Braveheart

 0    119 cartonașe    andrzejchalaszczyk
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
among
începe să înveți
pośród
beat
începe să înveți
bić, pobić
governor
începe să înveți
gubernator
a local ruler
începe să înveți
lokalny władca
grave
începe să înveți
grób
handkerchief
începe să înveți
chusteczka
hunger
începe să înveți
głód
leather
începe să înveți
skóra
title
începe să înveți
tytuł
noble
începe să înveți
szlachetny
rebel
începe să înveți
Buntownik
spear
începe să înveți
włócznia
stick
începe să înveți
patyk, kij
sword
începe să înveți
miecz
throat
începe să înveți
gardło
truce
începe să înveți
rozejm
trust
începe să înveți
ufność
weapon
începe să înveți
broń
terrible battles
începe să înveți
straszne bitwy
he wants to hold onto Scotland
începe să înveți
chce utrzymać Szkocję
When they were filming
începe să înveți
Kiedy filmowali
the story could happe anywhere
începe să înveți
historia mogłaby się wydarzyć wszędzie
as well as
începe să înveți
jak również
in a quiet, sunny Scottish valley
începe să înveți
w cichej, słonecznej szkockiej dolinie
carred no weapons
începe să înveți
nie nosił broni
the fighting went on and things were difficult
începe să înveți
walki toczyły się dalej i było ciężko
carrying farm tools with them as weapons
începe să înveți
niosąc ze sobą narzędzia rolnicze jako broń
hill
începe să înveți
wzgórze
above
începe să înveți
powyżej / nad / u góry
said
începe să înveți
powiedział
everything was quiet
începe să înveți
wszystko było ciche
tied by the neck
începe să înveți
zawiązany na szyi
they heard a sound behind them
începe să înveți
usłyszeli za sobą dźwięk
quickly turned
începe să înveți
szybko się odwrócił
stood there
începe să înveți
stał tam
shouted
începe să înveți
krzyczał
then he touched one and realized
începe să înveți
potem dotknął jednego i zrozumiał
he shut his eyes
începe să înveți
zamknął oczy
ran this way and that, knocking into bodies
începe să înveți
biegał w tę i inną stronę, wpadając na ciała
caught he and held him
începe să înveți
złapał go i przytulił
she handed
începe să înveți
podała
towards
începe să înveți
w kierunku / w stronę / do
the purple flower
începe să înveți
fioletowy kwiat
the empty farm
începe să înveți
pusta farma
walked through
începe să înveți
przeszedł przez
walked through
începe să înveți
przeszedł przez
his eyes shone angrily
începe să înveți
jego oczy błyszczały gniewnie
shoulders
începe să înveți
ramiona
they were silent
începe să înveți
milczeli
a leading contender
începe să înveți
czołowy pretendent
they looked after themselves first
începe să înveți
najpierw dbali o siebie
spoke
începe să înveți
przemówił
The people want us to fight now
începe să înveți
Ludzie chcą, żebyśmy teraz walczyli
a village of rough streets
începe să înveți
wioska wyboistych ulic
were enjoying themselves
începe să înveți
dobrze się bawili
he wore
începe să înveți
on nosił
With his straight back
începe să înveți
Z prostymi plecami
everyone noticed the new arrival
începe să înveți
wszyscy zauważyli nowe przybycie
said quietly
începe să înveți
powiedział cicho
walked up
începe să înveți
Podszedłem
he shook hands
începe să înveți
uścisnął dłonie
looked across the valley
începe să înveți
spojrzał na dolinę
friendly through the storm
începe să înveți
przyjazny podczas burzy
disappeared through the trees
începe să înveți
zniknął między drzewami
on the other side of the trees the ground fell away below them
începe să înveți
po drugiej stronie drzew ziemia opadła pod nimi
dried
începe să înveți
wysuszony
roof
începe să înveți
dach
to mend some holes
începe să înveți
naprawić niektóre dziury
he knew rebels when he saw them
începe să înveți
znał buntowników, kiedy ich zobaczył
was alive
începe să înveți
był żywy
he explained
începe să înveți
on wyjaśnił
plenty of food
începe să înveți
mnóstwo jedzenia
came out of church
începe să înveți
wyszedł z kościoła
suddenly there was the noise horses
începe să înveți
nagle pojawił się hałas koni
at the head of a group
începe să înveți
na czele grupy
the villagers went quiet
începe să înveți
wieśniacy ucichli
pulled her up onto his horse
începe să înveți
wciągnął ją na swojego konia
fought off two more soldiers
începe să înveți
odparł dwóch kolejnych żołnierzy
she fell
începe să înveți
ona upadła
called softly
începe să înveți
zawołał cicho
why isn't she afraid of me?
începe să înveți
dlaczego ona się mnie nie boi?
she is just a girl, he thought to himself
începe să înveți
to tylko dziewczyna, pomyślał
beat them
începe să înveți
pobij ich
a farm along the valley
începe să înveți
farma wzdłuż doliny
let's burn it
începe să înveți
spalmy to
calmly
începe să înveți
spokojnie
you will bring him to us
începe să înveți
przywieziesz go do nas
took out his knife and cut her throat
începe să înveți
wyjął nóż i poderżnął jej gardło
searched their faces
începe să înveți
badał ich twarze
he could see that he was not lying
începe să înveți
widział, że nie kłamie
among the grass
începe să înveți
wśród traw
he's wild screams, angry and sad cut through the black night
începe să înveți
jego dzikie krzyki, wściekłe i smutne przecinają czarną noc
all through the valley people
începe să înveți
przez ludzi z doliny
no one could stop he and his angry followers
începe să înveți
nikt nie mógł powstrzymać jego i jego wściekłych wyznawców
soldiers lay dead everywhere
începe să înveți
żołnierze leżeli martwi wszędzie
far off in London
începe să înveți
daleko w Londynie
his eyes searching for movement
începe să înveți
jego oczy szukające ruchu
mending weapons
începe să înveți
naprawianie broni
further away
începe să înveți
jeszcze dalej
a spy
începe să înveți
szpieg
frightened animals
începe să înveți
przestraszone zwierzęta
they followe him and his hungry and tired men across an open field with low hills all round
începe să înveți
podążają za nim i jego głodnymi i zmęczonymi ludźmi przez otwarte pole z niskimi wzgórzami dookoła
legs disappeared up to their knees
începe să înveți
nogi zniknęły do kolan
waving swords above their heads
începe să înveți
wymachując mieczami nad ich głowami
the feeling did not las
începe să înveți
uczucie nie trwało długo
he placed on a table
începe să înveți
położył na stole
We shall stop him if he comes south of York
începe să înveți
Powstrzymamy go, jeśli przybędzie na południe od Yorku
took Peter by the throat and threw him out of the window
începe să înveți
złapał Piotra za gardło i wyrzucił go przez okno
smiled
începe să înveți
uśmiechnął się
At last his son was fighting for himself
începe să înveți
W końcu jego syn walczył o siebie
he took hold of his son and kicked him until he was almost dead
începe să înveți
chwycił syna i kopał go, aż był prawie martwy
were resting outside
începe să înveți
odpoczywali na zewnątrz
hurried in
începe să înveți
w pośpiechu
he began to shake
începe să înveți
zaczął się trząść
a deep sadness
începe să înveți
głęboki smutek
felt helpless
începe să înveți
czuł się bezradny
I have found youd a real gueen
începe să înveți
Znalazłem dla ciebie prawdziwego dżentelmena
they did not rest
începe să înveți
nie odpoczywali
get to know
începe să înveți
dowiedzieć się, poznać się

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.