chapter 41

 0    53 cartonașe    Malwacze
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
cat purring
începe să înveți
kot mruczy
feet tucked under her
începe să înveți
łapy podwinięte
hotly deny
începe să înveți
gorąco zaprzeczyć
brakes screeching
începe să înveți
pisk hamulców
freely admit
începe să înveți
swobodnie przyznać
strike a match
începe să înveți
zapalać zapałkę
mindfulness
începe să înveți
uważność
heart thudding
începe să înveți
bicie serca
tingle
începe să înveți
swędzić
stumble across
începe să înveți
natknąć się na
allegedly cause
începe să înveți
rzekomo powodować
bundle-of-rags
începe să înveți
paczka szmat
rand gave him a perplexed look
începe să înveți
Rand spojrzał na niego zdziwiony
gauntlets
începe să înveți
rękawice
i have no time for your drivel
începe să înveți
nie mam czasu na twoje bzdury
the temper of the times goes hard
începe să înveți
Czasy stają się ciężkie
to Cart what is left of you to the middens
începe să înveți
wywieźć to co ci zostało na śmietnik
hold no writ in the city
începe să înveți
nie mieć żadnego nakazu w mieście
traitors strut around
începe să înveți
zdrajcy paradują dookoła
headsman
începe să înveți
kat
moiraine rested her Serene eyes on him
începe să înveți
Moiraine spojrzała na niego swymi spokojnymi oczami
cat sauntered
începe să înveți
kot przechadzał się
to strop
to strop to inkeeper's ankles
începe să înveți
a device, typically a strip of leather, for sharpening razors. verb sharpen on or with a strop.
cat arching his back
începe să înveți
kot wyginający grzbiet
there was An undercurrent in her voice
începe să înveți
w jej głosie był podtekst
his voice was subdued
începe să înveți
jego głos był stłumiony
they reached the head of the stairs
începe să înveți
dotarli do szczytu schodów
hauling her like a sack of grain
începe să înveți
ciągnąc ją jak worek zboża
shudder of revulsion
începe să înveți
dreszcz obrzydzenia
stopping the slash
începe să înveți
zatrzymanie cięcia
warder's implacable grip
începe să înveți
nieugięty uścisk strażnika
snarled at her
începe să înveți
warknął na nią
compelled to seek at
începe să înveți
zmuszony do szukania
trollocs pillaging through the city
începe să înveți
trolloki plądrujące miasto
moiraine forestalled her
începe să înveți
Moiraine ją uprzedziła
could not grasp it enough to make it out
începe să înveți
nie mogłem tego pojąć wystarczająco, żeby to zrozumieć
hand delve into the pouch
începe să înveți
zanurzyć rękę w sakwie
banter
It's just pure banter.
începe să înveți
żarty
To tylko niewinne żarty.
i have contained it now
începe să înveți
teraz to powstrzymałem
a way to surmount
începe să înveți
sposób na przezwyciężenie
apparitions
începe să înveți
objawienia
level voice
începe să înveți
głos równy
fouled by the dark one
începe să înveți
zanieczyszczony przez ciemność
her eyes catch fire
începe să înveți
jej oczy zapaliły się
parchment
începe să înveți
pergamin
wash-leather bag with drawstrings
începe să înveți
torba ze skóry ekologicznej ze ściągaczami
it was pitch-black
începe să înveți
było ciemno jak w smole
crudeness of the shape
începe să înveți
prymitywność kształtu
world groveling at your feet
începe să înveți
świat płaszczy się u twoich stóp
dominion
you can stand above any power and dominion
începe să înveți
panowanie
doubts welling up in him
începe să înveți
wątpliwości narastały w nim
plucking at the splinter
începe să înveți
wyrywanie drzazgi
fumbling
începe să înveți
grzebać nieporadnie coś robić wypuścić)

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.