Întrebare |
Răspuns |
czernienie srebra polega na formowaniu się czarnego siarczanu srebra na powierzchni metalu i jest powodowany siarką i siarczkami które wchodzą w reakcję z powierzchnią srebra începe să înveți
|
|
Silver tarnish is the formation of black silver sulfide on the surface of the metal and is caused by sulfur and sulfides which attack the surface of the silver
|
|
|
z tego powodu poziom przebarwień srebra przez zmatowienie jest większy wraz ze zwiększonym poziomem zanieczyszczeń przez pyłki samolotowe începe să înveți
|
|
Because of this the rate of discoloration of silver by tarnish is worse with higher levels of these airborne pollutants
|
|
|
jaja które zawierają znaczną ilość siarki jako części składowej białka ciemnieją niezwykle szybko începe să înveți
|
|
eggs which contain a considerable quantity of sulfur as a constituent of protein tarnish silver extremely quickly
|
|
|
mała ilość siarczku pojawia się również naturalnie w atmosferze natomiast innym dużym źródłem tegoż związku pochodzenia człowieczego jest siarczek wodoru który dodany do naturalnych gazów jest używany w domu începe să înveți
|
|
small amounts of of sulfide occur in the atmosphere naturally but another major man-made source is hydrogen sulfide which is added to natural gas used domestically
|
|
|
stąd płomienie gazu mogą także zmatawiać srebro începe să înveți
|
|
Hence a gas flame can also tarnish silver
|
|
|
chrom jest pierwiastkiem metalicznym o stalowo-szarej barwie. Samodzielnie występujący chrom nie ma większego użycia natomiast jest bardzo przydatny przy tworzeniu stopów ze stalą co daję dwie istotne korzyści începe să înveți
|
|
chromium is a metalic element of steel grey appearance of no use on its own but very useful for alloying with steel upon which it has two major effects
|
|
|
pierwszym jest efekt twardnienia który nadaje wytrzymałość nawet w niskowęglowych stopach începe să înveți
|
|
it produces a hardening effect giving good resistance to wear even in low-carbon steels
|
|
|
oraz daje dużą wytrzymałość na korozję i przebarwienia începe să înveți
|
|
and it gives high resistance to corrosion and discoloration
|
|
|
dlatego jest on ważnym składnikiem w produkcji tak zwanych nierdzewnych stali începe să înveți
|
|
it is therefore an important ingredient in the so called stainless steels
|
|
|
oraz tworzy ochronną powierzchnię na innych metalach începe să înveți
|
|
chromium is also used for protective coatings on other metals
|
|
|
kwasy są często używane w przemyśle inżynieryjnym do czyszczenia (kwas solny), jako część składowa elektrolitów w kwasowo-bezołowiowych (siarkowy) akumulatorach oraz przy wytwarzaniu tworzyw sztucznych începe să înveți
|
|
Acids are widely used in engineering for clearing purposes (hydrochloric) as a constituent in electrolytes used in lead-acid batteries (sulphuric) and in the manufacture of plastics
|
|
|
Stężony roztwór kwasu siarkowego zawierający maksymalnie 98 procent H2SO4 jest bezbarwną oleistą cieczą znacznie cięższą od wody începe să înveți
|
|
CONCENTRATED SOLUTION OF SULFURIC ACID CONTAINS FULL OF 98 PER CENT H2SO4 AND IT IS COLOURLESS, OIL LIQUID, HEAVIER THAN WATER
|
|
|
Jest żrący i silnie higroskopijny dlatego powoduje zwęglenie substancji organicznych începe să înveți
|
|
IT IS CAUSTIC AND STRONGLY HYGROSCOPIC THEREFORE IT CAUSES CARBONIZATION OF ORGANIC SUBSTANCES
|
|
|
Rozcieńczając ten roztwór należy zawsze wlewać kwas do wody nie odwrotnie începe să înveți
|
|
DILUTING THIS SOLUTION YOU SHOULD ALWAYS REMEMBER TO POUR ACID TO WATER, NOT THE OTHER WAY ROUND
|
|
|
Krzem podwyższa twardość stali zwiększając jej odporność na korozję i żaroodporność, jednocześnie obniża plastyczność oraz utrudnia spawanie stali începe să înveți
|
|
SILICON INCREASES THE HARDNESS OF STEEL, ENLARGES ITS CORROSION AND HEAT RESISTANCE AND HAMPER ITS WELDABILITY
|
|
|
Miedź jest znacznie rozpowszechniona w skorupie ziemskiej i tworzy niekiedy duże samorodki începe să înveți
|
|
COPPER IS VERY FREQUENT IN THE EARTH CRUST AND SOMETIMES FORMS BIG NUGGETS
|
|
|
Największy z dotychczas znalezionych ważył 420 ton începe să înveți
|
|
THE BIGGEST ONE WEIGHTS 420 TONS
|
|
|
Dzięki dobrej kowalności i łatwości obróbki miedź stała się głównym tworzywem do sporządzania broni a następnie narzędzi începe să înveți
|
|
DUE TO ITS DUCTILITY AND WORKABILITY, COPPER BECAME MAIN MATERIAL FOR MAKING WEAPONS AND TOOLS
|
|
|
RUDA ŻELAZA, KOKS I KAMIEŃWAPIENNY SĄ SUROWYMI MATERIAŁAMI Z KTÓRYCH WYTWARZA SIĘ STAL începe să înveți
|
|
Iron ore, coke and limestone are the raw materials from which steel is made
|
|
|
ŁADUNEK TYCH MATERIAŁÓW WYMIESZANYCH W ODPOWIEDNICH PROPORCJACH JEST PODAWANY W ODPOWIEDNICH ODSTĘPACH CZASU DO WIELKIEGO PIECA începe să înveți
|
|
charges of these materials, mixed in the correct proportion, are fed at intervals into the top of a blast furmance
|
|
|
OD SPODU PIECA WTŁACZANY JEST WCZEŚNIEJ NAGRZANY DMUCH POWIETRZA WPROST NA TĄ MIKSTURĘ începe să înveți
|
|
from the base of the furnace, blast of pre-heated air are blown into the mixture
|
|
|
POWOLI OPADAJĄCE BRYŁY REAGUJĄ Z ROSNĄCYM POWIETRZEM începe să înveți
|
|
the slowly descending solids react with the ascending air
|
|
|
KOKS SPALA się do tlenku węgla începe să înveți
|
|
the coke burns to form carbon monoxide
|
|
|
i gdy ten gaz przechodzi te gorącą rudę redukuje tlenki żelaza do żelaza metalicznego începe să înveți
|
|
and the limestone forms liquid slag as the molten iron and fluid slag Reach the bottom of the furnace they form two layers, the fighter slag floating on the molten iron
|
|
|
nie można jej kuć ze względu na dużą zawartość siarki i węgla, które powodują jej kruchość începe să înveți
|
|
you can not forge due to the high content of sulfur dioxide, which causes its brittleness you can not forge due to the high content of sulfur dioxide, which causes its brittleness
|
|
|
dlatego jest ona dalej przetapiana w stalowniach na stale, a w odlewniach produkuje się z niej żeliwa începe să înveți
|
|
therefore, it is further processed in the steel mills permanently
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
olej i woda tworzą dwie warstwy cieczy ponieważ są niemieszalne începe să înveți
|
|
oil and water form two layers of liquid as oil and water are immiscible
|
|
|
gaz ulega skropleniu przez ochłodzenie începe să înveți
|
|
a gas is liquefied by cooling
|
|
|
roztwór, który jest pełny rozpuszczalnika nazywamy roztworem nasyconym începe să înveți
|
|
a solution which is full of solute is called a saturated solution
|
|
|
benzyna jest cieczą o wysokiej lotności începe să înveți
|
|
petrol is a highly volatile liquid
|
|
|
olej silnikowy jest lepki începe să înveți
|
|
|
|
|
krypton jest gazem obojętnym începe să înveți
|
|
|
|
|
gdy rozcieńczony kwas dodaje się do węglanu powstaje musująca mikstura începe să înveți
|
|
when a dilute acid is added to a carbonate, the mixture effervesces
|
|
|
chlorek sodu jest higroskopijny i staje się wilgotny w kontakcie z powietrzem începe să înveți
|
|
sodium chloride is hygroscopic and becomes damp when left in air
|
|
|
siła odpychania istnieje pomiędzy dwoma ładunkami dodatnimi i ujemnymi începe să înveți
|
|
a force of repulsion exists between two positive electric charges and between two negative electric charges
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zapobiegają zsuwaniu się od ściany începe să înveți
|
|
prevent from sliding away from the wall
|
|
|