Întrebare | Răspuns | |||
---|---|---|---|---|
I don't see how he can claim that this is not good.
|
Nie rozumiem, jak może twierdzić, że to nie jest dobre
|
|||
I certainly didn't agree with her assertions on that.
|
Z pewnością nie zgodziłem się z jej twierdzeniami na ten temat.
|
|||
no one dared
|
nikt się nie odważył
|
|||
To their relief, this never happened.
|
Ku ich uldze nigdy tak się nie stało.
|
|||
protectionism (imposition of taxes on foreign goods)
|
protekcjonizm (nałożenie podatków na towary zagraniczne)
|
|||
Protectionism, defending domestic industries
|
Protekcjonizm, obrona krajowego przemysłu
|
|||
To clarify, we just don't know what the outcome will be.
|
Aby wyjaśnić, po prostu nie wiemy, jaki będzie wynik.
|
|||
What I mean is, we don't know how it will end.
|
Chodzi mi o to, że nie wiemy, jak to się skończy.
|
|||
It's also worth noting it would be more costly.
|
Warto również zauważyć, że byłoby to bardziej kosztowne.
|
|||
We've sure been at a trade disadvantage for a long time!
|
Z pewnością od dawna jesteśmy w niekorzystnej sytuacji handlowej!
|
|||
Instead of protecting dying industries, why don't we try to become more competitive?
|
Zamiast chronić umierające branże, dlaczego nie staramy się być bardziej konkurencyjni?
|
|||
Rather than protecting dying industries, why don't we try to become more competitive?
|
Zamiast chronić umierające gałęzie przemysłu, dlaczego nie staramy się być bardziej konkurencyjni?
|
|||
Describing causal relationships.
|
Opisywanie związków przyczynowych.
|
|||