cosmopolite 2

 0    136 cartonașe    nedotykomka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Venez. Asseyez-vous, je vous en prie. Qu’est-ce que je peux faire pour vous?
începe să înveți
Приходите. Присаживайтесь, пожалуйста. Что я могу для вас сделать?
j’ai presque le niveau B2.
presque
începe să înveți
у меня почти уровень В2.
почти
mon objectif est de partir travailler en France.
începe să înveți
моя цель-уехать работать во Францию.
C’est ça!
C’est vrai!
începe să înveți
именно так! верно!
это правда!
Est-ce que vous pouvez me donner des conseils?
începe să înveți
Можете ли вы дать мне какой-нибудь совет?
On va voir ça ensemble.
începe să înveți
давайте посмотрим вместе
J’ai quelques questions à vous poser.
începe să înveți
У меня есть к вам несколько вопросов.
Pourquoi voulez-vous aller en France? - Pour y poursuivre mes études.
începe să înveți
Почему вы хотите поехать во Францию? - Чтобы продолжить обучение там.
Gros succès pour ce mode de transport, surtout en été.
începe să înveți
Большой успех для этого вида транспорта, особенно летом
Oui, bien sûr, ne quittez pas...
începe să înveți
Да, конечно, не уходите (не вешайте трубку)
Votre chambre ressemble à un nid d'oiseau suspendu dans les arbres à quelques mètres au dessus
începe să înveți
Ваша комната похожа на птичье гнездо, подвешенное на деревьях в нескольких метрах над головой
En ce moment, il fait aussi beau qu’à Paris.
începe să înveți
Сейчас погода такая же прекрасная, как в Париже.
il y a moins de pollution à Quimper qu’à Paris
începe să înveți
в Кемпере меньше загрязнения, чем в Париже
Ce studio est parfait pour notre week-end
începe să înveți
Эта студия идеально подходит для наших выходных.
Il faut apporter des draps et des serviettes?
începe să înveți
Вам нужно взять с собой простыни и полотенца?
tout est fourni
începe să înveți
все включено
il est impératif de réserver au minimum 15 jours à l’avance.
începe să înveți
Обязательно бронируйте заранее минимум за 15 дней.
je le fais tout de suite
începe să înveți
Я сделаю это немедленно
Je te propose un brunch dans un endroit sympa
începe să înveți
Предлагаю вам пообедать в хорошем месте.
brunch
începe să înveți
поздний завтрак
Tous les produits sont frais et les plats sont faits-maison.
începe să înveți
Все продукты свежие, блюда домашние.
À l’intérieur, on est à la fois dans un restaurant et dans une petite épicerie.
începe să înveți
Внутри мы находимся и в ресторане, и в небольшом продуктовом магазине.
Ça a l’air génial!
începe să înveți
это выглядит потрясающе!
Ça a l’air
a l’air
începe să înveți
Кажется, что
выглядит
Et quelle est la surface?
începe să înveți
какой размер площади?
Ça semble propre et confortable.
începe să înveți
Он выглядит чистым и удобным.
jeter des sorts
începe să înveți
произносить заклинания
gentillelsse
începe să înveți
доброта
un sorcier
începe să înveți
Волшебник
car il peut vendre de pitions magiques aux habitants
începe să înveți
потому что он может продавать жителям волшебные зелья
il rassenble le troupeau
începe să înveți
он собирает стадо
ses deux gros chiens méchants aboient
începe să înveți
две его большие злые собаки лают
le troupeau n’appartient pas a Frik
începe să înveți
стадо не принадлежит Фрику
soigner leur maladies
începe să înveți
лечить их болезни
il s’agit d’un colporteur
începe să înveți
он разносчик
les objets pendent à son cou et à sa ceinture
începe să înveți
предметы свисают с его шеи и пояса
le coulporteur est surpris, car il n‘y a pas de nuage dans le ciel
începe să înveți
коробейник удивляется, ведь на небе нет ни облачка
ils servent à tout le monde
începe să înveți
они служат всем
Sauf si vous l‘achetez
Sauf
începe să înveți
Если ты не купишь его
Кроме
On peut parler français?
începe să înveți
мы будем говорить по-французски?
on voulait justement rencontrer des gens qui parlent le français pour avoir des conseils sur notre séjour!
începe să înveți
мы как раз хотели встретиться с людьми, которые говорят по-французски, чтобы получить совет по поводу нашего пребывания!
Vous êtes au bon endroit!
începe să înveți
Вы находитесь в правильном месте
On peut s’asseoir avec vous?
începe să înveți
Можно сесть с вами?
Soyez les bienvenues!
începe să înveți
Будьте рады пожаловать! добро пожаловать
Il faut que tu viennes!
începe să înveți
тебе нужно подойти! (подойди ты нужен)
il faut juste que vous soyez prudentes et il faut que vous respectiez les précautions à prendre
începe să înveți
вам просто нужно быть осторожными, и вы должны соблюдать меры предосторожности, которые необъходимо предпринять
On a un peu peur quand même.
începe să înveți
все равно немного страшно.
Ça peut arriver.
începe să înveți
Это может случиться.
Dans ce cas, suivez l’exemple des guides.
începe să înveți
В этом случае следуйте примеру из руководства
Baissez- vous. Ne les regardez pas dans les yeux...
începe să înveți
Пригнитесь. Не смотрите им в глаза...
surtout
începe să înveți
в особенности
il ne faut surtout pas que tu te mettes à courir
începe să înveți
не в коем случае не нужно бежать
Il faut que tu attendes calmement et ils vont s’en aller.
începe să înveți
Тебе нужно спокойно подождать, и они уйдут.
On a passé un moment agréable entre amis.
începe să înveți
приятно провести время с друзьями
Le patron est aussi un artisan et il propose de bons produits.
începe să înveți
Босс также является ремесленником и предлагает хорошие продукты.
Avec un plan, j’ai découvert des quartiers très intéressants.
începe să înveți
С помощью карты я обнаружил несколько очень интересных районов.
Aujourd’hui, nous allons parler d’une expérience insolite
începe să înveți
Сегодня мы поговорим о необычном опыте.
à travers l’histoire d’un personnage
începe să înveți
через историю персонажа
Il a habité le quartier, il l’a quitté et il y revient.
începe să înveți
Он жил по соседству, уходил оттуда и возвращался.
Comme le temps a passé...
începe să înveți
Как прошло время...
Aujourd’hui, il est revenu dans la rue de son enfance. Il n’a rien oublié de cette époque.
începe să înveți
Сегодня он вернулся на улицу своего детства. Он ничего не забыл об этом времени.
Il n’a rien oublié de cette époque. En particulier, l’été de ses 17 ans quand il est tombé amoureux d’Aurélie.
începe să înveți
Он ничего не забыл об этом времени. В частности, летом его 17-летия, когда он влюбился в Орели.
Ils se sont rencontrés rue des Grottes, au bar de la Galerie lors de sa dernière soirée à Genève avant son départ pour la Russie.
începe să înveți
Они встретились на улице де Гротт в баре Galerie в его последний вечер в Женеве перед отъездом в Россию.
Elle lui a parlé, ils ont ri, elle s’est assise près de lui.
începe să înveți
Она поговорила с ним, они рассмеялись, она села рядом с ним.
Puis ils se sont promenés rue de la Sibérie.
începe să înveți
Потом они пошли по улице Сибирской.
Elle lui a laissé son numéro de téléphone
începe să înveți
Она оставила ему свой номер телефона
Ses parents se sont installés à Paris mais, lui, il est revenu à Genève.
începe să înveți
Его родители переехали в Париж, но он вернулся в Женеву.
Va-t-il retrouver Aurélie?
începe să înveți
Вернется ли он к Аврелии?
Le premier jour, à l’université, j’avais très peur.
începe să înveți
В первый день в университете мне было очень страшно.
Et puis, dans la rue, des étudiants fumaient sans se cacher
începe să înveți
А тут на улице студенты курили, не скрываясь
J’étais très étonnée.
începe să înveți
Я была очень удивлена.
On ne fait pas ça, au Japon.
începe să înveți
У нас в Японии так не делают.
Au bout de trois jours de cours, j’ai pu faire la bise à mes camarades de classe.
Au bout de trois jours
începe să înveți
После трех дней занятий я смог поцеловать своих одноклассников.
По истечении трех дней
Quand je suis arrivée à Rennes, j’étais inquiète.
începe să înveți
Когда я приехала в Ренн, я волновалась.
Je suis descendue du TGV et j’ai marché sur le quai.
începe să înveți
Я вышла из трамвая и пошла по набережной.
Tout à coup, j’ai entendu une dame qui m’appelait par mon prénom avec enthousiasme.
începe să înveți
Внезапно я услышал, как какая-то дама взволнованно назвала меня по имени.
J’étais soulagée
începe să înveți
Я почувствовала облегчение
Le voyage en voiture a duré environ une demi-heure.
începe să înveți
Поездка на машине заняла около получаса
Je ne comprenais pas les questions qu’on me posait
începe să înveți
Я не понимал вопросов, которые мне задавали
J’ai été très étonné de pouvoir m’intégrer si vite.
începe să înveți
Я был очень удивлен, что смог так быстро интегрироваться.
J’ai rencontré beaucoup d’étudiants.
începe să înveți
Я встретил много студентов.
Je participais souvent à des visites.
începe să înveți
Я часто принимал участие в визитах.
J’étais fier de ma réussite.
începe să înveți
Я гордился своим достижением.
Je me levais tôt tous les jours.
începe să înveți
Я вставал рано каждый день.
J’étais fier de ma réussite.
începe să înveți
Я гордился своим успехом.
Je participais souvent à des visites.
începe să înveți
Я часто принимал участие в визитах.
Je me levais tôt tous les jours.
începe să înveți
Я вставал рано каждый день.
coup de cœur
începe să înveți
предмет обожания

tout en haut des montagnes
începe să înveți
на вершине гор
la mode des cabanes dans les arbres
începe să înveți
мода на домик на дереве

Ça donne envie!
începe să înveți
Звучит заманчиво.
au-dessus du village
începe să înveți
над деревней
On trouve un plan d’accès sur le site Internet du propriétaire.

începe să înveți
Мы отправляемся в нетипичное место

Il est situé dans une prairie
începe să înveți
Он расположен на лугу
On peut profiter des repas de l’auberge.
începe să înveți
Можно насладиться едой в хостеле.
Et, pour en savoir plus
începe să înveți
И чтобы узнать больше
la péniche
începe să înveți
плавучий дом
grand espace
începe să înveți
большое пространство
en bas
începe să înveți
внизу
témoignage
începe să înveți
показания
J'ai loué une petite cabane
începe să înveți
Я арендовал небольшой домик
peut etre que
începe să înveți
может быть
Ailleurs
începe să înveți
там
Faire venir
începe să înveți
Вызвать
Un endroit pour préparer les repas
începe să înveți
Место для приготовления еды
s'allonger sur la plage: le rêve
începe să înveți
лежать на пляже: сон
Tu fais quoi le week-end prochain?
începe să înveți
Что ты делаешь на следующих выходных?
T’as pas envie de tenter un truc nouveau?
începe să înveți
Не хочешь попробовать что-то новое?
Se faire un week-end char à voile sur la côte d’Opale!
începe să înveți
Проведите выходные на песчаной яхте на Опаловом побережье!
C’est un sport que j’ai envie d’essayer depuis super longtemps!
începe să înveți
Это спорт, которым я очень давно хотел заняться!
Ça doit être super dur au début
începe să înveți
Поначалу, должно быть, очень тяжело
Il vaut mieux commencer l’expérience avec un moniteur.
începe să înveți
Лучше всего начинать занятия с инструктором.
C’est mon pote Julien qui m’en a parlé.
începe să înveți
Об этом мне рассказал мой друг Жюльен.
La plage est immense!
începe să înveți
Пляж огромный!
T’imagines les sensations! C’est le genre d’expérience que j’adore!
începe să înveți
Вы можете себе представить ощущения! Это тот опыт, который мне нравится!
Et on va loger où?
începe să înveți
И где мы собираемся остановиться?
On trouvera une chambre sur AirBnB.
începe să înveți
Мы найдём комнату на AirBnB.
C’est le transport qui nous coûtera le moins cher!
începe să înveți
Транспорт который обойдется нам дешевле всего!
Quelle région de France souhaite-vous visiter?
începe să înveți
Какой регион Франции вы бы хотели посетить?
Pour vos prochaines vacances, vous souhaitez partir à l’aventure?
începe să înveți
В следующий отпуск вы хотите отправиться в приключение?
Le site propose des road-trips aux 4 coins du monde avec tous les véhicules imaginables!
începe să înveți
Сайт предлагает поездки в четыре уголка мира на любом транспортном средстве, которое только можно себе представить!
une véritable évasion, un dépaysement.
începe să înveți
настоящий побег, смена обстановки.
Alors, il entre en contact avec une multitude d’agences locales partout dans le monde, spécialisées dans les aventures motorisées.
începe să înveți
Таким образом, он вступил в контакт со множеством местных агентств по всему миру, специализирующихся на автомобильных приключениях.
Une étude récente confirme que les Français sont de grands consommateurs de produits culturels.
Frédéric Mercier a enquêté pour nous.
începe să înveți
Недавнее исследование подтверждает, что французы являются крупными потребителями культурных товаров.
Фредерик Мерсье провел расследование для нас.
cette étude montre que les types de produits culturels consommés par les Français dépendent surtout de l’âge.
începe să înveți
это исследование показывает, что типы культурных продуктов, потребляемых французами, в основном зависят от возраста.
Les jeunes de 15 à 24 ans sont les plus gros consommateurs de musique, de films et de jeux vidéo.
începe să înveți
Молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет являются крупнейшими потребителями музыки, фильмов и видеоигр.
Les 25-64 ans écoutent de la musique, regardent des films, lisent des livres et des bandes dessinées mais sont moins fans de jeux vidéo.
începe să înveți
Люди в возрасте 25-64 лет слушают музыку, смотрят фильмы, читают книги и комиксы, но меньше увлекаются видеоиграми.
Enfin, ce sont les seniors qui lisent le plus de livres et de bandes dessinées.
începe să înveți
Наконец, именно пожилые люди читают больше всего книг и комиксов.
Et parmi les motivations des Français pour consommer des produits culturels, lesquelles sont les plus importantes?
începe să înveți
И какие из мотивов, побуждающих французов потреблять культурные продукты, являются наиболее важными?
Sans surprise, les Français répondent à 85 % que c’est pour le plaisir, pour se divertir.
începe să înveți
неудивительно, что 85% французов отвечают, что это для удовольствия, для развлечения.
La moitié des personnes interrogées disent que c’est également pour se cultiver.
începe să înveți
Половина опрошенных говорят, что это также для самосовершенствования.
87 % des Français préfèrent le livre, le CD ou le DVD contre 69 % qui pratiquent le streaming ou le téléchargement!
începe să înveți
87 % французов предпочитают книги, компакт-диски или DVD по сравнению с 69 %, которые практикуют потоковую передачу или загрузку!
Ce n'est que dix pourcents de la population qui font entendre leur voix dans ce débat.
începe să înveți
лишь десять процентов населения, которые высказывают свое мнение в этом дебате
Les personnes de 40 ans font plus d'exercice physique que les personnes plus jeunes.
începe să înveți
Люди в возрасте 40 лет занимаются физическими упражнениями больше, чем люди моложе.
Même la génération plus âgée fait du sport.
începe să înveți
Даже старшее поколение занимается спортом.
Seuls les jeunes de 15 à 24 ans pratiquent activement le sport.
începe să înveți
Только молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет активно занимаются спортом.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.