Întrebare |
Răspuns |
towarzyszyć, być (pójść) z începe să înveți
|
|
bli med Jesus kom self dit og slo følge med dem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
diskutere, debattere saken skal debatteres i Stortinget. De drøftet med hverandre underveis om dette som var skjedd.
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er full av iver. entusiastisk Hva er det dere går og snakket så ivrig om? en ivrig motstander av kjernekraft. være ivrig i tjenesten (gå inn for å gjøre en god jobb)
|
|
|
începe să înveți
|
|
stoppe. she tried to stop the bus by waving and shouting stans henne før det er for sent! hun forsøkte å stanse bussen ved å vinke og rope
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
i tillegg Jeg er trett, og dessuten er jeg syk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
boka koster i hvert fall hundre kroner
|
|
|
începe să înveți
|
|
sette fri, frigjø befridde. landet ble befridd fra diktaturet/ enevelde
|
|
|
începe să înveți
|
|
hæren, marinen og flyvåpenet. frigjøringshær
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hovedrett. forrett. Bordet var dekket med de retten som hørte med til påskemåltidet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gripe, holde fast ved, gjøre til fange bli fanget i en felle. fange en sommerfugl. Derfor betalte de Judas 30 sølvpenger for at han skulle hjelpe dem med å fange Jesus i hemmelighet. Soldatene mishandlet fanger. Fri alle politiske fanger!
|
|
|
începe să înveți
|
|
å forbedre noe å re det betyr å gjøre i stand ei seng.
|
|
|
distressed, grieved, sorrowful, przejęty czymś, zaniepokojony începe să înveți
|
|
trist, nedstemt,. sorgfull Men Jesus så likevel bedrøvet ut.
|
|
|
începe să înveți
|
|
uventet en plutselig sving. en plutselig stillhet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Judas forrådte Jesus. Derfor sa Jesus at en av dem skal skulle forråde ham og svike ham.
|
|
|
wylewać, przelewać, ladle, scoop începe să înveți
|
|
helle væske fra ett sted til et annet Og dette er mitt blod som blir utøst så syndene blir tilgitt.
|
|
|
pijcie z tego wszyscy na moją pamiątkę începe să înveți
|
|
Drik alle av denne til minne om meg.
|
|
|
przekraść się, wykraść się începe să înveți
|
|
tiptoe, arrive carefully and quietly han snek seg inn bakveien. Da snek Judas seg stille ut.
|
|
|
miasto începe să înveți
|
|
fast steinmasse i jordoverflaten. fast steinmasse i jordoverflaten en bergart. berg over berg (svært langt borte). De hadde sunget påske lovsangen, gikk de ut til Oljeberget
|
|
|
bać się, obawiać się, get nervous martwić się începe să înveți
|
|
engste seg jeg gruer meg til å gå på skolen
|
|
|
începe să înveți
|
|
satte de gjorde tornekronen og putte på Jesus hodet og kledde ham ut som en konge med rødskappe.
|
|
|
głupiec, ridiculous person începe să înveți
|
|
en latterlig person, en klovn Soldatene sto rundt Jesus, og gjorde narr av ham
|
|
|
începe să înveți
|
|
et langt og bøyelig redskap til å slå med Han hadde så vondt etter piskingen at han ikke klarte å bære korset selv.
|
|
|
începe să înveți
|
|
imperium. keiserens nye klær. keiserdømme. Hvis mynten havner med bildet av keiseren opp, skal jeg få kappen hans
|
|
|
începe să înveți
|
|
frels oss fra det onde. Andre har han frelst ja, men seg selv kan han ikke frelse nei!
|
|
|
dbać, nurse, care for; tend, începe să înveți
|
|
hun stelte så fint med meg da jeg var syk. Han fikk hjelpe fra Maria til å stelle Jesus før de la ham i graven.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en person (eller en gruppe) som passer på (noen eller noe); en vaktpost være på vakt (følge godt med på alt som foregår). nattevakt. livvakt. Sett vakter ved graven, eller vil kanskje disiplene stele kroppen, og si at han har stått opp
|
|
|
începe să înveți
|
|
miste bevisstheten besvime av redsel. Vaktene besvimte av skrekk
|
|
|
radować się, cieszyć sie, wiwatować începe să înveți
|
|
gi uttrykk for stor glede jublende glade. tilskuerne jublet
|
|
|
începe să înveți
|
|
sjelelig, ikke-verdslig, religiøs åndelig føde. åndelig liv
|
|
|
începe să înveți
|
|
begå en urett mot noen. lide urett (bli utsatt for dårlig behandling). urettmessige krav
|
|
|
chronić, stróżyc, watch, guard începe să înveți
|
|
holde øye med og være klar til å gripe inn hvis noe skjer, passe. en vakt
|
|
|
take care, be careful, беречься, uważać începe să înveți
|
|
være på vakt mot, passe seg for vokt deg for hunden! jeg vokter meg vel for å gå dit. vokt deg nå!
|
|
|
începe să înveți
|
|
rettferd vokter den som er hel i sin ferd, men urett føler synder til fall. en ferd gjennom ørkenen. være i ferd med å ... (holde på (med) å ...)
|
|
|
błogosławiony; deceased, покойный!!! începe să înveți
|
|
вне себя от радости, находящийся на верху блаженства. død, som ikke lenger lever en salig død. salig av lykke. min salige mann
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke kristen; som ikke har med noen av verdensreligionene å gjøre; som gjelder norrøn tro. hedenske ritualer. hedensk tid
|
|
|
księgowość, account, rachunkowość, dzieje începe să înveți
|
|
en samlet oversikt over inntekter og utgifter; en grundig redegjørelse hun førte regnskapet til firmaet. stå til regnskap for noe (måtte forklare seg om noe). rekneskapsfører. Noen krever dere til regnskap for det håp dere eier.
|
|
|
skręcić, повернуть, face, turn începe să înveți
|
|
være rettet i en viss retning; ta en annen retning; snu soveromsvinduene vender mot vest. vende i tide. vende det døve øret til (nekte å lytte). vende det andre kinnet til (være tålmodig og tilgivende, ikke la seg provosere). vendepunkt
|
|
|
începe să înveți
|
|
et punkt (i tid) der noe endrer seg (fullstendig) vendepunktet i livet mitt
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å forandre tro; det å bli religiøs
|
|
|
începe să înveți
|
|
godhjertet en barmhjertighet. den barmhjertige samaritan.
|
|
|
pewność siebie, self-awarnaess începe să înveți
|
|
det å framheve seg selv politiet hevdet at brannen var påsatt. hevde sin rett
|
|
|
începe să înveți
|
|
få noen til å føle seg verdiløs. nedverdige ydmykende behandling. ydmykelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
som har store ambisjoner, ambisiøs; ærekjær
|
|
|
începe să înveți
|
|
som gjerne vil gi, sjenerøs La oss ikke glemme om herre: gavmilde faren vår. med gavmild hånd.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en del av kroppen som man kan bevege, f. eks. armer og bein skadde og lemlestede lå igjen på slagmarken. berge liv og lemmer (komme uskadd fra noe)
|
|
|
începe să înveți
|
|
skadde og lemlestede lå igjen på slagmarken
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er lik Gud eller en gud; billedlig fantastisk guddommelig musikk. neimen skatten min, du ser gudommelig ut!
|
|
|
începe să înveți
|
|
redde Berge livet. gjenopplive. legen prøvde å gjenopplive pasienten. gjenopplive gamle minner
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ungen til sauen. snill og from som et lam.
|
|
|
începe să înveți
|
|
formelt
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjengjeld for påført skade eller urett, revansj hun ville ta hevn. Fra småbarns og spedbarns munn har du reist et vern mot dem som står deg imot, for å gjøre ende på fienden og hevneren.
|
|
|
începe să înveți
|
|
I kjærligheten finnes det ikke frykt: Den fullkomne kjærligheten driver frykten ut. For frykten bærer straffen i seg, og den som frykter, er ikke blitt fullendt i kjærligheten.
|
|
|
începe să înveți
|
|
av et spesielt slag, renere i sin essens; opphøyd, forfinet |: "Vinen var av et edelt merke." vinen var av et edelt merke
|
|
|
începe să înveți
|
|
ha til hensikt, planlegge, vurdere regjeringen akter ikke å gå av
|
|
|
începe să înveți
|
|
se ned på, ringeakte gode naboer er ikke å forakte (det er trivelig å ha gode naboer
|
|
|
începe să înveți
|
|
en tungvint framgangsmåte. en lettvint middag
|
|
|
începe să înveți
|
|
Miskunn betyr omtrent det samme som Barmhjertighet. det var Guds miskund mot os, at han saa hvordan vore hjerter er søndret. vise miskunn finne miskunn. du, Herre, ... miskunner deg over støv og aske
|
|
|
kierować, kierować, guide, instruct, руководить începe să înveți
|
|
hjelpe, gi råd La Kristi ord få rikelig rom hos dere! Undervis og rettled hverandre med all visdom, syng salmer, viser og åndelige sanger til Gud av et takknemlig hjerte.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en offentlig seremoni i en kirke
|
|
|
începe să înveți
|
|
avdekke, avsløre undersøkelsen har åpenbart store mangler i organisasjonen. plutselig åpenbarte læreren seg i døra
|
|
|
chwała, cudowność, bogactwo începe să înveți
|
|
skjønnhet. noe som er herlig. rikdom Jeg mener at det vi må lide i den tiden som nå er, ikke kan regnes for noe mot den herligheten som en gang skal åpenbares og bli vår. leve i herlighet og glede / all jordens herlighet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hærren er min hyrde, jeg mangler ikke noe.
|
|
|
łaska, милость, расположение, благосклонность, favour începe să înveți
|
|
velvilje fra noen; (religiøst:) Guds tilgivende kjærlighet finne nåde for ens øyne (bli akseptert av noen). la nåde gå for rett (ikke straffe)
|
|
|
głosić, preach; announce, proclaim, провозглашать începe să înveți
|
|
kunngjøre høytidelig forkynne evangeliet. forkynnelse. forkynne en lære
|
|
|
începe să înveți
|
|
et område med egen kirke. det distriktet en sogneprest har som sitt arbeidsområde menighetsråd. prestegjeld
|
|
|
zastaw, pledge, залог, gwarancja, również o butelkach începe să înveți
|
|
noe som gir sikkerhet for lån. gjenstand eller eiendom som utleveres (håndpant) eller loves utlevert (underpant) som sikkerhet for at et løfte, særlig et økonomisk krav, vil bli innfridd. garanti, sikkert tegn eller bevis sette noe i pant. banken lånte oss penger mot pant i eiendommen. pantet på vårt vennskap. fast tillegg i prisen for en vare som kjøper får refundert når han leverer (deler av) varen tilbake som etterledd i flaskepant
|
|
|
începe să înveți
|
|
prøve å løse en konflikt
|
|
|
începe să înveți
|
|
passe husdyr (på beite) ute i marka gjete sauer / han gikk og gjette / hun gjette bort et lam.
|
|
|
армейский корпус, tłum, gromada începe să înveți
|
|
stor flokk, stort antall, hær (3); i bibelspråk: skare av engler Herren, hærskarenes Gud (eldre oversettelse av Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet;
|
|
|
отбивать такт ногой începe să înveți
|
|
gå med tunge og bråkete steg Hvem er det som tramper på min bro?, ropte trollet. trampe takten
|
|
|
preach; announce, провозглашать. głosić, ogłaszać începe să înveți
|
|
preke; kunngjøre høytidelig forkynne en lære. forkynne evangeli
|
|
|
przytłoczyć, одолевать, overwhelm începe să înveți
|
|
imponere, gripe, ta overhånd over, beseire hun ble overveldet av sorg ved tanken på sønnens skjebne. han ble overveldet av kameratenes hjelpsomhet
|
|
|
w pełni podekscytowany, "zapalony) începe să înveți
|
|
i fyr og flamme, begeistret. av gløde oppglødet hadde hun svart ja
|
|
|
începe să înveți
|
|
rikelig mengde, mer enn nok overflod av grønnsaker / leve i overflod i stor velstand
|
|
|
przeszukiwać, przetrząsać începe să înveți
|
|
undersøke, lete igjennom Hvorfor sa du ikke at politiet ransaket huset? ransake et hus, en person / ransake sin samvittighet
|
|
|
dzieło Boże începe să înveți
|
|
overnaturlig, mirakuløs. herlig, vidunderlig en underfull verden / på en underfull måte. Guds underfulle skaperverk
|
|
|
începe să înveți
|
|
mest i religiøst språk: medmenneske du skal elske din neste som deg seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
pengesum betalt for å sette noen fri kidnapperne krevde én million i løsepenger
|
|
|
începe să înveți
|
|
Arvesynd er den synda som alle menneske ifølgje kristen tru er fødde med. Arvesynd består både av skuld som blir arva, og av den syndige tendensen og manglande gudsfrykta som bur i mennesket
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å bli) åpenbart; en (religiøs) visjon; en melding til menneskene fra en høyere makt
|
|
|
odpuścić coś komuś (konieczność zapłaty) începe să înveți
|
|
ettergivelse. la slippe å betale eller sone; frita fra; kreditorene ettergav nesten åtte millioner kroner / de hadde ikke myndighet til å ettergi straffen
|
|
|
zwieść kogoś (na manowce np.) începe să înveți
|
|
lokke eller lede til å gjøre noe galt la seg forlede til å vitne falskt
|
|
|
otwarty, odważny, prawy, prostoduszny începe să înveți
|
|
som er åpen og direkte i tale eller handling; preget av stor selvtillit; åpenhjertig være frimodig og utadvendt / frimodige ytringer / et frimodig ønske
|
|
|
începe să înveți
|
|
stø, traust en stø og pålitelig arbeidskar
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre kjent, offentliggjøre Tom og Maria kunngjorde oppløsningen av deres ekteskap.
|
|
|
umiejętność do dobrego sądzenia, oceniania începe să înveți
|
|
evne (I) til å vurdere; skjønn (I), dømmeevne ha god dømmekraft / her har de vist manglende dømmekraft
|
|
|
începe să înveți
|
|
gudedyrkelse. dyrkelse av en monoteistisk gud, særlig den kristne gud;
|
|
|
începe să înveți
|
|
sette flekker på; søle til. kløyve eller dele på langs. rive, skjære eller hogge av i flak; flekke til blusen. La oss ikke flekke til av verdens verdier. flekke fisk. flekke barken av treet / flekke never
|
|
|
începe să înveți
|
|
rom eller bygning for hester. skur hus for vogner, sykler ha tre hester på stallen / fjøs og stall. lokomotivstall, trikkestall, sykkelstall
|
|
|
începe să înveți
|
|
sulte. føle sterkt savn av, sterk trang til hungre etter varme og kjærlighet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
himmelrommets ytre grense tenkt som et fast hvelv
|
|
|
începe să înveți
|
|
sommerfugl av arter i flere familier som gjør skade på blant annet klær og vekster det har gått møll i vinterfrakken / spinnmøll
|
|
|
începe să înveți
|
|
å vise miskunn. refleksivt: vise miskunn, forbarme seg (over)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poddać się, oddać się czemuś începe să înveți
|
|
hengi seg til litterære studier vie sin tid og kraft til / hengi seg til drikk og dagdriveri forfalle til
|
|
|
umiejętność mówienia językami 🕊️ începe să înveți
|
|
|
|
|
niewystarczalność nieadekwatność, niedopasowanie începe să înveți
|
|
hva skyldes hans religion utilstrekkelighet?
|
|
|
începe să înveți
|
|
rund, tettsittende lue uten brem. noe som ligner kalott (1); del av kuleflate polkalotten, Nordkalotten
|
|
|
începe să înveți
|
|
avstå fra, ofre. gi avkall på forsake makt og ære / forsake et normalt familieliv. leve i savn og forsakelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
uforståelig, mysteriøs Guds veier er uransakelige / et uransakelig smil
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
helgen som blir betraktet som den himmelske beskytteren av en by, et land, en stand eller et yrke, skytshelgen. vernehelgen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ungene drakk brus og rapte
|
|
|