| Întrebare | Răspuns | 
        
        | începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Sposób w jaki on gra na skrzypcach przyprawia mnie o zgrzytanie zębów.  |  |   The way he plays the violin set my teeth on edge.  |  |  | 
|  începe să înveți Dowody zmroziły mu krew w żyłach.  |  |   The evidence made his blood run cold.  |  |  | 
|  începe să înveți Musimy pogadać! (annoyed)  |  |   I have a bone to pick with you!  |  |  | 
| începe să înveți |  |   She has a very cool head so she didn't panic.  |  |  | 
|   Zrzucił to z siebie i przyznał sie do kradzieży.   începe să înveți Zrzucił ciężar z serca i przyznał się do kradzieży. |  |   He made a clean breast of it and admitted he had stolen the money.    He got this off his chest and admitted stealing the money. |  |  | 
|  începe să înveți Zagotowało mi to grew w żyłach!  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Żołnierze byli uzbrojeni po zęby.  |  |   The soldiers were armed to the teeth.  |  |  | 
|  începe să înveți Poklepał ją po plecach (pochwalił) za wykonanie dobrej pracy.  |  |   She got a pat on the back for doing such a good job.  |  |  | 
|  începe să înveți Przymknął ucho na moją prośbę o pieniądze.  |  |   He turned a deaf ear to my request for money.  |  |  | 
|  începe să înveți Oni zawsze ją krytykują za jej plecami.  |  |   They always criticize her behind her back.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie mogę tego zrozumieć, to mnie przerasta.  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Naucz się tych słów na pamięć.  |  |   Learn these words by heart.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   You took the words right out of my mouth!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Could you give me a hand?  |  |  | 
|  începe să înveți Rzucę okiem na twojego kota jak ciebie nie będzie.  |  |   I'll keep an eye on your cat while you are away.  |  |  | 
|  începe să înveți To nie może być prawda, nabierasz mnie!  |  |   It can not be true, you' re pulling my leg!  |  |  | 
|  începe să înveți Teraz to naprawdę palnąłeś głupstwo! Co sprawiło że powiedziałeś coś takiego?!  |  |   Now you have really put your foot in it this time! Whatever made you say such a thing?!  |  |  | 
|  începe să înveți Ona nie zareagowała/ nie mrugnęła.  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Spuściła nos na kwintę gdy jej o tym powiedział.  |  |   She pulled a long face when he told her his plans.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  |