Întrebare |
Răspuns |
Średnia cena lotu samolotem jest niższa aktualnie niż pięć lat temu. începe să înveți
|
|
El precio promedio de un vuelo en avión es más barato actualmente que hace cinco años.
|
|
|
Jeśli nosimy za duże spodnie, musimy założyć pasek, aby nie spadały. începe să înveți
|
|
Si llevamos pantalones demasiado grandes, tenemos que ponernos un cinturón para que no se caigan.
|
|
|
Aby uzyskać energię elektryczną, energia wiatrowa jest czystsza niż węgiel. începe să înveți
|
|
Para obtener la electricidad, la energía del viento es más limpia que el carbón.
|
|
|
Fabryki zużywają dużo energii elektrycznej. începe să înveți
|
|
Las fábricas utilizan mucha energía eléctrica.
|
|
|
W dzisiejszych czasach nie jest powszechne, aby ludzie nie mieli elektryczności w domu. începe să înveți
|
|
Actualmente, no es común que la gente no tenga electricidad en casa.
|
|
|
Kiedy używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o czynnościach przyszłych? începe să înveți
|
|
¿Cuándo usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras?
|
|
|
Używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o przyszłych działaniach, gdy jesteśmy prawie pewni, że coś się wydarzy lub gdy mówimy o przyszłych działaniach, które zostały już zdecydowane. începe să înveți
|
|
Usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras cuando estamos bastante seguros de que algo va a pasar, o cuando hablamos de acciones futuras ya decididas.
|
|
|
O której godzinie zamierzasz wrócić do domu? începe să înveți
|
|
¿A qué hora vais a volver a casa?
|
|
|
Zamierzamy robić dużo zdjęć na wakacjach. începe să înveți
|
|
Vamos a hacer muchas fotos en las vacaciones.
|
|
|
Kiedy używamy czasu teraźniejszego prostego, by mówić o przyszłości? începe să înveți
|
|
¿Cuándo usamos el presente simple para hablar del futuro?
|
|
|
Używamy czasu teraźniejszego prostego, aby mówić o czynności, która jest już zaplanowana w przyszłości. începe să înveți
|
|
Usamos el presente simple para hablar de una acción que ya está programada en el futuro.
|
|
|
Nasz pociąg odjeżdża o wpół do trzeciej. începe să înveți
|
|
Nuestro tren sale a las tres y media.
|
|
|
John ma przyjęcie urodzinowe w przyszłym tygodniu. începe să înveți
|
|
Juan tiene una fiesta de cumpleaños la semana que viene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zastosowaniem głównym czasu przyszłego prostego jest mówienie o czymś, co uważamy że stanie się lub będzie prawdą w przyszłości. începe să înveți
|
|
El uso principal del futuro simple es para hablar de algo que creemos que pasará o será verdad en un momento futuro.
|
|
|
Myślę, że moi przyjaciele przyjdą do mojego domu około szóstej. începe să înveți
|
|
Creo que mis amigos llegarán a mi casa sobre las seis.
|
|
|
W przyszłości ludzie będą żyć dłużej. începe să înveți
|
|
En el futuro, la gente vivirá vidas más largas.
|
|
|
Będziesz tu jutro? Tak, będę tu jutro. începe să înveți
|
|
¿Estarás aquí mañana? Sí, estaré aquí mañana.
|
|
|
Zostajecie tu po lekcjach? Tak, zostaniemy tutaj po zajęciach; nigdzie nie idziemy. începe să înveți
|
|
¿Os quedaréis aquí después de la clase? Si, nos quedaremos aquí después de la clase; no iremos a ninguna parte.
|
|
|
Jaka data będzie pojutrze? Pojutrze będzie 9 stycznia. începe să înveți
|
|
¿Qué fecha será pasado mañana? Pasado mañana será 9 de enero
|
|
|
Obudzisz się czy zaśniesz dziś o północy? începe să înveți
|
|
¿Estarás despierto o dormido a medianoche esta noche?
|
|
|
Będę spał o północy dzisiaj. începe să înveți
|
|
Estaré dormido a medianoche esta noche.
|
|
|
Twoi przyjaciele i ty, idziecie na zakupy w przyszłym miesiącu? începe să înveți
|
|
¿Tus amigos y tú iréis de compras el mes que viene?
|
|
|
Moi przyjaciele i ja idziemy na zakupy w przyszłym miesiącu. începe să înveți
|
|
Mis amigos y yo iremos de compras el mes que viene.
|
|
|
Myślisz, że będzie padać w przyszłym tygodniu? Tak, myślę, że będzie padać w przyszłym tygodniu. începe să înveți
|
|
¿Crees que lloverá la semana que viene? Sí, creo que lloverá la semana que viene.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie będziesz mieszkać za pięć lat? începe să înveți
|
|
¿Dónde supones que vivirás en cinco años?
|
|
|
Zakładam, że będę mieszkać w Polsce za pięć lat. începe să înveți
|
|
Supongo que viviré en Polonia en cinco años.
|
|
|
Innym zastosowaniem czasu przyszłego prostego jest wyrażenie założenia dotyczącego teraźniejszości. începe să înveți
|
|
Otro uso del futuro simple es para expresar una suposición sobre el presente.
|
|
|
Luis nie odpowiada na moje wiadomości; jest w metrze. începe să înveți
|
|
Luis no contesta a mis mensajes; estará en el metro.
|
|
|
Tylko dwie godziny spałeś statniej nocy; jesteś bardzo zmęczony teraz, prawda? începe să înveți
|
|
Solo dormiste dos horas anoche; estarás muy cansada ahora, ¿no?
|
|
|
¿Qué tipos de pistas hay? începe să înveți
|
|
Hay pistas de tenis, pistas de hielo, pistas de baile, etc.
|
|
|
Umiem jeździć na łyżwach na lodowisku. începe să înveți
|
|
Sé patinar sobre una pista de hielo.
|
|
|
Jak myślisz, co jest łatwiejsze: jazda na łyżwach czy na rolkach? începe să înveți
|
|
¿Que crees que es más fácil: patinar con patines de hielo o con patines de ruedas?
|
|
|
Qué quiere decir si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”. începe să înveți
|
|
Si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”, quiere decir que la policía no tiene ninguna información que le ayudará a encontrar al culpable.
|
|
|
Jednego razu miałem przyjęcie urodzinowe w dyskotece. începe să înveți
|
|
Alguna vez he celebrado una fiesta de cumpleaños en una discoteca.
|
|
|
W której religii Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem? începe să înveți
|
|
¿En qué religión es la Nochebuena una fiesta importante?
|
|
|
Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem w chrześcijaństwie. începe să înveți
|
|
La Nochebuena es una fiesta importante en el cristianismo.
|
|
|
Wigilia jest dniem roboczym w moim kraju. începe să înveți
|
|
La Nochebuena es un día laborable en mi país.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem świętowałem Sylwestra wychodząc na imprezę z przyjaciółmi. începe să înveți
|
|
Cuando era adolescente, celebraba la Nochevieja saliendo de fiesta con mis amigos.
|
|
|
Wrócisz tutaj w przyszłym tygodniu? Wrócę tutaj w przyszłym tygodniu. începe să înveți
|
|
¿Volverás aquí de nuevo la semana que viene? Volveré aquí de nuevo la semana que viene.
|
|
|
Po obejrzeniu filmu, który mi się podobał bardzo, zwykle mam ochotę obejrzeć go ponownie. începe să înveți
|
|
Después de ver una película que me he gustado mucho, normalmente me dan ganas de verla de nuevo.
|
|
|
Dime los números ordinales de “primero” a “vigésimo”, por favor. începe să înveți
|
|
primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimoctavo, decimonoveno, vigésimo
|
|
|
Kiedy byłem niegrzeczny jako dziecko, rodzice zwykle mnie karali. începe să înveți
|
|
Cuando era travieso de pequeño, mis padres normalmente e castigaban.
|
|
|
Jaka była najsurowsza kara, jaką otrzymałeś jako dziecko? începe să înveți
|
|
¿Cuál fue el castigo más fuerte que recibiste de niño?
|
|
|
Najmocniejszą karą, jaką otrzymałem jako dziecko, był zakaz oglądania telewizji przez miesiąc i brak możliwości wychodzenia na zabawy z przyjaciółmi przez tydzień. începe să înveți
|
|
El castigo más fuerte que recibí de niño fue no ver la tele durante un mes y no poder salir a jugar con los amigos durante una semana.
|
|
|
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny. începe să înveți
|
|
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
|
|
|
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć. începe să înveți
|
|
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
|
|
|
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa. începe să înveți
|
|
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
|
|
|
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny. începe să înveți
|
|
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
|
|
|
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu. începe să înveți
|
|
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
|
|
|
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda. începe să înveți
|
|
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
|
|
|
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"? începe să înveți
|
|
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
|
|
|
Różnica między "Pamiętam twój adres domowy" a "Przypomij mi swój adres domowy" polega na tym, że... începe să înveți
|
|
La diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa" es que...
|
|
|
Pamiętam twój adres domowy oznacza, że pamiętam twój adres domowy bez pomocy, natomiast "Przypomnij mi swój adres domowy" oznacza, że ty mi powiesz swój adres domowy, ponieważ go zapomniałem. începe să înveți
|
|
“Recuerdo la dirección de tu casa" significa que yo me acuerdo de la dirección de tu casa, sin ayuda, pero "Me recuerdas la dirección de tu casa” significa que tú me dices la dirección de tu casa porque yo la he olvidado.
|
|
|
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je. începe să înveți
|
|
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
|
|
|
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić. începe să înveți
|
|
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
|
|
|
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny. începe să înveți
|
|
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
|
|
|
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby. începe să înveți
|
|
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
|
|
|
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol? începe să înveți
|
|
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
|
|
|
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego. începe să înveți
|
|
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
|
|
|
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią? începe să înveți
|
|
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
|
|
|
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią. începe să înveți
|
|
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
|
|
|
Jak możem, y zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne? începe să înveți
|
|
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
|
|
|
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze. începe să înveți
|
|
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
|
|
|
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie? începe să înveți
|
|
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
|
|
|
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie. începe să înveți
|
|
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście? începe să înveți
|
|
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
|
|
|
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne. începe să înveți
|
|
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
|
|
|
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek. începe să înveți
|
|
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
|
|
|
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu. începe să înveți
|
|
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
|
|
|
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki. începe să înveți
|
|
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
|
|
|
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej. începe să înveți
|
|
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
|
|
|
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole. începe să înveți
|
|
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
|
|
|
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej. începe să înveți
|
|
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
|
|
|
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie? începe să înveți
|
|
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
|
|
|
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie. începe să înveți
|
|
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
|
|
|
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety. începe să înveți
|
|
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
|
|
|
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów. începe să înveți
|
|
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów. începe să înveți
|
|
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek? începe să înveți
|
|
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
|
|
|
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek. începe să înveți
|
|
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
|
|
|
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną. începe să înveți
|
|
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
|
|
|
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy? începe să înveți
|
|
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
|
|
|
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin. începe să înveți
|
|
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
|
|
|
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione. începe să înveți
|
|
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć. începe să înveți
|
|
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
|
|
|
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp. începe să înveți
|
|
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
|
|
|
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim? începe să înveți
|
|
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
|
|
|
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim. începe să înveți
|
|
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
|
|
|
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie! începe să înveți
|
|
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
|
|
|
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie. începe să înveți
|
|
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
|
|
|
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę. începe să înveți
|
|
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
|
|
|
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia. începe să înveți
|
|
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
|
|
|
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz. începe să înveți
|
|
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
|
|
|
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia? începe să înveți
|
|
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
|
|
|
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia. începe să înveți
|
|
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
|
|
|
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar. începe să înveți
|
|
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
|
|
|
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości. începe să înveți
|
|
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
|
|
|
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości. începe să înveți
|
|
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
|
|
|
Co jest przydatne w nauce? începe să înveți
|
|
¿Qué es lo útil de las ciencias?
|
|
|
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go. începe să înveți
|
|
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
|
|
|
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy? începe să înveți
|
|
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
|
|
|
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy. începe să înveți
|
|
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
|
|
|
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji. începe să înveți
|
|
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
|
|
|
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu. începe să înveți
|
|
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
|
|
|
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło". începe să înveți
|
|
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
|
|
|
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć? începe să înveți
|
|
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
|
|
|
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć. începe să înveți
|
|
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
|
|
|
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą. începe să înveți
|
|
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
|
|
|
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem. începe să înveți
|
|
Crecí en en la misma ciudad que nací.
|
|
|
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz? începe să înveți
|
|
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
|
|
|
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta. începe să înveți
|
|
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
|
|
|
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu? începe să înveți
|
|
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
|
|
|
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu. începe să înveți
|
|
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
|
|
|
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem. începe să înveți
|
|
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
|
|
|
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela. începe să înveți
|
|
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
Andrzej to imię bardzo bliskiego przyjaciela. începe să înveți
|
|
Andrzej es el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela. începe să înveți
|
|
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.
|
|
|
Wiesz, co zrobisz dzisiaj po zajęciach? începe să înveți
|
|
¿Sabes lo que harás después de la clase hoy?
|
|
|
Wiem, co zrobię po zajęciach dzisiaj. începe să înveți
|
|
Sé lo que haré después de la clase hoy.
|
|
|
Powiecie mi "Do widzenia!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć? începe să înveți
|
|
¿Me diréis “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase?
|
|
|
Powiemy "Adios!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć. începe să înveți
|
|
Te diremos “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase.
|
|
|
Będziesz wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będziesz się dużo uczyć? începe să înveți
|
|
¿Sabrás hablar español bien si estudias mucho?
|
|
|
Będę wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będę się dużo uczyć. începe să înveți
|
|
Sabré hablar español bien si estudio mucho.
|
|
|
Nie będzie krzesła na stole podczas następnych zajęć. începe să înveți
|
|
No habrá una silla en la mesa durante la siguiente clase.
|
|
|
Mój tata będzie miał 49 lat w przyszłym roku. începe să înveți
|
|
Mi padre tendrá 49 años el año que viene.
|
|
|
Ile razy przyjdziesz tu w przyszłym tygodniu? începe să înveți
|
|
¿Cuántas veces vendrás aquí la semana que viene?
|
|
|
Przyjdę tu dwa razy w przyszłym tygodniu. începe să înveți
|
|
Vendré aquí dos veces la semana que viene.
|
|
|
Moja komórka nie będzie warta za dwa lata tyle pieniędzy co teraz; będzie warta mniej. începe să înveți
|
|
Mi móvil no valdrá en dos años tanto dinero como ahora; valdrá menos.
|
|
|
Słońce wzejdzie około ósmej jutro. începe să înveți
|
|
El sol saldrá sobre las ocho mañana.
|
|
|
Będziesz chciał nauczyć się innego języka po hiszpańskim? începe să înveți
|
|
¿Querrás aprender otro idioma después del español?
|
|
|
Nie będę chciał uczyć się innego języka po hiszpańskim. începe să înveți
|
|
No querré aprender otro idioma después del español.
|
|
|
Nie kupuję ubrań tylko jeśli są modne. începe să înveți
|
|
No compro ropa solo si está de moda.
|
|
|
Jeśli ktoś zawsze nosi ubrania, które są modne, możemy powiedzieć, że "ma dużo stylu". începe să înveți
|
|
Si una persona siempre lleva ropa que está de moda, podemos decir que “tiene mucho estilo”.
|
|
|
Powiedz mi piosenkę która jest obecnie modna w tym kraju. începe să înveți
|
|
Dime una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
"Cruel Summer" to piosenka, która jest obecnie modna w tym kraju. începe să înveți
|
|
"Cruel Summer" es una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
Ile pieniędzy mniej więcej wydajesz tygodniowo na jedzenie? începe să înveți
|
|
¿Cuánto dinero, más o menos, gastas en comida cada semana?
|
|
|
Wydaję mniej więcej 100 euro na jedzenie tygodniowo. începe să înveți
|
|
Gasto, más o menos 100 euros en comida cada semana.
|
|
|
Czasami marnujesz pieniądze? începe să înveți
|
|
A veces, ¿malgastas tu dinero?
|
|
|
Czasami marnuję pieniądze na ubrania, które rzadko noszę, na książki, których nigdy nie czytam. începe să înveți
|
|
A veces, malgasto mi dinero en ropa que luego llevo muy raramente, en libros que nunca leo.
|
|
|
Czasami marnuję czas oglądając telewizję. începe să înveți
|
|
A veces, malgasto mi tiempo viendo la tele.
|
|
|
Jesteś jedynakiem? Nie, nie jestem jedynakiem, mam siostrę. începe să înveți
|
|
¿Eres hijo único? No, no soy hijo único, tengo una hermana.
|
|
|
Rozmawianie przez telefon nie jest jedynym sposobem komunikowania się z przyjacielem, który mieszka za granicą; również można rozmawiać przez Internet, wysyłać listy itp. începe să înveți
|
|
Llamar por teléfono no es la única manera de comunicarse con un amigo que vive en el extranjero; también se puede hablar por Internet, enviar cartas, etc.
|
|
|
Zgadzam się, że każda osoba na planecie jest wyjątkowa. începe să înveți
|
|
Estoy de acuerdo con que cada persona del planeta es única.
|
|
|
Musimy włączyć telewizor, aby działał. începe să înveți
|
|
Tenemos que enchufar un televisor para que funcione.
|
|
|
Co się stanie, jeśli odłączysz telewizor? Jeśli go odłączysz, wyłączy się. începe să înveți
|
|
Qué pasa si un televisor desenchufas? Si lo desenchufas, se apaga.
|
|
|
Istnieją różne rodzaje gniazdek elektrycznych w różnych krajach na całym świecie. începe să înveți
|
|
Existen varios tipos de enchufes eléctricos en los diferentes países del mundo.
|
|
|
Jaką dziedziną nauki zajmowała się Maria Curie? începe să înveți
|
|
¿A qué tipo de ciencia se dedicaba Marie Curie?
|
|
|
Maria Curie zajmowała się fizyką i chemią. începe să înveți
|
|
Marie Curie se dedicaba a la física y a la química.
|
|
|
Trzeba studiować takie przedmioty jak biologia i chemia aby zostać pielęgniarką. începe să înveți
|
|
Hay que estudiar asignaturas como biología y química para ser enfermero.
|
|
|
Co robiliście, kiedy wszedłem do klasy? începe să înveți
|
|
¿Qué estabais haciendo cuando entré en la clase?
|
|
|
Rozmawialiśmy ze sobą, kiedy wszedłeś do klasy. începe să înveți
|
|
Estábamos charlando los unos con los otros cuando entraste en la clase.
|
|
|
Padało, w czasie gdy przyszedłeś dzisiaj do szkoły? începe să înveți
|
|
¿Estaba lloviendo mientras venías a la escuela hoy?
|
|
|
Nie padało, w czasie gdy przyszedłem dzisiaj do szkoły. începe să înveți
|
|
No estaba lloviendo mientras venía a la escuela hoy.
|
|
|
Co będziesz robić jutro w południe? Będę się uczyć jutro w południe. începe să înveți
|
|
¿Qué estarás haciendo a mediodía mañana? Estaré estudiando a mediodía mañana.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że wszyscy nauczyciele w tej szkole uczą właśnie teraz. începe să înveți
|
|
Es probable que todos los profesores de esta escuela estén dando clase en este momento.
|
|
|
Kiedy byłem mały, moi rodzice nie odprowadzali mnie codziennie do szkoły. începe să înveți
|
|
Cuando era pequeño, mis padres no me acompañaban a la escuela cada día.
|
|
|
Ostatnim razem, gdy jadłem w restauracji, ktoś mi towarzyszył. începe să înveți
|
|
La última vez que comí en un restaurante, fui acompañado.
|
|
|
Ta klasa jest w dobrym stanie. începe să înveți
|
|
Esta aula está en una condición buena.
|
|
|
"Pozwolę ci pójść na dyskotekę pod warunkiem, że nie wrócisz późno" oznacza "Pozwolę ci pójść na dyskotekę tylko jeśli nie wrócisz późno". începe să înveți
|
|
“Te dejaré ir a la discoteca bajo la condición de que no vuelvas tarde" significa “Te dejaré ir a la discoteca solo si no vuelves tarde”.
|
|
|
Nauczyciele metody Callana poprawiają mnie, gdy popełnię błąd gramatyczny. începe să înveți
|
|
Los profesores del Método Callan me corrigen cuando comete un error gramatical.
|
|
|
Nie poprawiamy naszych dyktand podczas zajęć; poprawiamy je po zajęciach. începe să înveți
|
|
No corregimos nuestros dictados durante la clase; los corregimos después de la clase.
|
|
|
Możemy poprawić nasze błędy w wymowie słuchając i mówiąc tak dużo, jak to możliwe. începe să înveți
|
|
Podemos corregir nuestros errores de pronunciación escuchando y hablando tanto como sea posible.
|
|
|
Nie wiem, dlaczego moja siostra zapomniała przynieść ciasto; przypominałem jej o tym co najmniej sześć razy. începe să înveți
|
|
No sé por qué mi hermana se olvidó de traer la tarta; se lo he recordado al menos seis veces.
|
|
|
Nie uzyskała rezultatu zbyt dobrego na egzaminie, ale przynajmniej go zdała. începe să înveți
|
|
No recibió un resultado muy bueno en el examen, pero al menos lo aprobó.
|
|
|
Meksyk znajduje się w Ameryce Północnej. începe să înveți
|
|
México se ubica en América del Norte.
|
|
|
Na którym kontynencie znajduje się Twój kraj? Mój kraj znajduje się w Europie. începe să înveți
|
|
¿En qué continente se ubica tu país? Mi país se ubica en Europa.
|
|
|
Słowo "synagoga" pisze się "S-I-N-A-G-O-G-A". începe să înveți
|
|
La palabra “sinagoga” se deletrea "S-1-N-A-G-O-G-A”.
|
|
|
Słowo "generał" pisze się "G-E-N-E-R-A-L". începe să înveți
|
|
La palabra “general” se deletrea "G-E-N-E-R-A-L".
|
|
|
Słowo "gitara" pisze się "G-U-I-T-A-R-R-A". începe să înveți
|
|
La palabra “guitarra” se deletrea "G-U-1-T-A-R-R-A”.
|
|
|
Tygrysy nie są zwierzętami domowymi; to dzikie zwierzęta. începe să înveți
|
|
Los tigres no son animales domésticos; son animales salvajes.
|
|
|
Nigdy nie miałem myszy jako zwierzęcia domowego. începe să înveți
|
|
Nunca he tenido un ratón como mascota.
|
|
|
Kiedy nasze zwierzęta chorują, zabieramy je do weterynarza. începe să înveți
|
|
Cuando nuestras mascotas se ponen malas, las llevamos al veterinario.
|
|
|
Jak wyobrażasz sobie swoje życie w przyszłości? începe să înveți
|
|
¿Cómo te imaginas tu vida en el futuro?
|
|
|
Wyobrażam sobie moje życie w przyszłości z wieloma przyjaciółmi, domem nad morzem, ciekawą pracą. începe să înveți
|
|
Me imagino mi vida en el futuro con muchos amigos, una casa al lado del mar, un trabajo interesante.
|
|
|
Generalnie nastolatki mają większą wyobraźnię niż dorośli. începe să înveți
|
|
Generalmente los adolescentes tienen más imaginación que los adultos.
|
|
|
Kiedy byłem mały, nie miałem wymyślonego przyjaciela. începe să înveți
|
|
Cuando era pequeño, no tenía un amigo imaginario.
|
|
|
Masa Ziemi nie jest większa niż masa Słońca; jest mniejsza niż masa Słońca. începe să înveți
|
|
La masa de la Tierra no es más grande que la masa del Sol; es más pequeña que la masa del Sol.
|
|
|
Mąka jest składnikiem głównym ciasta chlebowego. începe să înveți
|
|
La harina es el ingrediente principal de la masa para hacer pan.
|
|
|
Innym sposobem powiedzenia "czasami" jest "raz na jakiś czas". începe să înveți
|
|
Otra manera de decir “a veces" es “de vez en cuando".
|
|
|
Nie ma większego znaczenia, jeśli raz na jakiś czas popełniamy małe błędy w naszych dyktandach; to nie ma znaczenia. începe să înveți
|
|
No importa mucho si de vez en cuando cometemos pequeños errores en nuestros dictados; da igual.
|
|
|
Nawet małpy spadają z drzew raz na jakiś czas. începe să înveți
|
|
Incluso los monos se caen de los árboles de vez en cuando.
|
|
|
Co ja robię? Łączysz dłonie razem. începe să înveți
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás juntando tus manos.
|
|
|
Co ja robię? Rozdzielasz swoje dłonie. începe să înveți
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás separando tus manos.
|
|
|
To normalne, że ludzie się spotykają (łączą) z osobami w swoim wieku. începe să înveți
|
|
Es normal que la gente se junte con personas de su edad.
|
|
|
Ten budynek nie jest otwarty dla publiczności, jest zamknięty dla publiczności. începe să înveți
|
|
Este edificio no está abierto al público está cerrado al público.
|
|
|
Publiczność musi wyłączyć swoje telefony komórkowe podczas wydarzeń takich jak teatry, koncerty muzyki klasycznej itp. începe să înveți
|
|
El público tiene que apagar los móviles en los eventos como los teatros, los conciertos de música clásica, etc.
|
|
|
Kiedy przedstawienie się kończy, publiczność zazwyczaj bije brawo, aby wyrazić, że im się podobało. începe să înveți
|
|
Cuando termina un espectáculo, el público suele aplaudir para expresar que les ha gustado.
|
|
|
Myślę, że wielu aktorów i piosenkarzy żyje dla oklasków. începe să înveți
|
|
Creo que muchos actores y cantantes viven por el aplauso.
|
|
|