Întrebare |
Răspuns |
å gå / går / gikk / har gått începe să înveți
|
|
"å gå" oznacza "iść" lub "chodzić" i odnosi się do przemieszczania się pieszo lub bardziej ogólnie do wykonywania czynności w znaczeniu dosłownym i przenośnym. (Jeg går til skolen hver dag. – Codziennie chodzę do szkoły.) (Hvordan går det med deg? – Jak się masz?) (Prosjektet går bra. – Projekt idzie dobrze.) ● Synonimy: å vandre (wędrować), å bevege seg (poruszać się), å spasere (spacerować), å dra (udać się).
|
|
|
å løpe / løper / løp / har løpt începe să înveți
|
|
"å løpe" oznacza "biegać" i odnosi się do szybkiego poruszania się na nogach, zwykle w celach sportowych, treningowych lub rekreacyjnych. (Jeg løper hver morgen for å holde meg i form. – Biegam każdego ranka, aby utrzymać formę.) (Tiden løper fra oss. – Czas ucieka nam.) ● Synonimy: å springe (biegać), å jogge (jogging), å haste (spieszyć się).
|
|
|
å lese / leser / leste / har lest începe să înveți
|
|
"å lese" oznacza "czytać" (Jeg leser en interessant bok. – Czytam ciekawą książkę.) (Hun leste meldingen på telefonen. – Przeczytała wiadomość na telefonie.) (Vi har lest dette brevet flere ganger. – Czytaliśmy ten list wiele razy.)
|
|
|
å skrive / skriver / skrev / har skrevet începe să înveți
|
|
"å skrive" oznacza "pisać" (Jeg skriver et brev til en venn. – Piszę list do przyjaciela.) (Hun skrev en bok om sitt liv. – Napisała książkę o swoim życiu.) (Vi har skrevet rapporten ferdig. – Skończyliśmy pisać raport.) ● Synonimy: å notere (notować), å formulere (formułować)
|
|
|
å signere / signerer / signerte / har signert începe să înveți
|
|
"å signere" oznacza "podpisywać" i odnosi się do czynności złożenia swojego podpisu na dokumencie lub innym tekście w celu jego zatwierdzenia, uwierzytelnienia lub wyrażenia zgody. (Hun signerte brevet med sitt fulle navn. – Podpisała list swoim pełnym imieniem i nazwiskiem.) (Vi har signert kontrakten i dag. – Podpisaliśmy dziś kontrakt.) ● Synonimy: å skrive under (podpisać się), å bekrefte (potwierdzać), å godkjenne (zatwierdzać).
|
|
|
å spise / spiser / spiste / har spist începe să înveți
|
|
"å spise" oznacza "jeść" (Jeg spiser frokost hver morgen. – Jem śniadanie każdego ranka.) (Hun spiste en deilig middag med familien. – Zjadła pyszny obiad z rodziną.) (Vi har spist sammen på den restauranten før. – Jedliśmy razem w tej restauracji wcześniej.) ● Synonimy: å innta (spożywać), å tygge (żuć), å konsumere (konsumować).
|
|
|
å drikke / drikker / drakk / har drukket începe să înveți
|
|
"å drikke" oznacza "pić" (Jeg drikker kaffe hver morgen. – Piję kawę każdego ranka.) (Hun drakk et glass vann etter treningen. – Wypiła szklankę wody po treningu.) (Vi har drukket te sammen mange ganger. – Wiele razy piliśmy razem herbatę.) ● Synonimy: å konsumere (konsumować), å nippe (sączyć).
|
|
|
å stå / står / sto / har stått începe să înveți
|
|
"å stå" oznacza "stać" i odnosi się do pozycji pionowej lub pozostawania w określonym miejscu w kontekście dosłownym lub przenośnym. (Jeg står og venter på bussen. – Stoję i czekam na autobus.) (Hun sto foran speilet og ordnet håret sitt. – Stała przed lustrem i poprawiała włosy.)
|
|
|
å sitte / sitter / satt / har sittet începe să înveți
|
|
"å sitte" oznacza "siedzieć" (Jeg sitter på en stol og leser en bok. – Siedzę na krześle i czytam książkę.) (Hun satt i hagen og nøt solen. – Siedziała w ogrodzie i cieszyła się słońcem.) (Vi har sittet her i timevis og ventet. – Siedzieliśmy tutaj godzinami, czekając.) ● Synonimy: å hvile (odpoczywać)
|
|
|
å danse / danser / danset / har danset începe să înveți
|
|
"å danse" oznacza "tańczyć" (Jeg danser til favorittsangen min. – Tańczę do mojej ulubionej piosenki.) (Hun danset hele natten på festen. – Tańczyła całą noc na imprezie.) (Vi har danset sammen på flere arrangementer. – Tańczyliśmy razem na wielu wydarzeniach.) ● Synonimy: å bevege seg (poruszać się), å svinge (wirować), å opptre (występować).
|
|
|
å tegne / tegner / tegnet / har tegnet începe să înveți
|
|
"å tegne" oznacza "rysować" (Jeg tegner et portrett av en venn. – Rysuję portret przyjaciela.) (Hun tegnet huset sitt på papir. – Narysowała swój dom na papierze.) (Vi har tegnet mange morsomme figurer sammen. – Narysowaliśmy razem wiele zabawnych postaci.) ● Synonimy: å illustrere (ilustrować), å skisse (szkicować), å designe (projektować).
|
|
|
å male / maler / malte / har malt începe să înveți
|
|
"å male" oznacza "malować" (Jeg maler et landskap på lerret. – Maluję pejzaż na płótnie.) (Vi maler huset vårt i en ny farge. – Malujemy nasz dom na nowy kolor.)
|
|
|
å hoppe / hopper / hoppet / har hoppet începe să înveți
|
|
"å hoppe" oznacza "skakać" (Barnet hopper av glede. – Dziecko skacze z radości.) (Han hopper over detaljene. – Pomija szczegóły.) ● Synonimy: å sprette (podskakiwać), å springe (skakać)
|
|
|
å telle / teller / talte / har talt începe să înveți
|
|
"å telle" oznacza "liczyć" i odnosi się do określania ilości lub wartości, zarówno w sensie dosłownym (matematycznym), jak i przenośnym (np. liczenie na coś lub kogoś). (Jeg teller pengene for å se hvor mye jeg har. – Liczę pieniądze, aby sprawdzić, ile mam.) (Vi har telt dagene til ferien. – Liczyliśmy dni do wakacji.) ● Synonimy: å regne (obliczać), å kalkulere (kalkulować), å beregne (szacować).
|
|
|
å regne / regner / regnet / har regnet începe să înveți
|
|
obliczać / padać (o deszczu) "å regne" oznacza "obliczać" lub "liczyć" i odnosi się zarówno do matematycznych działań, jak i bardziej ogólnych procesów szacowania wartości czy przewidywania. Może być również używane w kontekście pogodowym ("padać deszcz"). (Jeg regner ut hvor mye jeg må betale. – Obliczam, ile muszę zapłacić.) (Det regner i dag. – Dzisiaj pada deszcz.) ● Synonimy: å kalkulere (kalkulować), å beregne (szacować), å anslå (oszacować), å estimere (określić).
|
|
|
å sove / sover / sov / har sovet începe să înveți
|
|
"å sove" oznacza "spać". Może być używane w sensie dosłownym, jak i metaforycznym (np. "przespać coś" w znaczeniu przeoczenia). (Jeg sover alltid godt etter en lang dag. – Zawsze dobrze śpię po długim dniu.) (Hun sov i flere timer etter reisen. – Spała przez kilka godzin po podróży.) ● Synonimy: å hvile (odpoczywać), å slappe av (relaksować się), å drømme (śnić).
|
|
|
å våkne / våkner / våknet / har våknet începe să înveți
|
|
"å våkne" oznacza "budzić się" i odnosi się do przejścia od stanu snu do stanu czuwania, zarówno w sensie fizycznym, jak i przenośnym (np. nabranie świadomości lub zmiana nastawienia). (Jeg våkner tidlig hver morgen. – Budzę się wcześnie każdego ranka.) (Hun våknet av lyden fra alarmen. – Obudziła się od dźwięku alarmu.) (Vi har våknet til realiteten av situasjonen. – Uświadomiliśmy sobie rzeczywistość sytuacji.) ● Synonimy: å stå opp (wstać), å bli bevisst (uświadomić sobie).
|
|
|
å vekke / vekker / vekket / har vekket începe să înveți
|
|
"å vekke" oznacza "budzić" i odnosi się do czynności wywoływania przebudzenia u kogoś ze snu lub z innego stanu, zarówno w dosłownym, jak i przenośnym sensie. (Jeg vekker barna hver morgen klokka syv. – Budzę dzieci każdego ranka o siódmej.) (Hun vekket interessen min for kunst. – Obudziła moje zainteresowanie sztuką.) (Vi har vekket nye ideer til prosjektet. – Rozbudziliśmy nowe pomysły dotyczące projektu.)
|
|
|
å synge / synger / sang / har sunget începe să înveți
|
|
"å synge" oznacza "śpiewać" (Jeg synger alltid i dusjen. – Zawsze śpiewam pod prysznicem.) (Hun sang en vakker sang på konserten. – Zaśpiewała piękną piosenkę na koncercie.) (Vi har sunget sammen i mange år. – Śpiewaliśmy razem przez wiele lat.) ● Synonimy: å fremføre (wykonywać), å tralle (nucić), å musisere (muzykować).
|
|
|
å svømme / svømmer / svømte / har svømt începe să înveți
|
|
"å svømme" oznacza "pływać" (Jeg svømmer i bassenget hver helg. – Pływam w basenie w każdy weekend.) (Hun svømte raskere enn de andre i konkurransen. – Płynęła szybciej niż inni w zawodach.) ● Synonimy: å dykke (nurkować), å flyte (unosić się na wodzie), å plaske (pluskać).
|
|
|
å fly / flyr / fløy / har fløyet începe să înveți
|
|
"å fly" oznacza "latać" i odnosi się do poruszania się w powietrzu. Może być również używane metaforycznie w odniesieniu do szybkiego przemieszczania się lub uczuć swobody. (Jeg flyr til Spania neste uke. – Lecę do Hiszpanii w przyszłym tygodniu.) (Fuglene fløy over himmelen. – Ptaki leciały nad niebem.) (Tiden har fløyet mens vi snakket. – Czas szybko minął, gdy rozmawialiśmy.) ● Synonimy: å sveve (unosić się), å gli (szybować), å navigere (nawigować).
|
|
|
å ringe / ringer / ringte / har ringt începe să înveți
|
|
"å ringe" oznacza "dzwonić" i odnosi się do czynności nawiązywania połączenia telefonicznego lub wydawania dźwięku dzwonka. (Jeg ringer til mamma hver kveld. – Dzwonię do mamy każdego wieczora.) (Klokka ringte klokka sju i morges. – Zegar zadzwonił o siódmej rano.) ● Synonimy: å telefonere (telefonować), å kontakte (kontaktować się), å varsle (zawiadamiać).
|
|
|
å kjøre / kjører / kjørte / har kjørt începe să înveți
|
|
"å kjøre" oznacza "prowadzić" lub "jechać" i odnosi się do obsługi pojazdu lub przemieszczania się środkiem transportu. Może być używane zarówno w kontekście fizycznym (prowadzenie samochodu, jazda autobusem), jak i metaforycznym (np. kierowanie projektem). (Jeg kjører bilen til jobb hver dag. – Prowadzę samochód do pracy każdego dnia.) (Han kjørte oss til flyplassen i går. – Wczoraj zawiózł nas na lotnisko.) ● Synonimy: å transportere (transportować), å navigere (nawigować), å styre (kierować)
|
|
|
å lære / lærer / lærte / har lært începe să înveți
|
|
"å lære" oznacza "uczyć się" lub "nauczać" i odnosi się do procesu zdobywania wiedzy, umiejętności lub przekazywania ich innym. (Jeg lærer noe nytt hver dag. – Uczę się czegoś nowego każdego dnia.) (Hun lærer barna å lese. – Uczy dzieci czytać.) ● Synonimy: å studere (studiować), å undervise (nauczać)
|
|
|
å undervise / underviser / underviste / har undervist începe să înveți
|
|
"å undervise" oznacza "nauczać" i odnosi się do przekazywania wiedzy lub umiejętności innym osobom w sposób systematyczny, zwykle w ramach edukacji (Jeg underviser i matematikk på skolen. – Nauczam matematyki w szkole.) (Hun underviste studentene i kunsthistorie. – Uczyła studentów historii sztuki.) ● Synonimy: å lære (uczyć), å instruere (instruować), å veilede (prowadzić, mentorować).
|
|
|