Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
przyczynić się do, wnieść coś
|
|
|
bedrohen, bedrohte, hat bedroht mit începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
scheitern an D - ist gescheitert începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zanieczyszczenie środowiska
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dźwięk, odglos, halas, szmer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wpływowy, znaczący, zasadniczy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wiedergeben, gab wieder, hat wiedergegeben începe să înveți
|
|
oddawać, przedstawiać, cytować, przytaczać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wzór, formuła, motyw, wykrój
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
untersagen | untersagte | untersagt ich habe ihr untersagt, mit ihm zu reden începe să înveți
|
|
ja zabroniłam jej z nim rozmawiać
|
|
|
gelangen, gelangte, ist gelangt începe să înveți
|
|
|
|
|
keinesfalls/auf [gar] keinen Fall începe să înveți
|
|
w żadnym wypadku / w żadnym przypadku
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skutkiem tego, w efekcie tego
|
|
|
man muss dabei berücksichtigen, dass... începe să înveți
|
|
rozważać, uwzględniać, brać pod uwagę trzeba wziąć pod uwagę,że
|
|
|
începe să înveți
|
|
punkt widzenia, perspektywa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
całkiem / zupełnie / koniecznie
|
|
|
zu meiner großen Erleichterung începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ihr müsst euch sofort miteinander versöhnen începe să înveți
|
|
wy musicie natychmiast ze sobą pogodzić
|
|
|
zuvorkommen -ist zuvorgekommen ich bin ihm zuvorgekommen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przy okazji, a propos, poza tym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
verabreichen; verabreicht, verabreichte, hat verabreicht începe să înveți
|
|
|
|
|
strecken, streckte, hat gestreckt er streckte die Beine von sich începe să înveți
|
|
wyciągać, wychylać np. głowę, rozcieńczać on wyciągnął nogi przed siebie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben începe să înveți
|
|
anulować, odwołać, podnosić, przechowywać
|
|
|
ich werde die Krankheit durchstehen începe să înveți
|
|
przetrzymywać, wytrzymać, sprostać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
durchmachen (machte durch, hat durchgemacht) Ich bedaure sehr, dass Sie diese Schwierigkeiten durchmachen müssen haben începe să înveți
|
|
przebyć np. chorobę, przeżyć, zdobyć, zakończyć, przepracować Bardzo mi przykro, bardzo żałuję tych trudności jakie musiał Pan przejść
|
|
|
sie hat sich eine Ausrede ausgedacht începe să înveți
|
|
wymyślać coś, obmyślać, zmyślaćf ony wymyśliła sobie wymówkę
|
|
|
ausstrecken -streckt aus-hat ausgestreckt Arm, Beine sich auf dem Bett ausstrecken începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|