una sola mano?
|
|
|
Nie mogę zakryć obu uszu jedną ręką. începe să înveți
|
|
No puedo cubrirme ambas orejas con una sola mano.
|
|
|
Czujesz się komfortowo, gdy ktoś odkrywa twój sekret? începe să înveți
|
|
¿Te sientes cómodo cuando alguien descubre un secreto tuyo?
|
|
|
Nie czuję się komfortowo, gdy ktoś odkrywa mój sekret. începe să înveți
|
|
No me siento cómodo cuando alguien descubre un secreto mio.
|
|
|
Jeśli dowiesz się czegoś interesującego o życiu współpracownika, czy mówisz o tym znajomym? începe să înveți
|
|
Si descubres algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, ¿se lo cuentas a tus amigos?
|
|
|
Jeśli dowiem się czegoś interesującego o życiu współpracownika, nie mówię o tym znajomym. începe să înveți
|
|
Si descubro algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, no se lo cuento a mis amigos.
|
|
|
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku. începe să înveți
|
|
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 (mil cuatrocientos noventa y dos).
|
|
|
Imiesłowy czasowników "cubrir" i "descubrir" to "cubierto" i "descubierto". începe să înveți
|
|
Los participios de de los verbos “cubrir” y “descubrir” son “cubierto” y “descubierto”.
|
|
|
Gdzie radziłbyś mi pojechać na wakacje w przyszłym roku? începe să înveți
|
|
¿A dónde me aconsejas ir de vacaciones el año que viene?
|
|
|
Radzę pojechać do Afryki w przyszłym roku. începe să înveți
|
|
Te aconsejo ir a Africa el año que viene.
|
|
|
Ważne jest, aby stosować się do zaleceń lekarzy. începe să înveți
|
|
Es importante seguir los consejos de los médicos.
|
|
|
Uważasz, że jest łatwo czy trudno rzucić palenie? începe să înveți
|
|
¿Crees que es fácil o difícil dejar de fumar?
|
|
|
Uważam, że trudno jest rzucić palenie. începe să înveți
|
|
Creo que es difícil dejar de fumar.
|
|
|
Większość ludzi przestaje pracować przed ukończeniem 70. roku życia. începe să înveți
|
|
La mayoría de la gente deja de trabajar antes de cumplir 70 (setenta).
|
|
|
Jeśli powiem ci, że mam milion dolarów, czy wątpisz w to, co mówię? începe să înveți
|
|
Si te digo que tengo un millón de dólares, ¿dudas de lo que digo?
|
|
|
Jeśli powiesz mi, że masz milion dolarów, wątpię w to, co mówisz. începe să înveți
|
|
Si me dices que tienes un millón de dólares, dudo de lo que dices.
|
|
|
Dzieci podnoszą ręce, gdy mają wątpliwości w klasie. începe să înveți
|
|
Los niños levantan la mano cuando tienen una duda en la clase.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak się wymawia "¡Hasta pronto!” a tu idioma? începe să înveți
|
|
¿Cómo se traduce “¡Hasta pronto!” a tu idioma?
|
|
|
"¡Hasta pronto!” tłumaczy się na mój język jako "do zobaczenia wkrótce" w moim języku. începe să înveți
|
|
"¡Hasta pronto!” se traduce a mi idioma como "do zobaczenia wkrótce" a mi idioma.
|
|
|
Jest jeszcze za wcześnie, by iść spać. începe să înveți
|
|
Todavía es muy pronto para acostarse.
|
|
|
Kiedy dwoje ludzi się kocha, lubią spędzać czas razem. începe să înveți
|
|
Cuando dos personas se aman, disfrutan pasando tiempo juntos.
|
|
|
Filmy o miłości mnie nudzą. începe să înveți
|
|
Las películas de amor me aburren.
|
|
|
Zazwyczaj od której godziny w nocy zaczynasz robić się senny? începe să înveți
|
|
¿Normalmente a partir de qué hora de la noche empiezas a tener sueño?
|
|
|
Zwykle zaczynam robić się senny od dziesiątej. începe să înveți
|
|
Normalmente empiezo a tener sueño a partir de diez.
|
|
|
Od jakiego wieku można wziąć ślub w tym kraju? începe să înveți
|
|
¿A partir de qué edad está permitido casarse en este país?
|
|
|
Jest dozwolonie brać ślub od osiemnastego roku życia w tym kraju. începe să înveți
|
|
Está permitido casarse a partir de los dieciocho años en este país.
|
|
|
Od teraz król i królowa nie będą już mieszkać w pałacu, tylko w swoim domu na wsi. începe să înveți
|
|
A partir de ahora, el rey y la reina ya no van a vivir en el palacio, sino en su casa de campo.
|
|
|
Zauważyłeś coś innego w klasie dzisiaj? Tak, zauważyłem dziś coś innego w klasie dzisiaj. începe să înveți
|
|
¿Notas algo diferente en la clase hoy? Sí, noto algo diferente en la clase hoy.
|
|
|
Jaka jest pierwsza rzecz, którą zauważasz u osoby, gdy spotykasz ją po raz pierwszy? începe să înveți
|
|
¿Qué es la primera cosa que notas de una persona cuando la conoces por primera vez?
|
|
|
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (zobaczył) lekarz. începe să înveți
|
|
La primera cosa que noto de una persona cuando la conozco es su voz y sus ojos.
|
|
|
Zawsze miałeś dobre oceny w szkole? începe să înveți
|
|
¿Siempre sacabas buenas notas en el colegio?
|
|
|
Nie zawsze miałem dobre oceny w szkole. începe să înveți
|
|
No siempre sacaba buenas notas en el colegio.
|
|
|
Kiedy uczyłeś się w szkole, czy czasami przekazywałeś tajne notatki znajomym podczas zajęć? începe să înveți
|
|
Cuando estudiabas en el cole, ¿a veces pasabas notas secretas a tus amigos durante la clase?
|
|
|
Tak, kiedy uczyłem się w szkole, czasami przekazywałem tajne notatki moim przyjaciołom podczas zajęć. începe să înveți
|
|
Sí, cuando estudiaba en el cole, a veces pasaba notas secretas a mis amigos durante la clase.
|
|
|
Z czego wykonany jest laptop? începe să înveți
|
|
¿De qué está hecho un portátil?
|
|
|
Laptop jest zrobiony z plastiku i metalu. începe să înveți
|
|
Un portátil está hecho de plástico y metal.
|
|
|
Laptopy są za każdym razem coraz lżejsze. începe să înveți
|
|
Los portátiles son cada vez más ligeros.
|
|
|
Laptopy zwykle nie mają większej mocy niż komputery stacjonarne; mają mniej mocy. începe să înveți
|
|
Normalmente los portátiles no tienen más potencia que los ordenadores de sobremesa; tienen menos potencia.
|
|
|
Nie warto kupować bardzo drogiego komputera stacjonarnego, jeśli nie zamierzasz go używać często. începe să înveți
|
|
No vale la pena comprar un ordenador de sobremesa muy caro si no lo vas a usar a menudo.
|
|
|
Ten długopis nie jest bezużyteczny; jest użyteczny. începe să înveți
|
|
Ese boli no es inútil; es útil.
|
|
|
Rzeczy niepotrzebne przechowujemy czy wyrzucamy? Rzeczy bezużyteczne wyrzucamy. începe să înveți
|
|
¿Las cosas inútiles las guardamos o las tiramos? Las cosas inútiles las tiramos.
|
|
|
Jakie są dwie najbardziej przydatne rzeczy, które posiadasz? Dwie rzeczy najbardziej przydatne które mam to mój telefon i mój samochód. începe să înveți
|
|
¿Cuáles son las dos cosas más útiles que tienes? Las dos cosas más útiles que tengo son me móvil y mi coche.
|
|
|
Uważam, że to czego się teraz uczę będzie przydatne w przyszłości. începe să înveți
|
|
Creo que aprendo ahora me va a ser útil en el futuro.
|
|
|
Pomoże mi to znaleźć pracę i rozmawiać z ludźmi z innych krajów. începe să înveți
|
|
Me va a ayudar a encontrar trabajo y a hablar con gente de otros países
|
|
|
Formy czasownika "caber" w czasie teraźniejszym prostym to: "quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben". începe să înveți
|
|
Las formas del verbo “caber” en el presente simple son: “quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben”.
|
|
|
Mniej więcej ile osób mieści się w normalnym samochodzie? începe să înveți
|
|
Más o menos, ¿cuánta gente cabe en un coche normal?
|
|
|
Mieści się mniej więcej pięć osób w normalnym samochodzie. începe să înveți
|
|
Caben más o menos cinco personas en un coche normal.
|
|
|
Ta książka nie mieści się w twojej kieszeni, ponieważ jest za duża. începe să înveți
|
|
Ese libro no cabe en tu bolsillo porque es demasiado grande.
|
|
|
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie możesz się zmieścić, próbujesz wsiąść czy czekasz na następny? începe să înveți
|
|
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no cabes, ¿intentas subir o esperas al siguiente?
|
|
|
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie mogę się zmieścić, czekam na następny. începe să înveți
|
|
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no quepo, espero al siguiente?
|
|
|
Podaj przykład słowa “¡vale!”. începe să înveți
|
|
Dame un ejemplo de la palabra “¡vale!”.
|
|
|
Spotkajmy się na rogu o dziewiątej trzydzieści, OK? - OK, do zobaczenia! începe să înveți
|
|
Quedamos en la esquina a las nueve y media, ¿vale? — ¡Vale, nos vemos allí!
|
|
|
Jednym z zastosowań "presente de subjuntivo" jest wyrażanie uczuć i ocen. începe să înveți
|
|
Un uso del presente de subjuntivo es para expresar sentimientos y valoraciones.
|
|
|
Na przykład: Mnie denerwuje, że nigdy nie jedzą owoców i warzyw. începe să înveți
|
|
Por ejemplo: Me enfada que nunca coman ni fruta ni verdura.
|
|
|
Na przykład: Szkoda, że koncerty mojego ulubionego piosenkarza nie trwają dłużej niż godzinę. începe să înveți
|
|
Por ejemplo: Me parece una pena que los conciertos de mi cantante preferida no duren más de una hora.
|
|
|
Mnie denerwuje, gdy ludzie palą w moim otoczeniu. începe să înveți
|
|
Me enfada que la gente fume en mi alrededor.
|
|
|
Nie lubię, gdy ludzie źle o mnie mówią. începe să înveți
|
|
No me gusta que la gente hable mal de mi.
|
|
|
Musisz dużo ćwiczyć, jeśli chcesz być profesjonalnym tenisistą. începe să înveți
|
|
Es necesario que practiques mucho si quieres ser jugador de tenis profesional.
|
|
|
Ważne jest uczenie się na błędach w życiu. începe să înveți
|
|
Es importante que aprendamos de nuestros errores en la vida.
|
|
|
To normalne, że małe dzieci nudzą się łatwo. începe să înveți
|
|
Es normal que los niños pequeños se aburran fácilmente.
|
|
|
Wolisz sam przygotować swoje przyjęcie urodzinowe czy gdy ją zorzorganizują twoi znajomi? începe să înveți
|
|
¿Prefieres preparar tu fiesta de cumpleaños o que te la preparen tus amigos?
|
|
|
Wolę przygotować moje przyjęcie urodzinowe. începe să înveți
|
|
Prefiero preparar mi fiesta de cumpleaños.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hay un mercado cerca de aquí.
|
|
|
Niektóre rzeczy które są sprzedawane na targu to kwiaty, ubrania i świeża żywność, taka jak owoce, warzywa, mięso, ryby itp. începe să înveți
|
|
Algunas cosas que se venden en un mercado son flores, ropa y comidas frescas como frutas, verduras, carne, pescado, etc.
|
|
|
Zapach rynku rybnego nie kojarzy mi się przyjemnie. începe să înveți
|
|
El olor de un mercado de pescado no me parece agradable.
|
|
|
Nie wiem jak działa pilot od telewizora. începe să înveți
|
|
No sé cómo funciona el mando de un televisor.
|
|
|
Kiedy coś się psuje i przestaje działać, zazwyczaj próbuję to naprawić. începe să înveți
|
|
Cuando las cosas se rompen y dejan de funcionar, normalmente, intento repararlas.
|
|
|
Zawsze jest duża liczba ludzi na wydarzeniach takich jak koncerty znanych piosenkarzy, mecze sportowe itp. începe să înveți
|
|
Siempre hay un gran número de personas en los eventos como los conciertos de cantantes famosos, los partidos de deporte, etc.
|
|
|
Typy wydarzeń sportowych, które lubię najbardziej to mistrzostwa świata, igrzyska olimpijskie itp. începe să înveți
|
|
El tipo de eventos deportivos que me gusta más son los Mundiales, los Juegos Olímpicos, etc.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: începe să înveți
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: “sea, seas, sea, seamos, seáis, sean”.
|
|
|
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy. începe să înveți
|
|
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
|
|
|
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi. începe să înveți
|
|
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
|
|
|
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy. începe să înveți
|
|
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: începe să înveți
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
|
|
|
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz. începe să înveți
|
|
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
|
|
|
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp. începe să înveți
|
|
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: începe să înveți
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
|
|
|
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami. începe să înveți
|
|
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
|
|
|
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet. începe să înveți
|
|
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
|
|
|
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają. începe să înveți
|
|
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
|
|
|
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu. începe să înveți
|
|
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
|
|
|
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę. începe să înveți
|
|
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
|
|
|
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem? începe să înveți
|
|
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
|
|
|
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem. începe să înveți
|
|
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
|
|
|
Zawsze dbam o swoje zdrowie. începe să înveți
|
|
Siempre cuido bien mi salud.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę. începe să înveți
|
|
Es importante que cuidemos la naturaleza.
|
|
|
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę. începe să înveți
|
|
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
|
|
|
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem. începe să înveți
|
|
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
|
|
|
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień. începe să înveți
|
|
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
|
|
|
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania. începe să înveți
|
|
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
|
|
|
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek. începe să înveți
|
|
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
|
|
|
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu. începe să înveți
|
|
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
|
|
|
Co to jest? Jest to mięso cielęce. începe să înveți
|
|
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
|
|
|
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię. începe să înveți
|
|
Suelo ponerme rojo cuando miento.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem. începe să înveți
|
|
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
|
|
|
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego. începe să înveți
|
|
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
|
|
|
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami. începe să înveți
|
|
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
|
|
|
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły. începe să înveți
|
|
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
|
|
|
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia. începe să înveți
|
|
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
|
|
|
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię. începe să înveți
|
|
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
|
|
|
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie. începe să înveți
|
|
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
|
|
|
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka. începe să înveți
|
|
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
|
|
|
Ile minut do końca lekcji zostało? începe să înveți
|
|
¿Cuántos minutos de clase quedan?
|
|
|
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji. începe să înveți
|
|
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
|
|
|
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie. începe să înveți
|
|
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
|
|
|
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić. începe să înveți
|
|
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
|
|
|
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp. începe să înveți
|
|
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
|
|
|
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu. începe să înveți
|
|
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
|
|
|
Mój dom znajduje się na południu Warszawy. începe să înveți
|
|
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
|
|
|
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół. începe să înveți
|
|
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
|
|
|
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy. începe să înveți
|
|
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
|
|
|
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą. începe să înveți
|
|
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
|
|
|
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy. începe să înveți
|
|
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
|
|
|
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy. începe să înveți
|
|
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
|
|
|
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał. începe să înveți
|
|
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
|
|
|
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet. începe să înveți
|
|
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
|
|
|
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat. începe să înveți
|
|
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
|
|
|
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach. începe să înveți
|
|
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
|
|
|
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach. începe să înveți
|
|
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
|
|
|
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści. începe să înveți
|
|
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
|
|
|
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę. începe să înveți
|
|
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
|
|
|
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym. începe să înveți
|
|
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
|
|
|
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem. începe să înveți
|
|
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend. începe să înveți
|
|
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
|
|
|
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku. începe să înveți
|
|
Quizás viaje a Tenerife este año.
|
|
|
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą. începe să înveți
|
|
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
|
|
|
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią. începe să înveți
|
|
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
|
|
|
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż. începe să înveți
|
|
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
|
|
|
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko. începe să înveți
|
|
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
|
|
|
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci. începe să înveți
|
|
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
|
|
|
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta. începe să înveți
|
|
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
|
|
|
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp. începe să înveți
|
|
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon. începe să înveți
|
|
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
|
|
|
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej. începe să înveți
|
|
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
|
|
|
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow. începe să înveți
|
|
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
|
|
|
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię. începe să înveți
|
|
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
|
|
|
Myślę, że to dobra sugestia. începe să înveți
|
|
Creo que es na buena sugerencia.
|
|
|
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato. începe să înveți
|
|
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
|
|
|
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą. începe să înveți
|
|
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
|
|
|
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar". începe să înveți
|
|
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
|
|
|
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy. începe să înveți
|
|
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
|
|
|
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym. începe să înveți
|
|
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
|
|
|
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się. începe să înveți
|
|
Puedo correr 20 minutos sin parar.
|
|
|
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe. începe să înveți
|
|
No es posible parar el tiempo; es imposible.
|
|
|
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne. începe să înveți
|
|
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
|
|
|
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju. începe să înveți
|
|
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
|
|
|
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie. începe să înveți
|
|
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
|
|
|
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym. începe să înveți
|
|
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
|
|
|
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili. începe să înveți
|
|
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
|
|
|
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy? începe să înveți
|
|
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
|
|
|
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp. începe să înveți
|
|
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
|
|
|
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach. începe să înveți
|
|
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
|
|
|
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"? începe să înveți
|
|
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
|
|
|
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny. începe să înveți
|
|
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
|
|
|
Ależ mądra jest twoja siostra! începe să înveți
|
|
¡Qué inteligente es tu hermana!
|
|
|
Ależ szybki jest ten samochód! începe să înveți
|
|
|
|
|
Aj! jak zimno jest dzisiaj! începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze. începe să înveți
|
|
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak śpiewa twój przyjaciel! începe să înveți
|
|
|
|
|
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu? începe să înveți
|
|
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
|
|
|
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie. începe să înveți
|
|
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
|
|
|
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu. începe să înveți
|
|
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
|
|
|
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”. începe să înveți
|
|
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Aún estoy sentado encima de la silla.
|
|
|
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją. începe să înveți
|
|
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
|
|
|
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień. începe să înveți
|
|
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
|
|
|
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień. începe să înveți
|
|
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
|
|
|
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony începe să înveți
|
|
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
|
|
|
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem. începe să înveți
|
|
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
|
|
|
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie? începe să înveți
|
|
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
|
|
|
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie. începe să înveți
|
|
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
|
|
|
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice. începe să înveți
|
|
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
|
|
|
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury. începe să înveți
|
|
La región más agrícola de mi país es Mazury.
|
|
|
Co się stało z moim długopisem? începe să înveți
|
|
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
|
|
|
Twój długopis spadł na podłogę. începe să înveți
|
|
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
|
|
|
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić. începe să înveți
|
|
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
|
|
|
Spadłem pewnego razu z roweru. începe să înveți
|
|
Me he caído alguna vez de la bici.
|
|
|
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca. începe să înveți
|
|
A veces me río cuando alguien se cae.
|
|
|
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole. începe să înveți
|
|
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
|
|
|
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele? începe să înveți
|
|
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
|
|
|
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę. începe să înveți
|
|
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
|
|
|
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo. începe să înveți
|
|
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
|
|
|
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro. începe să înveți
|
|
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
|
|
|
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi. începe să înveți
|
|
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
|
|
|
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy. începe să înveți
|
|
No creo que nieve esta noche.
|
|
|
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować. începe să înveți
|
|
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
|
|
|
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy. începe să înveți
|
|
La gente no le gusta que le mintamos.
|
|
|
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera. începe să înveți
|
|
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
|
|
|
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną. începe să înveți
|
|
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
|
|
|
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać. începe să înveți
|
|
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
|
|
|
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło. începe să înveți
|
|
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
|
|
|
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło? începe să înveți
|
|
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
|
|
|
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp. începe să înveți
|
|
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
|
|
|
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą. începe să înveți
|
|
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
|
|
|
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są. începe să înveți
|
|
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
|
|
|
Ponieważ nie chcą iść spać. începe să înveți
|
|
Porque no quieren acostarse.
|
|
|
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo. începe să înveți
|
|
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
|
|
|
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar". începe să înveți
|
|
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
|
|
|
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata. începe să înveți
|
|
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
|
|
|
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej. începe să înveți
|
|
La película comenzó a las ocho y cuarto.
|
|
|
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie. începe să înveți
|
|
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
|
|
|
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo". începe să înveți
|
|
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
|
|
|
"Aún" jest synonimem słowa "todavía". începe să înveți
|
|
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
|
|
|
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego. începe să înveți
|
|
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
|
|
|
Pójdziemy na kilka piweczek? începe să înveți
|
|
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
|
|
|
Chcę tylko troszeczkę wody. începe să înveți
|
|
Solo quiero un poquito de agua.
|
|
|
Ogród jest pełen kwiatuszków. începe să înveți
|
|
El jardín está lleno de florecitas.
|
|
|
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą. începe să înveți
|
|
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
|
|
|
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie. începe să înveți
|
|
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
|
|
|
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc începe să înveți
|
|
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
|
|
|
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego. începe să înveți
|
|
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
|
|
|
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu. începe să înveți
|
|
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
|
|
|
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk. începe să înveți
|
|
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
|
|
|
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości. începe să înveți
|
|
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
|
|
|
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia. începe să înveți
|
|
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
|
|
|
O czym jest Twój ulubiony film? începe să înveți
|
|
¿De qué trata tu peli preferida?
|
|
|
Mój ulubiony film jest o naturze. începe să înveți
|
|
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
|
|
|
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam. începe să înveți
|
|
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
|
|
|
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca. începe să înveți
|
|
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
|
|
|
Do widzenia, wracam do domu! începe să înveți
|
|
¡Adiós, me voy a mi casa!
|
|
|
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić. începe să înveți
|
|
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
|
|
|
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej. începe să înveți
|
|
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
|
|
|
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku. începe să înveți
|
|
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
|
|
|
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni! începe să înveți
|
|
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
|
|
|
Tort urodzinowy był wspaniały! începe să înveți
|
|
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
|
|
|
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem. începe să înveți
|
|
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
|
|
|
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia. începe să înveți
|
|
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
|
|
|
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy. începe să înveți
|
|
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
|
|
|
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych. începe să înveți
|
|
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
|
|
|
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie. începe să înveți
|
|
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
|
|
|
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich! începe să înveți
|
|
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
|
|
|
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść. începe să înveți
|
|
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
|
|
|
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku? începe să înveți
|
|
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
|
|
|
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani? începe să înveți
|
|
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
|
|
|
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych? începe să înveți
|
|
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
|
|
|
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp. începe să înveți
|
|
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
|
|
|
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później? începe să înveți
|
|
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
|
|
|
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu începe să înveți
|
|
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
|
|
|
Chcielibyście dostać kawę? începe să înveți
|
|
¿Os gustaría tomar un café?
|
|
|
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska. începe să înveți
|
|
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
|
|
|
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo. începe să înveți
|
|
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
|
|
|
Porównaj moją książkę ze swoją. începe să înveți
|
|
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
|
|
|
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd. începe să înveți
|
|
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
|
|
|
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją. începe să înveți
|
|
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
|
|
|
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego. începe să înveți
|
|
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
|
|
|
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi. începe să înveți
|
|
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
|
|
|
Według mnie najlepszym sposobem na miłe spędzenie czasu z przyjaciółmi jest zjedzenie tapas, pójście razem na plażę itp. începe să înveți
|
|
Según yo, la mejor manera de pasarlo bien con mis amigos es tomando unas tapas, vendo juntos a la playa, etc.
|
|
|
Według Ciebie co jest gorsze: ból gardła czy ból głowy? începe să înveți
|
|
Según tú, ¿qué es peor: un dolor de garganta o un dolor de cabeza?
|
|
|
Według mnie ból gardła jest gorszy niż ból głowy. începe să înveți
|
|
Según yo, un dolor de garganta es peor que un dolor de cabeza.
|
|
|
Według wiadomości, jaka będzie później pogoda? începe să înveți
|
|
Según las noticias, ¿qué tiempo va a hacer luego?
|
|
|
Według wiadomości, będzie piękna pogoda później. începe să înveți
|
|
Según las noticias, va a hacer buenísimo tiempo luego.
|
|
|
Według tego co mówią naukowcy, Ziemia jest cieplejsza teraz niż sto lat temu. începe să înveți
|
|
Según dicen los científicos, la Tierra está más caliente ahora que hace cien años.
|
|
|
Sklepy sprzedają ubrania różne zgodnie z porami roku. începe să înveți
|
|
Las tiendas venden ropa diferente según las estaciones del año.
|
|
|
Jakiego koloru używamy dla niebezpieczeństwa? Używamy kolor czerwon dla niebezpieczeństwa începe să înveți
|
|
¿Qué color usamos para el peligro? Usamos el color rojo para el peligro
|
|
|
Tygrysy są zwierzętami bardzo niebezpiecznymi. începe să înveți
|
|
Los tigres son animales peligrosísimos.
|
|
|
Jest niebezpiecznie prowadzić samochod po wypiciu alkoholu. începe să înveți
|
|
Es peligroso conducir un coche después de beber alcohol.
|
|
|
Nazwy niektórych zwierząt, które są zagrożone wyginięciem to: niedźwiedzie polarne, tygrysy itp. începe să înveți
|
|
Los nombres de algunos animales que están en peligro de extinción son: los osos polares, los tigres, etc.
|
|
|
Mówię po hiszpańsku z akcentem polskim. începe să înveți
|
|
Hablo español con un acento polaco.
|
|
|
Co ja robię? Nam pokazujesz swoją książkę începe să înveți
|
|
¿Qué estoy haciendo? Nos estás mostrando tu libro
|
|
|
Jak okazujemy radość? Okazujemy radość uśmiechając się lub śmiejąc. începe să înveți
|
|
¿Cómo mostramos la alegría? Mostramos la alegría sonriendo o riéndonos.
|
|
|
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera? începe să înveți
|
|
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
|
|
|
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera. începe să înveți
|
|
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
|
|
|
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju? începe să înveți
|
|
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
|
|
|
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm. începe să înveți
|
|
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
|
|
|
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju? începe să înveți
|
|
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
|
|
|
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie. începe să înveți
|
|
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Estás andando hacia la puerta
|
|
|
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę. începe să înveți
|
|
Mira hacia arriba, por favor.
|
|
|
Patrzę (w kierunku) w górę. începe să înveți
|
|
Estoy mirando hacia arriba
|
|
|
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży. începe să înveți
|
|
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
|
|
|
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie. începe să înveți
|
|
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
|
|
|
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie. începe să înveți
|
|
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
|
|
|
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie. începe să înveți
|
|
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
|
|
|
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język. începe să înveți
|
|
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
|
|
|
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz? începe să înveți
|
|
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
|
|
|
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski. începe să înveți
|
|
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
|
|
|
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny. începe să înveți
|
|
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
|
|
|
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp. începe să înveți
|
|
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
|
|
|
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:... începe să înveți
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
|
|
|
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni. începe să înveți
|
|
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
|
|
|
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć? începe să înveți
|
|
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
|
|
|
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć. începe să înveți
|
|
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
|
|
|
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów. începe să înveți
|
|
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
|
|
|
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem. începe să înveți
|
|
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
|
|
|
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości. începe să înveți
|
|
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
|
|
|
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście. începe să înveți
|
|
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
|
|
|
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic. începe să înveți
|
|
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
|
|
|
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda. începe să înveți
|
|
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
|
|
|
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię. începe să înveți
|
|
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
|
|
|
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś? începe să înveți
|
|
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
|
|
|
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem. începe să înveți
|
|
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.
|
|
|