Întrebare |
Răspuns |
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki, które są już w czasie przeszłym, zazwyczaj zmieniamy na czas zaprzeszły. începe să înveți
|
|
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que ya están en pasado generalmente los cambiamos al pluscuamperfecto.
|
|
|
Lucía powiedziała: „Smakował mi tort”. Lucía powiedziała, że smakował jej tort. începe să înveți
|
|
Lucía dijo: “Me gustó la tarta”. Lucía dijo que le había gustado la tarta.
|
|
|
Chłopcy powiedzieli: „Graliśmy w piłkę nożną”. Chłopcy powiedzieli, że grali w piłkę nożną. începe să înveți
|
|
Los chicos dijeron: “Hemos jugado al fútbol”. Los chicos dijeron que habían jugado al fútbol.
|
|
|
Moja szefowa powiedziała: „Podróżowałam dużo do Brazylii, kiedy byłam mała”. Moja szefowa powiedziała, że podróżowała dużo do Brazylii, kiedy była mała. începe să înveți
|
|
Mi jefa dijo: “Viajaba mucho a Brasil de pequeña”. Mi jefa dijo que había viajado mucho a Brasil de pequeña.
|
|
|
Przy przechodzeniu ze stylu bezpośredniego do stylu pośredniego, czasowniki w czasie przyszłym prostym zazwyczaj zmieniamy na tryb warunkowy. începe să înveți
|
|
Al pasar del estilo directo al estilo indirecto, los verbos que están en futuro simple generalmente los cambiamos al condicional.
|
|
|
Moja siostra powiedziała: „Jutro pojadę do Paryża”. Moja siostra powiedziała, że jutro pojedzie do Paryża. începe să înveți
|
|
Mi hermana dijo: “Mañana iré a París”. Mi hermana dijo que mañana iría a París.
|
|
|
„Pływam codziennie”. Wczoraj powiedziałeś, że pływasz codziennie. începe să înveți
|
|
Nado cada día”. Ayer dijiste que nadabas cada día.
|
|
|
„Ona rozmawia z tobą”. Wczoraj powiedziałeś, że ona rozmawia ze mną. începe să înveți
|
|
Ella habla contigo”. Ayer dijiste que ella hablaba conmigo.
|
|
|
„Właśnie wziąłem długopis ze stołu”. Wczoraj powiedziałeś, że właśnie wziąłeś długopis ze stołu. începe să înveți
|
|
Acabo de coger el boli de la mesa”. Ayer dijiste que acababas de coger el boli de la mesa.
|
|
|
„Zjadłem na kolację warzywa z ryżem”. Wczoraj powiedziałeś, że zjadłeś na kolację warzywa z ryżem. începe să înveți
|
|
“Cené verduras con arroz”. Ayer dijiste que habías cenado verduras con arroz.
|
|
|
„Nie poszedłem na imprezę w zeszły piątek”. Wczoraj powiedziałeś, że nie poszedłeś na imprezę w zeszły piątek. începe să înveți
|
|
No fui a la fiesta el viernes pasado”. Ayer dijiste que no habías ido a la fiesta el viernes pasado.
|
|
|
„Rzucali kamienie do jeziora”. Wczoraj powiedziałeś, że rzucali kamienie do jeziora. începe să înveți
|
|
Ellos lanzaban piedras al lago”. Ayer dijiste que ellos habían lanzado piedras al lago.
|
|
|
„Myślę, że pojadę do Meksyku za dwa tygodnie”. Wczoraj powiedziałeś, że myślisz, że pojedziesz do Meksyku za dwa tygodnie. începe să înveți
|
|
“Creo que iré a México dentro de dos semanas”. Ayer dijiste que creías que irías a México dentro de dos semanas
|
|
|
„Chciałbym napój gazowany z lodem”. Wczoraj powiedziałeś, że chciałbyś napój gazowany z lodem. începe să înveți
|
|
“Me gustaría un refresco con hielo”. Ayer dijiste que te gustaría un refresco con hielo.
|
|
|
W dzieciństwie nie bawiłem się szminką mojej mamy. începe să înveți
|
|
En mi infancia, no jugaba con el pintalabios de mi madre.
|
|
|
Gdybym nagle usłyszał bardzo głośny hałas, przestraszyłbym się. începe să înveți
|
|
Si de repente escuchara un ruido muy fuerte, me asustaría.
|
|
|
Możemy powiedzieć „Ale strach!”, kiedy ktoś lub coś nas przestraszy. începe să înveți
|
|
Podemos decir ¡Qué susto!” cuando alguien o algo nos asusta.
|
|
|
Niektóre psy boją się grzmotów. începe să înveți
|
|
Algunos perros se asustan de los truenos.
|
|
|
Kiedy jestem przestraszony, moja twarz robi się blada. începe să înveți
|
|
Cuando estoy asustado, mi cara se pone pálida.
|
|
|
Przestraszyłbym się, gdybym obudził się w nocy i duch pojawiłby się w mojej sypialni. începe să înveți
|
|
Me asustaría si me despertara por la noche y apareciera un fantasma en mi dormitorio.
|
|
|