BNE # 13 - UK ECONOMY SHRINKS BY 25 PER CENT

 0    15 cartonașe    flavio.espartano
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
The UK economy has suffered its worst economic performance since a mini ice age over 300 years ago when the River Thames froze.
începe să înveți
A economia do Reino Unido sofreu seu pior desempenho econômico desde uma mini era do gelo, há mais de 300 anos, quando o rio Tamisa congelou.
The UK's Office for National Statistics reported that the economy was around 25 per cent smaller in April than it was in February.
începe să înveți
O Escritório de Estatísticas Nacionais do Reino Unido informou que a economia estava cerca de 25% menor em abril do que em fevereiro.
The Bank of England governor, Andrew Bailey, acknowledged there was a 20.4 per cent drop in GDP in April alone.
începe să înveți
O governador do Banco da Inglaterra, Andrew Bailey, reconheceu que houve uma queda de 20,4% no PIB apenas em abril.
He called this "a dramatic and big number".
începe să înveți
Ele chamou isso de "um número dramático e grande".
He was positive about the future and said there were "signs of the economy now beginning to come back to life".
începe să înveți
Ele estava otimista quanto ao futuro e disse que há "sinais de que a economia está começando a voltar à vida".
Much of the UK economy shut down in a bid to curb the spread of the coronavirus.
începe să înveți
Grande parte da economia do Reino Unido fechou em uma tentativa de conter a disseminação do coronavírus.
The UK has seen the biggest economic collapse among the world's developed economies.
începe să înveți
O Reino Unido testemunhou o maior colapso econômico entre as economias desenvolvidas do mundo.
The United Kingdom's economy has seen nearly 20 years' worth of growth wiped out because of the coronavirus lockdown measures.
începe să înveți
A economia do Reino Unido viu quase 20 anos de crescimento aniquilados por causa das medidas de bloqueio do coronavírus.
This week, people are being encouraged to go shopping again as many stores have reopened.
începe să înveți
Esta semana, as pessoas estão sendo incentivadas a ir às compras novamente, visto que muitas lojas foram reabertas.
Many shoppers remain wary about venturing out to shops or commuting, as the number of daily deaths is still around 200.
începe să înveți
Muitos compradores permanecem cautelosos quanto a se aventurarem nas lojas ou no trânsito, já que o número de mortes diárias ainda gira em torno de 200.
Talking about the economic collapse, Mr Bailey said: "It's not surprising.
începe să înveți
Falando sobre o colapso econômico, Bailey disse: "Não é surpreendente.
The economy clearly closed out substantially at the end of March into April.
începe să înveți
A economia claramente fechou substancialmente no final de março para abril.
The big question is what happens next."
începe să înveți
A grande questão é o que acontece a seguir. "
The UK's 'Guardian' newspaper was pessimistic about a recovery.
începe să înveți
O jornal 'Guardian' do Reino Unido estava pessimista sobre uma recuperação.
It wrote: "Britain's economy has fallen off a cliff. It will be a long climb back."
începe să înveți
Ele escreveu: "A economia da Grã-Bretanha caiu de um penhasco. Será uma longa escalada de volta."

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.