Întrebare |
Răspuns |
To normalne, że boli mnie brzuch, gdy mam dość jedzenia. începe să înveți
|
|
Es normal que me duela el estómago si este harto de comida.
|
|
|
Czasami mam tak dość reklam telewizyjnych, że wyłączam telewizor. începe să înveți
|
|
De vez en cuando, estoy tan harto de la publicidad en la tele que apago el televisor.
|
|
|
Wolisz czytać powieści fikcyjne od tych, które dotyczą prawdziwych wydarzeń? începe să înveți
|
|
¿Prefieres leer novelas de ficción a novelas que tratan de hechos reales?
|
|
|
Wolę czytać powieści, które dotyczą prawdziwych wydarzeń. începe să înveți
|
|
Prefiero leer novelas que tratan de hechos reales.
|
|
|
Filmy science fiction zazwyczaj opowiadają o życiu na innych planetach, przyszłości itp. începe să înveți
|
|
Las películas de ciencia ficción suelen tratar de la vida en otros planetas, del futuro, etc.
|
|
|
W dzieciństwie oglądałem kreskówki zanim zasnąłem... începe să înveți
|
|
En mi infancia veía dibujos animados antes de acostarme.
|
|
|
Meble i produkty rolno-spożywcze to niektóre rzeczy produkowane w moim kraju na sprzedaż za granicą. începe să înveți
|
|
Muebles y productos agroalimentarios son algunas cosas que se producen en mi país para vender al extranjero.
|
|
|
Samoloty, motocykle itp. mają koszty produkcji bardzo wysokie. începe să înveți
|
|
Los aviones, las motos, etc. tienen un coste de producción muy alto.
|
|
|
W tym regionie produkuje się wiele produktów rolnych, takich jak owoce i warzywa. începe să înveți
|
|
En esta región, se producen muchos productos agrícolas como frutas y verduras.
|
|
|
Pierwszy lot samolotem miał miejsce w 1903 roku (tysiąc dziewięćset trzecim). începe să înveți
|
|
El primer vuelo en avión se produjo en el año 1903 (mil novecientos tres).
|
|
|
Tryb przypuszczający czasownika „zależeć” to: „zależałbym, zależałbyś, zależałby, zależelibyśmy, zależelibyście, zależeliby”. începe să înveți
|
|
Las formas del condicional del verbo “depender” son: “dependería, dependerías, dependería, dependeríamos, dependeríais, dependerían”
|
|
|
mówiłbym, mówiłbyś, mówiłby, mówilibyśmy, mówilibyście, mówiliby. începe să înveți
|
|
hablaría, hablarías, hablaría, hablaríamos, hablaríais, hablarían
|
|
|
jadłbym, jadłbyś, jadłby, jedlibyśmy, jedlibyście, jedliby începe să înveți
|
|
comería, comerías, comería, comeríamos, comeríais, comerían
|
|
|
żyłbym, żyłbyś, żyłby, żylibyśmy, żylibyście, żyliby începe să înveți
|
|
viviría, vivirías, viviría, viviríamos, viviríais, vivirían
|
|
|
Używamy trybu przypuszczającego, gdy wyobrażamy sobie sytuację nierealną. începe să înveți
|
|
Usamos el condicional cuando imaginamos una situación irreal.
|
|
|
Śpiewasz bardzo dobrze; mógłbyś być piosenkarzem bardzo znanym. începe să înveți
|
|
Cantas muy bien; podrías ser un cantante muy famoso.
|
|
|
Według lekarza, widziałbym lepiej w okularach. începe să înveți
|
|
Según el médico, yo vería mejor con gafas.
|
|
|
Ta kawa smakowałaby bardziej gorzko bez cukru. începe să înveți
|
|
Este café sabría más amargo sin azúcar.
|
|
|
Moim zdaniem to miasto nie byłoby lepszym miejscem do życia, z większą ilością policji na ulicach. începe să înveți
|
|
En mi opinión, esta ciudad no sería un lugar mejor para vivir con más policías en las calles.
|
|
|
Potrzebowałbym mniej więcej 20 minut, aby dobiec stąd do stacji bez przerwy. începe să înveți
|
|
Necesitaría más o menos 20 minutos para correr de aquí a la estación sin parar.
|
|
|
Nie mógłbym kupić domu w tym mieście mając tylko 3000 euro. începe să înveți
|
|
No podría comprar una casa en esta ciudad con solo 3.000 euros.
|
|
|
Nie zamieszkałbym w kraju na drugim końcu świata, ponieważ tęskniłbym za rodziną, przyjaciółmi i krajem. începe să înveți
|
|
No viviría en un país del otro lado del mundo porque echaría de menos a mi familia, a mis amigos y a mi país.
|
|
|
Miałbym stracha podróżując samotnie po całym świecie na bardzo małej łodzi. începe să înveți
|
|
Tendría miedo de viajar solo por todo el mundo en un barco muy pequeño.
|
|
|
Możemy również użyć trybu przypuszczającego, aby wyrazić nasze życzenia. începe să înveți
|
|
Podemos usar el condicional también para expresar nuestros deseos.
|
|
|
Preferowałbym pojechać na wakacje w góry w przyszłym roku. începe să înveți
|
|
Preferiría ir de vacaciones a la montaña el año que viene.
|
|
|
Chciałbym porozmawiać z twoim szefem! începe să înveți
|
|
¡Me gustaría hablar con tu jefe!
|
|
|
Nie chciałbym uczyć się hiszpańskiego przez 10 godzin dziennie. începe să înveți
|
|
No me gustaría estudiar español 10 horas cada día.
|
|
|
W następny weekend chciałbym zrobić więcej ćwiczeń. începe să înveți
|
|
El fin de semana que viene, me encantaría hacer mas ejercicios.
|
|
|
Możemy użyć trybu przypuszczającego czasownika "decir", aby wyrazić nasze opinie. începe să înveți
|
|
Podemos usar el condicional del verbo “decir" para expresar nuestras opiniones
|
|
|
Powiedziałbym, że dzieci są teraz bardziej leniwe niż 10 lat temu. începe să înveți
|
|
Diría que los niños son más perezosos ahora que hace 10 años.
|
|
|
Powiedziałbym, że Michael Jackson jest najlepszym piosenkarzem na świecie. începe să înveți
|
|
Diría que Michael Jackson es el mejor cantante del mundo.
|
|
|
Zgadzam się, że nic dobrego nie wynika z okłamywanie innych. începe să înveți
|
|
Estoy de acuerdo con que nada bueno resulta de mentir a los demás.
|
|
|
Byłoby niebezpiecznie pić alkohol po zażyciu leków. începe să înveți
|
|
Resultaría peligroso beber alcohol después de tomar medicamentos.
|
|
|
Czasami śmiejemy się z żartów, nawet jeśli nie okazały się zabawne, ponieważ nie chcemy, aby osoba, która nam je opowiedziała, poczuła się niekomfortowo. începe să înveți
|
|
A veces nos reímos de los chistes aunque no nos resultan nada graciosos porque no queremos que la persona que nos lo ha contado se sienta incómoda.
|
|
|
Nie wszystko, czego nauczyłem się w szkole, okazało się przydatne. începe să înveți
|
|
No me ha resultado útil todo lo que aprendí en el colegio.
|
|
|