B6_26_ZD_628_631

 0    17 cartonașe    leszeks_lst
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Mieszkam w tym mieście, odkąd byłem mały.
începe să înveți
Vivo en esta ciudad desde que era pequeño.
Mieszkałem w dwóch domach, odkąd mieszkam w tym mieście.
începe să înveți
He vivido en dos casas desde que vivo en esta ciudad.
Siedzę, odkąd wszedłem do klasy.
începe să înveți
Estoy sentado desde que entré en el aula.
Nie leżałem długo w łóżku, aż zasnąłem zeszłej nocy.
începe să înveți
No estuve tumbado en la cama mucho hasta que me quedé dormido anoche.
W dzieciństwie moi rodzice czytali mi bajki, aż zasypiałem.
începe să înveți
En mi infancia, mis padres leían cuentos hasta que me dormía.
Nie przestanę uczyć się hiszpańskiego, aż umrę.
începe să înveți
No seguiré estudiando español hasta que me muera.
Chcę żyć, aż będę miał sto lat.
începe să înveți
Quiero vivir hasta que tenga cien años.
Piętnaście minut nie wystarcza, żeby upiec całego kurczaka.
începe să înveți
Quince minutos no bastan para asar un pollo entero.
Gdybym miał dość słuchania kłótni między dwoma przyjaciółmi, mógłbym krzyknąć, na przykład: „Dość już!”.
începe să înveți
Si estuviera harto de escuchar una discusión entre dos amigos, podría gritar, por ejemplo: "¡Basta ya!”.
Czasami dziesięciominutowa drzemka wystarcza, żebyśmy czuli się wypoczęci.
începe să înveți
A veces, una siesta de diez minutos basta para que nos sintamos descansados.
Kiedy spieszymy się, żeby złapać autobus, musimy biec.
începe să înveți
Cuando tenemos prisa por coger un autobús, tenemos que ir corriendo.
Możemy powiedzieć „Pośpiesz się!” do przyjaciela, kiedy idzie zbyt wolno.
începe să înveți
Podemos decir “¡Date prisa!” a un amigo cuando está caminando demasiado despacio.
Często popełniamy błędy, kiedy robimy coś w pośpiechu.
începe să înveți
A menudo cometemos errores cuando hacemos las cosas con prisa.
Gdybym myślał, że spóźnię się na bardzo ważne spotkanie, nie zwlekałbym; pospieszyłbym się.
începe să înveți
Si pensara que voy a llegar tarde a una cita muy importante, no me tomaría mi tiempo; me daría prisa.
Z internetu można pobierać rzeczy takie jak filmy, muzykę, zdjęcia, itp.
începe să înveți
Se pueden descargar de Internet cosas como películas, música, fotos, etc.
Pobieranie plików z niezbyt dobrze znanych stron internetowych może być niebezpieczne.
începe să înveți
Puede resultar peligroso descargar archivos de las páginas web que no conocemos bien.
Jeśli rozczaruje mnie program, który zainstalowałem na komputerze, odinstalowuję go.
începe să înveți
Si me decepciona un programa que he instalado en mi ordenador, lo desinstalo.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.