Întrebare |
Răspuns |
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera? începe să înveți
|
|
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
|
|
|
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera. începe să înveți
|
|
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
|
|
|
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju? începe să înveți
|
|
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
|
|
|
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm. începe să înveți
|
|
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
|
|
|
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju? începe să înveți
|
|
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
|
|
|
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie. începe să înveți
|
|
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Estás andando hacia la puerta
|
|
|
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę. începe să înveți
|
|
Mira hacia arriba, por favor.
|
|
|
Patrzę (w kierunku) w górę. începe să înveți
|
|
Estoy mirando hacia arriba
|
|
|
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży. începe să înveți
|
|
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
|
|
|
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie. începe să înveți
|
|
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
|
|
|
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie. începe să înveți
|
|
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
|
|
|
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie. începe să înveți
|
|
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
|
|
|
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język. începe să înveți
|
|
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
|
|
|
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz? începe să înveți
|
|
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
|
|
|
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski. începe să înveți
|
|
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
|
|
|
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny. începe să înveți
|
|
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
|
|
|
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp. începe să înveți
|
|
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
|
|
|
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:... începe să înveți
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
|
|
|
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni. începe să înveți
|
|
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
|
|
|
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć? începe să înveți
|
|
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
|
|
|
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć. începe să înveți
|
|
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
|
|
|
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów. începe să înveți
|
|
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
|
|
|
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem. începe să înveți
|
|
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
|
|
|
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości. începe să înveți
|
|
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
|
|
|
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście. începe să înveți
|
|
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
|
|
|
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic. începe să înveți
|
|
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
|
|
|
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda. începe să înveți
|
|
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
|
|
|
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię. începe să înveți
|
|
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
|
|
|
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś? începe să înveți
|
|
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
|
|
|
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem. începe să înveți
|
|
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.
|
|
|
Jak możemy uniknąć zachorowania? începe să înveți
|
|
¿Cómo podemos evitar ponernos enfermos?
|
|
|
Możemy uniknąć zachorowania, jedząc zdrową żywność, ćwicząc, dobrze śpiąc itp. începe să înveți
|
|
Podemos evitar ponernos enfermos comiendo comidas saludables, haciendo ejercicio, durmiendo bien, etc.
|
|
|
Kiedy mam ochotę potańczyć, idę na dyskotekę. începe să înveți
|
|
Cuando tengo ganas de bailar, voy a una discoteca.
|
|
|
Nie mogę się doczekać dobrej pogody na jutro. începe să înveți
|
|
Tengo ganas de que haga buen tiempo mañana.
|
|
|
Czasami nachodzi Cię ochota zrobić coś wbrew prawu? începe să înveți
|
|
¿A veces te dan ganas de hacer algo contra la ley?
|
|
|
Nigdy nie nachodzi mnie ochota robić czegoś wbrew prawu. începe să înveți
|
|
Nunca me dan ganas de hacer algo contra la ley.
|
|
|
Widząc innych uprawiających jogging sprawia, że chcę więcej ćwiczyć. începe să înveți
|
|
Ver a otros hacer footing me da ganas de hacer más ejercicio.
|
|
|
Czasownik "odpowiadać" jest synonimem czasownika "odpowiadać". începe să înveți
|
|
El verbo “contestar” es sinónimo del verbo “responder”.
|
|
|
Hubert odpowiedział na ostatnie pytanie. începe să înveți
|
|
Hubert contestó a la última pregunta.
|
|
|
Moim celem głównym w życiu jest być zdrowym i szczęśliwym. începe să înveți
|
|
Mi objetivo primario en la vida es ser sano y felis.
|
|
|
Zgadzam się, że zdrowie jest najważniejsze, a wszystko inne jest drugorzędne. începe să înveți
|
|
Estoy de acuerdo en que la salud es lo primario y todo lo demás es secundario.
|
|
|
Dzieci rozpoczynają edukację na poziomie podstawowym w wieku sześciu lat w moim kraju. începe să înveți
|
|
Los niños empiezan la educación primaria con seis años en mi país.
|
|
|
Dzieci rozpoczynają edukację średnią w wieku 14 lat. începe să înveți
|
|
Los niños empiezan la educación secundaria con 14 años.
|
|
|
Brazylia to bardzo duży kraj. începe să înveți
|
|
Brasil es un país muy grande.
|
|
|
Rosja jest nawet większa niż Brazylia. începe să înveți
|
|
Rusia es aún más grande que Brasil.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem i rodzice zabraniali mi czegoś robić, czasami sprawiali, że jeszcze bardziej chciałem to zrobić. începe să înveți
|
|
Cuando era adolescente y mis padres me prohibían hacer algo, a veces me daban aún más ganas de hacerlo.
|
|
|
Czasami czułem się jeszcze bardziej zmęczony po drzemce. începe să înveți
|
|
Alguna vez me he sentido todavía más cansado después de dormir una siesta.
|
|
|
Myślę, że ruch uliczny w dużych miastach będzie jeszcze gorszy w przyszłości. începe să înveți
|
|
Creo que el tráfico de las grandes ciudades va a ser todavía peor en el futuro.
|
|
|
Dzieci płaczą przez głód, przez pragnienie, przez strach itp. începe să înveți
|
|
Los bebés lloran por hambre, por sed, por miedo, etc.
|
|
|
Czasami decyduję się zostać przez cały dzień w domu prze złą pogodę. începe să înveți
|
|
A veces decido quedarme todo el día en casa por el mal tiempo.
|
|
|
Nie wszystkie zwierzęta śpią w nocy; niektóre śpią w nocy, a niektóre w ciągu dnia. începe să înveți
|
|
No todos los animales duermen por la noche; algunos duermen por la noche y otros durante el día.
|
|
|
Nie jest przyjemnie spacerować po ulicach tego miasta, kiedy są pełne ludzi. începe să înveți
|
|
No es agradable dar un paseo por las calles de esta ciudad cuando están llenas de gente.
|
|
|
Nie chciałbym wymieniać swojego życia na życie jakiejś sławnej osoby. începe să înveți
|
|
No me gustaría cambiar mi vida por la de algún famoso.
|
|
|
Jeśli chcę sprzedać swój telefon komórkowy, za ile pieniędzy mi sugerujesz, żebym go sprzedał? începe să înveți
|
|
Si quiero vender mi móvil, ¿por cuánto dinero me sugieres que lo venda?
|
|
|
Jeśli chcesz sprzedać swój telefon komórkowy, tobie proponuję sprzedać go za sto euro. începe să înveți
|
|
Si quieres vender tu móvil, te sugiero que lo vendas por cien euro.
|
|
|
Nie wiem, ile stron tej książki zostało nam do przestudiowania. începe să înveți
|
|
No sé cuántas páginas de este libro nos quedan por estudiar.
|
|
|
Nie mogę biec szybciej niż piętnaście kilometrów na godzinę. începe să înveți
|
|
No puedo correr a más de quince kilómetros por hora.
|
|
|
Jest mniej więcej jeden mężczyzna na każdą kobietę na świecie. începe să înveți
|
|
Hay, más o menos, un hombre por cada mujer del mundo.
|
|
|
Myślę, że na jest mniej więcej jeden komputer na osobę w moim kraju. începe să înveți
|
|
Creo que hay más o menos de un ordenador por persona en mi país.
|
|
|
Ile godzin trwa lot z Teneryfy do Warszawy? începe să înveți
|
|
¿Cuántas horas dura el vuelo de Tenerife hasta Varsovia?
|
|
|
Lot z Teneryfy do Warszawy trwa pięć i pół godziny. începe să înveți
|
|
El vuelo de Tenerife hasta Varsovia dura cinco i media ora.
|
|
|
Niektórzy ludzie się martwią za bardzo. începe să înveți
|
|
Alguna gente se preocupa demasiado.
|
|
|
Martwisz się o swoją przyszłość? Martwię się o swoją przyszłość. începe să înveți
|
|
¿Estás preocupado por tu futuro? Estoy preocupado por mi futuro.
|
|
|
Nie muszę się martwić, jeśli nie rozumiem od razu całej gramatyki w tej książce, ponieważ będę ją ćwiczyć na przyszłych lekcjach i mogę czytać książkę w domu. începe să înveți
|
|
No debo preocuparme si no entiendo inmediatamente toda la gramática de este libro porque la voy a practicar en futuras clases, y puedo leer mi libro en casa.
|
|
|
Zgadzam się, że niezdrowe jest ciągłe jedzenie, gdy mój żołądek jest już całkowicie pełny. începe să înveți
|
|
Estoy de acuerdo con que es poco saludable seguir comiendo cuando mi estómago ya está completamente lleno.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, zwykle nie byłem rozbudzony do północy. începe să înveți
|
|
De pequeño, normalmente no me quedaba despierto hasta medianoche.
|
|
|
To normalne, że bary nie są otwierane przed południem, ponieważ ludzie zwykle nie chodzą do barów rano. începe să înveți
|
|
Es normal que los bares no abran hasta mediodía porque la gente normalmente no va a los bares por la mañana.
|
|
|
Nazwy pięciu religii to: chrześcijaństwo, islam, judaizm, buddyzm, hinduizm. începe să înveți
|
|
Los nombres de cinco religiones son: el cristianismo, el islam, el judaísmo, el budismo, el hinduismo.
|
|
|
Polska jest krajem, w którym religią główną jest chrześcijaństwo. începe să înveți
|
|
Polonia es un país donde la religión principal es el cristianismo.
|
|
|
Palenie stanowi zagrożenie dla mojego zdrowia i dla zdrowia innych. începe să înveți
|
|
Fumar supone un peligro para mi salud y para la salud de los demás.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie się urodziłem? Przypuszczam, że urodziłeś się we Włoszech. începe să înveți
|
|
¿Dónde supones que nací yo? Supongo que naciste en Italia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
saber (subjuntivo): sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
|
|
|
Czy to normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół? începe să înveți
|
|
¿Es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos?
|
|
|
To nie jest normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół. începe să înveți
|
|
No es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos
|
|
|
Myślę, że ważne jest, aby dziecko umiało czytać i pisać od najmłodszych lat... începe să înveți
|
|
Creo que es importante que un niño sepa leer y escribir desde muy pequeño?.
|
|
|
Nastolatki zazwyczaj nie chcą, aby ich rodzice wiedzieli zbyt wiele o ich życiu. începe să înveți
|
|
Los adolescentes normalmente no quieren que sus padres sepan demasiado sobre sus vidas.
|
|
|
Czy Marie Curie żyje? Nie, Marie Curie nie żyje; ona nie żyje. începe să înveți
|
|
¿Marie Curie está viva? No, Marie Curie no está viva; está muerta.
|
|
|
estar (teraźniejszy tryb łączący) începe să înveți
|
|
estar (formas del presente de subjuntivo)
|
|
|
începe să înveți
|
|
“estar” en subjuntivo: “esté, estés, esté, estemos, estéis, estén”
|
|
|
Jest prawdopodobnie, że oni są zadowoleni z zajęć. începe să înveți
|
|
Es probable que ellos estén disfrutando de esta clase.
|
|
|
Kiedy jesteś smutny, jakie rzeczy sprawiają, że jesteś szczęśliwszy? începe să înveți
|
|
Cuando estás triste, ¿qué tipo de cosas hacen que estés más contento?
|
|
|
Kiedy jestem smutny, rzeczy które sprawiają, ze jestem bardziej szczęśliwy to spotkania z przyjaciółmi, słuchanie dowcipów itp. începe să înveți
|
|
Cuando estoy triste, las cosas que hacen que esté más contento son ver a un amigo, escuchar un chiste, etc.
|
|
|
Kiedy ktoś jest chory, to nie jest normalne, że czuje się jeszcze gorzej po zażyciu leków. începe să înveți
|
|
Cuando alguien está enfermo, no es normal que esté aún peor después de tomar un medicamento.
|
|
|
Ta kartka papieru jest płaska. începe să înveți
|
|
Este trozo de papel es plano.
|
|
|
Region najbardziej płaski w tym kraju nazywa się "mazowieckie". începe să înveți
|
|
La región más plana de este país se llama "mazowieckie".
|
|
|
Nie obchodzi mnie, co inni myślą o mnie; jest mi wszystko jedno. începe să înveți
|
|
No me importa lo que los demás piensen sobre mi; me da igual.
|
|
|
To bardzo ważne, kiedy lekarz przychodzi późno do szpidala we wszystkie dni. începe să înveți
|
|
Importa mucho que un médico llegue tarde al hospital todos los días.
|
|
|
Kiedy spotykam się z kimś, nie jest mi wszystko jedno, czy mi powie w ostatniej chwili, że już nie może przyjść; jest to dla mnie ważne. începe să înveți
|
|
Cuando he quedado con alguien, no me da igual que me diga en el último momento que ya no puede venir, me importa.
|
|
|
Co możemy powiedzieć innym pasażerom, zanim otworzymy okno w pociągu lub autobusie? începe să înveți
|
|
¿Qué podemos decir a los demás pasajeros antes de abrir la ventana de un tren o un autobús?
|
|
|
Przed otwarciem okna w pociągu lub autobusie możemy powiedzieć innym pasażerom: "Przepraszam, czy nie mają Państwo nic przeciwko, jeśli otworzę okno? începe să înveți
|
|
Antes de abrir la ventana de un tren o un autobús, podemos decir a los demás pasajeros "Perdón, ¿les importa que abra la ventana?”
|
|
|
Podaj przykład zdrowej przekąski. începe să înveți
|
|
Dame un ejemplo de un tentempié saludable, por favor.
|
|
|
Przykładem zdrowej przekąski jest kawałek owocu lub warzywa. începe să înveți
|
|
Un ejemplo de un tentempié saludable es un trozo de fruta o verdura.
|
|
|
Dwa znaczenia słowa "lunch" to posiłek w południe lub przekąska przed południem. începe să înveți
|
|
Los dos significados de la palabra “almuerzo” son la comida del mediodía o un tentempié antes del mediodía.
|
|
|
Jeśli jem lunch rano, biorę kanapkę lub banana. începe să înveți
|
|
Si almuerzo por la mañana, tomo un bocadillo o platano.
|
|
|
Podwieczorek to przekąska, którą jemy po południu. începe să înveți
|
|
Una merienda es un tentempié que tomamos por la tarde.
|
|
|
A o której godzinie je się podwieczorek mniej więcej? începe să înveți
|
|
¿Y a qué hora se merienda, más o menos?
|
|
|
Jemy powieczorek mniej więcej o piątej. începe să înveți
|
|
Se merienda a las cinco, más o menos
|
|
|
"dobrze mi idzie w sporcie" oznacza, że jestem dobry w sporcie. începe să înveți
|
|
“Se me da bien el deporte" quiere decir que soy bueno en el deporte
|
|
|
Jestem dobry w matematyce. începe să înveți
|
|
Se me dan bien las matemáticas.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, nie byłem dobry w rysowaniu; byłem w tym kiepski. începe să înveți
|
|
De pequeño, no se me daba bien dibujar; se me daba mal.
|
|
|
Jesteśmy coraz lepsi w wymawianiu trudnych słów. începe să înveți
|
|
Se nos da cada vez mejor pronunciar las palabras difíciles.
|
|
|
Nie jest łatwo prowadzić poważną rozmowę z kimś, kto nie potrafi wyrażać swoich myśli i uczuć. începe să înveți
|
|
No es fácil tener una conversación seria con alguien al que se le da mal expresar sus pensamientos y sus sentimientos.
|
|
|
Nie cierpiałem na żadną chorobę przez ostatnie dwa lata. începe să înveți
|
|
No he sufrido de ninguna enfermedad en los últimos dos años.
|
|
|
Co zamierzam zrobić w tej chwili? Właśnie otworzyłeś drzwi. începe să înveți
|
|
¿Qué acabo de hacer justo ahora? Acabas de abrir la puerta justo ahora.
|
|
|
Co zwykle robisz zaraz po wstaniu rano z łóżka? începe să înveți
|
|
Normalmente, ¿qué haces justo después de levantarte por la mañana?
|
|
|
Zwykle biorę prysznic itp. zaraz po wstaniu rano. începe să înveți
|
|
Normalmente, me ducho, etc. justo después de levantarte por la mañana.
|
|
|
Jeśli ty i ja jemy pizzę i ja zjadam siedem kawałków, a tobie daję tylko jeden, nie jest sprawiedliwe, jest niesprawiedliwe. începe să înveți
|
|
Si tú y yo tenemos una pizza y yo como siete trozos y te doy solo uno, no es justo; es injusto.
|
|
|
To niesprawiedliwe, gdy kobieta wykonuje taką samą pracę jak mężczyzna, ale dostaje mniej pieniędzy niż on. începe să înveți
|
|
Es injusto que una mujer haga el mismo trabajo que un hombre, pero dane menos dinero que él.
|
|
|
Wiele osób mówi "mówię po kastylijsku" zamiast "mówię po hiszpańsku". începe să înveți
|
|
Mucha gente dice “Hablo castellano” en vez de “Hablo español”.
|
|
|
Język hiszpański pochodzi z historycznego regionu Hiszpanii zwanego Kastylią. începe să înveți
|
|
Español viene de una región histórica española que se llamaba Castilla.
|
|
|