| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți cumować, uwiązać, umocować, uzgodnić(np. termin)  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți usuwać, ale też zmykać, spadać  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   versprechen, er verspricht, versprach, haben versprochen  |  |  | 
|  începe să înveți dyskutować, omawiać coś, uzgadniać, komentować  |  |   besprechen, bespricht, besprach, hat besprochen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   winken, winkt, winkte, hat gewinkt  |  |  | 
|  începe să înveți rozciągać, przeciągać się  |  |   sich strecken / streckte mich / hat sich gestreckt  |  |  | 
| începe să înveți |  |   sich binden an + Akkusativ  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich binde mich die Schuhe.  |  |  | 
|   uchodzić, być uważanym, obowiązywać,   to jest nieważne!începe să înveți |  |   gelten, er gilt, galt, hat gegolten  |  |  | 
| începe să înveți |  |   steigen, stieg, ist gestiegen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   erreichen, erreichte, hat erreicht  |  |  | 
|  începe să înveți spadać, opadać, lecieć w dół  |  |   sinken, sank, ist gesunken  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Powinnam wybrać suknię ślubną. |  |   aussuchen, suchte aus, hat ausgesucht    Ich soll ein Brautkleid aussuchen. |  |  | 
| începe să înveți |  |   riechen, er riecht, roch, hat gerochen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   entdecken, er entdeckt, entdeckte, hat entdeckt  |  |  | 
|  începe să înveți Wszystkie błędy podkreślono na czerwono, żeby było je łatwiej odnaleźć i poprawić. |  |   Alle Fehler wurden rot unterstrichen, damit es leichter wird, sie zu finden und zu korrigieren. |  |  | 
| începe să înveți |  |   klopfen, klopfte, hat geklopft  |  |  | 
|  începe să înveți uzupełnić, wypełnić, wpisywać  |  |   eintragen, trug ein, hat eingetragen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   entleihen | entlieh | haben entliehen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   erlauben (erlaubt, erlaubte, hat erlaubt)  |  |  | 
|   czuć się dobrze, czuć się konfortowo   începe să înveți Mam nadzieję, że będzie pani wygodnie (komfortowo) |  |   Ich hoffe, Sie werden sich wohlfühlen. |  |  | 
| începe să înveți |  |   lagern, er lagert, lagerte, haben gelagert  |  |  | 
|  începe să înveți zabraniać, zabraniać, zabronił  |  |   verbieten, verbot, hat verboten  |  |  | 
| începe să înveți |  |   betragen, er beträgt, betrug, hat betragen  |  |  | 
|  începe să înveți nie działać (o urządzeniach) wypadać (np. włosy), zepsuć się, zatrzymać się, nie pracować (np. organ w ciele)  |  |   ausfallen, fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   betreuen, betreute, hat betreut  |  |  | 
| începe să înveți |  |   leeren, leerte, hat geleert  |  |  | 
| începe să înveți |  |   anklicken, klickte an, hat angeklickt  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți pojechać razem z, zabrać się z  |  |   mitfahren - fuhr mit - ist mitgefahren  |  |  | 
| începe să înveți |  |   hingehen, geht hin, ging hin, ist hingegangen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   übernehmen, übernahm, hat übernommen  |  |  | 
|   wspierać, popierać, wspomagać   începe să înveți poprzesz moją kandydaturę? |  |   Unterstützt du meine Kandidatur? |  |  | 
|  începe să înveți Planowanie imprezy wymknęło się spod kontroli. Musimy ustalić, kto co przygotuje. |  |   Die Partyplanung ist außer Kontrolle geraten. Wir müssen vereinbaren, wer was vorbereitet. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   wischen, wischte, hat gewischt  |  |  | 
|   podnosić, podwyższać, powiększać, potęgować   Oni nie chcą zwiększać ryzyka.  începe să înveți Oni chcą podnieść / zwiększyć bezpieczenstwo |  |   erhöhen, er erhöht, erhöhte, haben erhöht   Sie wollen Risiko nicht erhöhen.   Sie wollen Sicherheit erhöhen. |  |  | 
|   dmuchać, wydmuchiwać, grać np. flecie, przedmuchać   începe să înveți Wiatr wieje, dmucha w okno. |  |   blasen, blies, hat geblasen    Der Wind bläst am Fenster. |  |  | 
|  începe să înveți dziecko uderzyło głową w róg |  |   anstoßen (stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen)    Das Kind ist mit dem Kopf an eine Ecke gestoßen. |  |  | 
|  începe să înveți szturchać, trącać, pchać, popychać  |  |   anstoßen (stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen)  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,  |  |  | 
| începe să înveți |  |   gähnen, gähnte, hat gegähnt  |  |  | 
|  începe să înveți Powiedziałeś, że trumna została zbezczeszczona. |  |   entweihen, er entweiht, entweihte, hat entweiht    Du sagtest, der Sarg wurde entweiht. |  |  | 
|  începe să înveți W 1657 miasto zostało spalone i splądrowane. |  |   plündern, plündert, plünderte, hat geplündert    1636 wurde die Stadt geplündert und niedergebrannt. |  |  | 
|   zaatakować, obrobić, obrabować   începe să înveți Jak mam obrobić kogoś, jeśli nie wiem, kim on jest? |  |   überfallen, überfiel, haben überfallen    Wie kann ich jemanden überfallen, wenn ich keine Ahnung habe, wer es ist? |  |  | 
| începe să înveți |  |   streichen, er streicht, strich, hat gestrichen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   streicheln, er streichelt, streichelte, hat gestreichelt  |  |  | 
|   mielić, rozcierać, szlifować   începe să înveți Procesy te mogą obejmować mielenie, suszenie i przesiewanie. |  |   mahlen, er mahlt, mahlte, hat gemahlen    Diese Verfahren können auch Mahlen, Trocknen und Separieren umfassen. |  |  | 
| începe să înveți |  |   antun, tat an, hat angetan  |  |  | 
|  începe să înveți wszyscy świadkowie patrzyli na słońce. |  |   starrten, er starrt, starrte, hat gestarrt    Alle Zeugen starrten in die Sonne. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  Jest Panu zimno?  începe să înveți Dlaczego się Pan tak trzęsie? |  |  Ist Ihnen kalt? |  |  | 
|  începe să înveți Opieka, zarządzane i nadzorowane  |  |   betreuen, betreute, hat betreut  |  |  | 
|  începe să înveți Więc wtedy umarli będą zazdrościć żyjącym. |  |   beneiden, beneidet, beneidete, hat beneidet    Also dann werden die Toten die Lebenden beneiden |  |  | 
|  începe să înveți Bezskutecznie szukałam pracy, chciałam odbić się od dna. |  |   abprallen, prallte ab, ist abgeprallt    Ich suchte erfolglos nach einem Job, ich wollte vom Boden abprallen. |  |  | 
|  începe să înveți Przysięgałam ratować ludzi, a nie zabijać. |  |   schworen, schwor, hat geschworen    Ich schwor, Menschen zu retten, nicht zu töten. |  |  | 
|  începe să înveți Mogę prać, prasować, ścierać kurze, zamiatać i nie tylko. |  |   kehren, er kehrt, kehrte, hat gekehrt    Ich kann Wäsche waschen, bügeln, fegen, kehren und vieles mehr. |  |  | 
|  începe să înveți Nie znoszę dziewcząt, które bez przerwy chichoczą. |  |   kichern, kichert, kicherte, hat gekichert    Ich hasse Mädchen, die ständig kichern. |  |  | 
|   szczerzyć się (od śmiechu)   începe să înveți Będę szczerzył zęby i chichotał całą drogę do wieczności. |  |   grinsen, grinst, grinste, hat gegrinst    Aber ich werde bis in alle Ewigkeit grinsen und kichern. |  |  | 
|  începe să înveți Ostrzegam cię, nie szczerz się (ze śmiechu)!  |  |   Ich warne dich, nicht grinsen!  |  |  | 
|  începe să înveți Dlatego tu jestem, by Panią ostrzec. |  |   warnen, warnte, hat gewarnt    Deswegen bin ich hier, um Sie zu warnen. |  |  |