B5_ZD_473_488

 0    111 cartonașe    leszeks_lst
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera?
începe să înveți
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera.
începe să înveți
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju?
începe să înveți
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm.
începe să înveți
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju?
începe să înveți
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie.
începe să înveți
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
Idziesz w kierunku drzwi
începe să înveți
Estás andando hacia la puerta
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę.
începe să înveți
Mira hacia arriba, por favor.
Patrzę (w kierunku) w górę.
începe să înveți
Estoy mirando hacia arriba
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży.
începe să înveți
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie.
începe să înveți
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie.
începe să înveți
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie.
începe să înveți
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język.
începe să înveți
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz?
începe să înveți
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski.
începe să înveți
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny.
începe să înveți
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp.
începe să înveți
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:...
începe să înveți
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni.
începe să înveți
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć?
începe să înveți
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć.
începe să înveți
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów.
începe să înveți
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem.
începe să înveți
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości.
începe să înveți
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście.
începe să înveți
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda.
începe să înveți
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię.
începe să înveți
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś?
începe să înveți
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem.
începe să înveți
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.
Jak możemy uniknąć zachorowania?
începe să înveți
¿Cómo podemos evitar ponernos enfermos?
Możemy uniknąć zachorowania, jedząc zdrową żywność, ćwicząc, dobrze śpiąc itp.
începe să înveți
Podemos evitar ponernos enfermos comiendo comidas saludables, haciendo ejercicio, durmiendo bien, etc.
Kiedy mam ochotę potańczyć, idę na dyskotekę.
începe să înveți
Cuando tengo ganas de bailar, voy a una discoteca.
Nie mogę się doczekać dobrej pogody na jutro.
începe să înveți
Tengo ganas de que haga buen tiempo mañana.
Czasami nachodzi Cię ochota zrobić coś wbrew prawu?
începe să înveți
¿A veces te dan ganas de hacer algo contra la ley?
Nigdy nie nachodzi mnie ochota robić czegoś wbrew prawu.
începe să înveți
Nunca me dan ganas de hacer algo contra la ley.
Widząc innych uprawiających jogging sprawia, że chcę więcej ćwiczyć.
începe să înveți
Ver a otros hacer footing me da ganas de hacer más ejercicio.
Czasownik "odpowiadać" jest synonimem czasownika "odpowiadać".
începe să înveți
El verbo “contestar” es sinónimo del verbo “responder”.
Hubert odpowiedział na ostatnie pytanie.
începe să înveți
Hubert contestó a la última pregunta.
Moim celem głównym w życiu jest być zdrowym i szczęśliwym.
începe să înveți
Mi objetivo primario en la vida es ser sano y felis.
Zgadzam się, że zdrowie jest najważniejsze, a wszystko inne jest drugorzędne.
începe să înveți
Estoy de acuerdo en que la salud es lo primario y todo lo demás es secundario.
Dzieci rozpoczynają edukację na poziomie podstawowym w wieku sześciu lat w moim kraju.
începe să înveți
Los niños empiezan la educación primaria con seis años en mi país.
Dzieci rozpoczynają edukację średnią w wieku 14 lat.
începe să înveți
Los niños empiezan la educación secundaria con 14 años.
Brazylia to bardzo duży kraj.
începe să înveți
Brasil es un país muy grande.
Rosja jest nawet większa niż Brazylia.
începe să înveți
Rusia es aún más grande que Brasil.
Kiedy byłem nastolatkiem i rodzice zabraniali mi czegoś robić, czasami sprawiali, że jeszcze bardziej chciałem to zrobić.
începe să înveți
Cuando era adolescente y mis padres me prohibían hacer algo, a veces me daban aún más ganas de hacerlo.
Czasami czułem się jeszcze bardziej zmęczony po drzemce.
începe să înveți
Alguna vez me he sentido todavía más cansado después de dormir una siesta.
Myślę, że ruch uliczny w dużych miastach będzie jeszcze gorszy w przyszłości.
începe să înveți
Creo que el tráfico de las grandes ciudades va a ser todavía peor en el futuro.
Dzieci płaczą przez głód, przez pragnienie, przez strach itp.
începe să înveți
Los bebés lloran por hambre, por sed, por miedo, etc.
Czasami decyduję się zostać przez cały dzień w domu prze złą pogodę.
începe să înveți
A veces decido quedarme todo el día en casa por el mal tiempo.
Nie wszystkie zwierzęta śpią w nocy; niektóre śpią w nocy, a niektóre w ciągu dnia.
începe să înveți
No todos los animales duermen por la noche; algunos duermen por la noche y otros durante el día.
Nie jest przyjemnie spacerować po ulicach tego miasta, kiedy są pełne ludzi.
începe să înveți
No es agradable dar un paseo por las calles de esta ciudad cuando están llenas de gente.
Nie chciałbym wymieniać swojego życia na życie jakiejś sławnej osoby.
începe să înveți
No me gustaría cambiar mi vida por la de algún famoso.
Jeśli chcę sprzedać swój telefon komórkowy, za ile pieniędzy mi sugerujesz, żebym go sprzedał?
începe să înveți
Si quiero vender mi móvil, ¿por cuánto dinero me sugieres que lo venda?
Jeśli chcesz sprzedać swój telefon komórkowy, tobie proponuję sprzedać go za sto euro.
începe să înveți
Si quieres vender tu móvil, te sugiero que lo vendas por cien euro.
Nie wiem, ile stron tej książki zostało nam do przestudiowania.
începe să înveți
No sé cuántas páginas de este libro nos quedan por estudiar.
Nie mogę biec szybciej niż piętnaście kilometrów na godzinę.
începe să înveți
No puedo correr a más de quince kilómetros por hora.
Jest mniej więcej jeden mężczyzna na każdą kobietę na świecie.
începe să înveți
Hay, más o menos, un hombre por cada mujer del mundo.
Myślę, że na jest mniej więcej jeden komputer na osobę w moim kraju.
începe să înveți
Creo que hay más o menos de un ordenador por persona en mi país.
Ile godzin trwa lot z Teneryfy do Warszawy?
începe să înveți
¿Cuántas horas dura el vuelo de Tenerife hasta Varsovia?
Lot z Teneryfy do Warszawy trwa pięć i pół godziny.
începe să înveți
El vuelo de Tenerife hasta Varsovia dura cinco i media ora.
Niektórzy ludzie się martwią za bardzo.
începe să înveți
Alguna gente se preocupa demasiado.
Martwisz się o swoją przyszłość? Martwię się o swoją przyszłość.
începe să înveți
¿Estás preocupado por tu futuro? Estoy preocupado por mi futuro.
Nie muszę się martwić, jeśli nie rozumiem od razu całej gramatyki w tej książce, ponieważ będę ją ćwiczyć na przyszłych lekcjach i mogę czytać książkę w domu.
începe să înveți
No debo preocuparme si no entiendo inmediatamente toda la gramática de este libro porque la voy a practicar en futuras clases, y puedo leer mi libro en casa.
Zgadzam się, że niezdrowe jest ciągłe jedzenie, gdy mój żołądek jest już całkowicie pełny.
începe să înveți
Estoy de acuerdo con que es poco saludable seguir comiendo cuando mi estómago ya está completamente lleno.
Kiedy byłem dzieckiem, zwykle nie byłem rozbudzony do północy.
începe să înveți
De pequeño, normalmente no me quedaba despierto hasta medianoche.
To normalne, że bary nie są otwierane przed południem, ponieważ ludzie zwykle nie chodzą do barów rano.
începe să înveți
Es normal que los bares no abran hasta mediodía porque la gente normalmente no va a los bares por la mañana.
Nazwy pięciu religii to: chrześcijaństwo, islam, judaizm, buddyzm, hinduizm.
începe să înveți
Los nombres de cinco religiones son: el cristianismo, el islam, el judaísmo, el budismo, el hinduismo.
Polska jest krajem, w którym religią główną jest chrześcijaństwo.
începe să înveți
Polonia es un país donde la religión principal es el cristianismo.
Palenie stanowi zagrożenie dla mojego zdrowia i dla zdrowia innych.
începe să înveți
Fumar supone un peligro para mi salud y para la salud de los demás.
Jak myślisz, gdzie się urodziłem? Przypuszczam, że urodziłeś się we Włoszech.
începe să înveți
¿Dónde supones que nací yo? Supongo que naciste en Italia.
saber (subjunctivo):...
începe să înveți
saber (subjuntivo): sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
Czy to normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół?
începe să înveți
¿Es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos?
To nie jest normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół.
începe să înveți
No es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos
Myślę, że ważne jest, aby dziecko umiało czytać i pisać od najmłodszych lat...
începe să înveți
Creo que es importante que un niño sepa leer y escribir desde muy pequeño?.
Nastolatki zazwyczaj nie chcą, aby ich rodzice wiedzieli zbyt wiele o ich życiu.
începe să înveți
Los adolescentes normalmente no quieren que sus padres sepan demasiado sobre sus vidas.
Czy Marie Curie żyje? Nie, Marie Curie nie żyje; ona nie żyje.
începe să înveți
¿Marie Curie está viva? No, Marie Curie no está viva; está muerta.
estar (teraźniejszy tryb łączący)
începe să înveți
estar (formas del presente de subjuntivo)
"estar" (subjuntivo):...
începe să înveți
“estar” en subjuntivo: “esté, estés, esté, estemos, estéis, estén”
Jest prawdopodobnie, że oni są zadowoleni z zajęć.
începe să înveți
Es probable que ellos estén disfrutando de esta clase.
Kiedy jesteś smutny, jakie rzeczy sprawiają, że jesteś szczęśliwszy?
începe să înveți
Cuando estás triste, ¿qué tipo de cosas hacen que estés más contento?
Kiedy jestem smutny, rzeczy które sprawiają, ze jestem bardziej szczęśliwy to spotkania z przyjaciółmi, słuchanie dowcipów itp.
începe să înveți
Cuando estoy triste, las cosas que hacen que esté más contento son ver a un amigo, escuchar un chiste, etc.
Kiedy ktoś jest chory, to nie jest normalne, że czuje się jeszcze gorzej po zażyciu leków.
începe să înveți
Cuando alguien está enfermo, no es normal que esté aún peor después de tomar un medicamento.
Ta kartka papieru jest płaska.
începe să înveți
Este trozo de papel es plano.
Region najbardziej płaski w tym kraju nazywa się "mazowieckie".
începe să înveți
La región más plana de este país se llama "mazowieckie".
Nie obchodzi mnie, co inni myślą o mnie; jest mi wszystko jedno.
începe să înveți
No me importa lo que los demás piensen sobre mi; me da igual.
To bardzo ważne, kiedy lekarz przychodzi późno do szpidala we wszystkie dni.
începe să înveți
Importa mucho que un médico llegue tarde al hospital todos los días.
Kiedy spotykam się z kimś, nie jest mi wszystko jedno, czy mi powie w ostatniej chwili, że już nie może przyjść; jest to dla mnie ważne.
începe să înveți
Cuando he quedado con alguien, no me da igual que me diga en el último momento que ya no puede venir, me importa.
Co możemy powiedzieć innym pasażerom, zanim otworzymy okno w pociągu lub autobusie?
începe să înveți
¿Qué podemos decir a los demás pasajeros antes de abrir la ventana de un tren o un autobús?
Przed otwarciem okna w pociągu lub autobusie możemy powiedzieć innym pasażerom: "Przepraszam, czy nie mają Państwo nic przeciwko, jeśli otworzę okno?
începe să înveți
Antes de abrir la ventana de un tren o un autobús, podemos decir a los demás pasajeros "Perdón, ¿les importa que abra la ventana?”
Podaj przykład zdrowej przekąski.
începe să înveți
Dame un ejemplo de un tentempié saludable, por favor.
Przykładem zdrowej przekąski jest kawałek owocu lub warzywa.
începe să înveți
Un ejemplo de un tentempié saludable es un trozo de fruta o verdura.
Dwa znaczenia słowa "lunch" to posiłek w południe lub przekąska przed południem.
începe să înveți
Los dos significados de la palabra “almuerzo” son la comida del mediodía o un tentempié antes del mediodía.
Jeśli jem lunch rano, biorę kanapkę lub banana.
începe să înveți
Si almuerzo por la mañana, tomo un bocadillo o platano.
Podwieczorek to przekąska, którą jemy po południu.
începe să înveți
Una merienda es un tentempié que tomamos por la tarde.
A o której godzinie je się podwieczorek mniej więcej?
începe să înveți
¿Y a qué hora se merienda, más o menos?
Jemy powieczorek mniej więcej o piątej.
începe să înveți
Se merienda a las cinco, más o menos
"dobrze mi idzie w sporcie" oznacza, że jestem dobry w sporcie.
începe să înveți
“Se me da bien el deporte" quiere decir que soy bueno en el deporte
Jestem dobry w matematyce.
începe să înveți
Se me dan bien las matemáticas.
Kiedy byłem dzieckiem, nie byłem dobry w rysowaniu; byłem w tym kiepski.
începe să înveți
De pequeño, no se me daba bien dibujar; se me daba mal.
Jesteśmy coraz lepsi w wymawianiu trudnych słów.
începe să înveți
Se nos da cada vez mejor pronunciar las palabras difíciles.
Nie jest łatwo prowadzić poważną rozmowę z kimś, kto nie potrafi wyrażać swoich myśli i uczuć.
începe să înveți
No es fácil tener una conversación seria con alguien al que se le da mal expresar sus pensamientos y sus sentimientos.
Nie cierpiałem na żadną chorobę przez ostatnie dwa lata.
începe să înveți
No he sufrido de ninguna enfermedad en los últimos dos años.
Co zamierzam zrobić w tej chwili? Właśnie otworzyłeś drzwi.
începe să înveți
¿Qué acabo de hacer justo ahora? Acabas de abrir la puerta justo ahora.
Co zwykle robisz zaraz po wstaniu rano z łóżka?
începe să înveți
Normalmente, ¿qué haces justo después de levantarte por la mañana?
Zwykle biorę prysznic itp. zaraz po wstaniu rano.
începe să înveți
Normalmente, me ducho, etc. justo después de levantarte por la mañana.
Jeśli ty i ja jemy pizzę i ja zjadam siedem kawałków, a tobie daję tylko jeden, nie jest sprawiedliwe, jest niesprawiedliwe.
începe să înveți
Si tú y yo tenemos una pizza y yo como siete trozos y te doy solo uno, no es justo; es injusto.
To niesprawiedliwe, gdy kobieta wykonuje taką samą pracę jak mężczyzna, ale dostaje mniej pieniędzy niż on.
începe să înveți
Es injusto que una mujer haga el mismo trabajo que un hombre, pero dane menos dinero que él.
Wiele osób mówi "mówię po kastylijsku" zamiast "mówię po hiszpańsku".
începe să înveți
Mucha gente dice “Hablo castellano” en vez de “Hablo español”.
Język hiszpański pochodzi z historycznego regionu Hiszpanii zwanego Kastylią.
începe să înveți
Español viene de una región histórica española que se llamaba Castilla.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.