Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
non combiato affatto; non è affatto vero
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
рисковать, позволять себе începe să înveți
|
|
non ti azzardare a farlo bruciare
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
la scala pullulava di ragni
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il sole si insinuava nel loro soggiorno
|
|
|
почти что, приблизительно începe să înveți
|
|
era pressoché identico a quella sera in cui...
|
|
|
пророческий, вещий, роковой începe să înveți
|
|
aveva visto al telegiornale il fatidico servizio sui gufi
|
|
|
începe să înveți
|
|
nulla, in quella stanza, suggeriva che in casa vivesse anche un altro bambino
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
e non ti azzardare a farlo bruciare
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
indossare i vestiti smessi di Dudley
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
обратиться, направлять (с вопросом,взглядом и тд) începe să înveți
|
|
e la prima domanda che ricordava di aver mai rivolto a zia Petunia
|
|
|
începe să înveți
|
|
crescevano in quel modo, senza tregua
|
|
|
хмуриться, мрачнеть (о человеке) începe să înveți
|
|
Dudley contava i regali. Si rabbuiò
|
|
|
începe să înveți
|
|
in quel momento squillò il telefono
|
|
|
începe să înveți
|
|
indicò Harry con un brusco cenno del capo
|
|
|
începe să înveți
|
|
farsi una scorpacciata di a fare scorpacciate di hamburger o al cinema
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
chiese zia Petunia guardando furibonda Harry
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zia Petunia fece una faccia come se avesse appena ingoiato un limone
|
|
|
începe să înveți
|
|
si lagnava la madre gli avrebbe dato qualsiasi cosa lui avesse chiesto
|
|
|
începe să înveți
|
|
lanciò a Harry un'occhiata malevola
|
|
|
începe să înveți
|
|
attraverso uno spiraglio tra le braccia della madre
|
|
|
începe să înveți
|
|
esclamò zia Petunia frenetica
|
|
|
începe să înveți
|
|
aveva preso un paio di forbici da cucina
|
|
|
începe să înveți
|
|
tutti lo prendevano in giro per i. vestiti sformati
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
era stato punito con una settimana di reclusione
|
|
|
уменьшать, становиться меньше începe să înveți
|
|
ma più cercava di infilarglielo dalla testa, più il maglione si rimpiccioliva
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il salotto puzzolente di cavolo della signora Figg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
guardavano un gorilla che si grattava la testa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
volevano vedere i possenti pitoni
|
|
|
începe să înveți
|
|
con il naso spiaccicato contro il vetro
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zia Petunia che pestava sulla porta per svegliarti
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mentre gli strisciava accanto a tutta velocità
|
|
|
începe să înveți
|
|
il custode del rettilario era sotto shock
|
|
|
începe să înveți
|
|
Piers e Dudley non riuscivano a far altro che farfugliare
|
|
|
începe să înveți
|
|
era così arrabbiato che parlava a stento
|
|
|
едва едва, с трудом, еле-еле începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prima di crollare su una sedia
|
|
|
începe să înveți
|
|
un lampo accecante di luce verde
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
aveva fatto un inchino mentre a far spese
|
|
|