czasowniki 2020

 0    66 cartonașe    betijg
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
cumować, uwiązać, umocować, uzgodnić(np. termin)
începe să înveți
festmachen
usuwać, ale też zmykać, spadać
începe să înveți
wegmachen
obecywać
începe să înveți
versprechen, er verspricht, versprach, haben versprochen
dyskutować, omawiać coś, uzgadniać, komentować
începe să înveți
besprechen, bespricht, besprach, hat besprochen
machać
începe să înveți
winken, winkt, winkte, hat gewinkt
rozciągać, przeciągać się
începe să înveți
sich strecken / streckte mich / hat sich gestreckt
powiązać z + biernik
związać
începe să înveți
sich binden an + Akkusativ
Zawiązuję buty.
începe să înveți
Ich binde mich die Schuhe.
uchodzić, być uważanym, obowiązywać,
to jest nieważne!
to się nie liczy!
începe să înveți
gelten, er gilt, galt, hat gegolten
Das gilt nicht!
wzrastać / zwiększać się
începe să înveți
steigen, stieg, ist gestiegen
osiągnąć, zdobyć
începe să înveți
erreichen, erreichte, hat erreicht
spadać, opadać, lecieć w dół
upaść na kolana
începe să înveți
sinken, sank, ist gesunken
Auf die Knie sinken
On upadł tak nisko.
începe să înveți
Er ist so tief gesunken.
wybierać, wyszukać
Powinnam wybrać suknię ślubną.
începe să înveți
aussuchen, suchte aus, hat ausgesucht
Ich soll ein Brautkleid aussuchen.
pachnieć
începe să înveți
riechen, er riecht, roch, hat gerochen
odkrywać
începe să înveți
entdecken, er entdeckt, entdeckte, hat entdeckt
podkreślać
Wszystkie błędy podkreślono na czerwono, żeby było je łatwiej odnaleźć i poprawić.
începe să înveți
unterstreichen
Alle Fehler wurden rot unterstrichen, damit es leichter wird, sie zu finden und zu korrigieren.
pukać
începe să înveți
klopfen, klopfte, hat geklopft
uzupełnić, wypełnić, wpisywać
începe să înveți
eintragen, trug ein, hat eingetragen
wypożyczać
începe să înveți
entleihen | entlieh | haben entliehen
zezwolić (pozwolić)
începe să înveți
erlauben (erlaubt, erlaubte, hat erlaubt)
czuć się dobrze, czuć się konfortowo
Mam nadzieję, że będzie pani wygodnie (komfortowo)
începe să înveți
wohlfühlen sich
Ich hoffe, Sie werden sich wohlfühlen.
przechowywać
începe să înveți
lagern, er lagert, lagerte, haben gelagert
zabraniać, zabraniać, zabronił
începe să înveți
verbieten, verbot, hat verboten
wynosić
începe să înveți
betragen, er beträgt, betrug, hat betragen
nie działać (o urządzeniach) wypadać (np. włosy), zepsuć się, zatrzymać się, nie pracować (np. organ w ciele)
începe să înveți
ausfallen, fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen
opiekować się,
începe să înveți
betreuen, betreute, hat betreut
opróżnić
începe să înveți
leeren, leerte, hat geleert
klikać
începe să înveți
anklicken, klickte an, hat angeklickt
kontaktować się
începe să înveți
kotaktieren
pojechać razem z, zabrać się z
începe să înveți
mitfahren - fuhr mit - ist mitgefahren
chodzić do
începe să înveți
hingehen, geht hin, ging hin, ist hingegangen
przejąć, przejmować
începe să înveți
übernehmen, übernahm, hat übernommen
wspierać, popierać, wspomagać
poprzesz moją kandydaturę?
începe să înveți
unterstützen
Unterstützt du meine Kandidatur?
ustalać / uzgadniać
Planowanie imprezy wymknęło się spod kontroli. Musimy ustalić, kto co przygotuje.
începe să înveți
vereinbaren
Die Partyplanung ist außer Kontrolle geraten. Wir müssen vereinbaren, wer was vorbereitet.
przedstawiać się
începe să înveți
sich vorstellen
wycierać
începe să înveți
wischen, wischte, hat gewischt
podnosić, podwyższać, powiększać, potęgować
Oni nie chcą zwiększać ryzyka.
Oni chcą podnieść / zwiększyć bezpieczenstwo
începe să înveți
erhöhen, er erhöht, erhöhte, haben erhöht
Sie wollen Risiko nicht erhöhen.
Sie wollen Sicherheit erhöhen.
dmuchać, wydmuchiwać, grać np. flecie, przedmuchać
Wiatr wieje, dmucha w okno.
începe să înveți
blasen, blies, hat geblasen
Der Wind bläst am Fenster.
uderzać ± być
dziecko uderzyło głową w róg
începe să înveți
anstoßen (stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen)
Das Kind ist mit dem Kopf an eine Ecke gestoßen.
szturchać, trącać, pchać, popychać
începe să înveți
anstoßen (stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen)
Pokonać,
On chce mnie pokonać?
începe să înveți
besiegen,
Er will mich besiegen?
wyjeżdżać
Ona wyjechała.
începe să înveți
verreisen
Sie ist verreist.
przeczuwać, domyślać się
începe să înveți
schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,
ziewać
începe să înveți
gähnen, gähnte, hat gegähnt
bezczescić
Powiedziałeś, że trumna została zbezczeszczona.
începe să înveți
entweihen, er entweiht, entweihte, hat entweiht
Du sagtest, der Sarg wurde entweiht.
splądrować, zrabować
W 1657 miasto zostało spalone i splądrowane.
începe să înveți
plündern, plündert, plünderte, hat geplündert
1636 wurde die Stadt geplündert und niedergebrannt.
zaatakować, obrobić, obrabować
Jak mam obrobić kogoś, jeśli nie wiem, kim on jest?
începe să înveți
überfallen, überfiel, haben überfallen
Wie kann ich jemanden überfallen, wenn ich keine Ahnung habe, wer es ist?
malować,
On maluje ścianę.
începe să înveți
streichen, er streicht, strich, hat gestrichen
Er streicht die Wand.
pieścić, głaskać
Ona głaszcze psa
începe să înveți
streicheln, er streichelt, streichelte, hat gestreichelt
Sie streichelt den Hund.
mielić, rozcierać, szlifować
Procesy te mogą obejmować mielenie, suszenie i przesiewanie.
începe să înveți
mahlen, er mahlt, mahlte, hat gemahlen
Diese Verfahren können auch Mahlen, Trocknen und Separieren umfassen.
robić, czynić, wyrządzić
începe să înveți
antun, tat an, hat angetan
patrzyć się, gapić się
wszyscy świadkowie patrzyli na słońce.
începe să înveți
starrten, er starrt, starrte, hat gestarrt
Alle Zeugen starrten in die Sonne.
zaprzeczać
începe să înveți
verneinen
zapewniać
începe să înveți
versichern
rozważać
începe să înveți
betrachten
drżeć, trząść się
Jest Panu zimno?
Dlaczego się Pan tak trzęsie?
începe să înveți
zittern
Ist Ihnen kalt?
Warum zittern Sie so?
Opieka, zarządzane i nadzorowane
începe să înveți
betreuen, betreute, hat betreut
zazdrościć, pozazdrościć
Więc wtedy umarli będą zazdrościć żyjącym.
începe să înveți
beneiden, beneidet, beneidete, hat beneidet
Also dann werden die Toten die Lebenden beneiden
odbijać się,
Bezskutecznie szukałam pracy, chciałam odbić się od dna.
începe să înveți
abprallen, prallte ab, ist abgeprallt
Ich suchte erfolglos nach einem Job, ich wollte vom Boden abprallen.
przysięgać
Przysięgałam ratować ludzi, a nie zabijać.
începe să înveți
schworen, schwor, hat geschworen
Ich schwor, Menschen zu retten, nicht zu töten.
zamiatać
Mogę prać, prasować, ścierać kurze, zamiatać i nie tylko.
începe să înveți
kehren, er kehrt, kehrte, hat gekehrt
Ich kann Wäsche waschen, bügeln, fegen, kehren und vieles mehr.
chichotać
Nie znoszę dziewcząt, które bez przerwy chichoczą.
începe să înveți
kichern, kichert, kicherte, hat gekichert
Ich hasse Mädchen, die ständig kichern.
szczerzyć się (od śmiechu)
Będę szczerzył zęby i chichotał całą drogę do wieczności.
începe să înveți
grinsen, grinst, grinste, hat gegrinst
Aber ich werde bis in alle Ewigkeit grinsen und kichern.
Ostrzegam cię, nie szczerz się (ze śmiechu)!
începe să înveți
Ich warne dich, nicht grinsen!
ostrzegać
Dlatego tu jestem, by Panią ostrzec.
începe să înveți
warnen, warnte, hat gewarnt
Deswegen bin ich hier, um Sie zu warnen.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.