Întrebare |
Răspuns |
Podziwiam twój wysiłek, jaki włożyłeś w naukę gotowania începe să înveți
|
|
I admire the effort you put in learning how to cook
|
|
|
John nigdy nie przyznaje się do zrobienia błędu începe să înveți
|
|
John never admits making a mistake
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Za późno, żeby przepraszać începe să înveți
|
|
It’s too late to apologise
|
|
|
On załączył list miłosny do przesyłki începe să înveți
|
|
He attached a love letter to the package
|
|
|
Horacy próbuje przyciągnąć twoją uwagę începe să înveți
|
|
Horace is trying to attract your attention
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Palenie jest zabronione w tej restauracji începe să înveți
|
|
Smoking is banned in this restaurant
|
|
|
Muszę kupić kiełbaski na grilla începe să înveți
|
|
I need to buy some sausages for the barbecue
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy mogę pożyczyć od ciebie troche pieniędzy? începe să înveți
|
|
Can I borrow some money from you?
|
|
|
Brad chwali się nową żoną începe să înveți
|
|
Brad brags about his new wife
|
|
|
Pieniądze nie kupią szczęścia începe să înveți
|
|
Money can’t buy happiness
|
|
|
On obliczył swoje wydatki i zemdlał începe să înveți
|
|
He calculated his expenses and fainted
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musimy nadrobić, spotkać się w jakiś dzień începe să înveți
|
|
We need to catch up, meet up some day
|
|
|
Okoliczności sprawiły, że zrezygnował z tej pracy începe să înveți
|
|
Circumstances caused him to resign from this job
|
|
|
Horacy czekał na recepcjonistę, żeby wymeldować się z hotelu începe să înveți
|
|
Horace was waiting for the receptionist to check out from the hotel
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On domagał się swoich pieniedzy începe să înveți
|
|
He claimed his money back
|
|
|
Jeśli jesteś szczęśliwy, klaśnij w dłonie începe să înveți
|
|
If you’re happy, clap your hands
|
|
|
Te firmy rywalizują o klienta începe să înveți
|
|
These companies compete for their customers
|
|
|
Przestań narzekac na pogodę începe să înveți
|
|
Stop complaining about the weather
|
|
|
Chciałbym potrafić gotować începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie umiem sobie z tym poradzić începe să înveți
|
|
|
|
|
Ile kosztuje ta pamiątka? începe să înveți
|
|
How much does this souvenir cost?
|
|
|
Jeśli będziesz kaszleć, weź te tabletki do ssania începe să înveți
|
|
If you cough, take these lozenges
|
|
|
Kto tam pełźnie (skrada się) w tunelu? începe să înveți
|
|
Who’s that creeping in the tunnel?
|
|
|
Nie płacz nad rozlanym mlekiem începe să înveți
|
|
Don’t cry over spilt milk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Rząd powinien zająć się problemem nietolerancji începe să înveți
|
|
The government should deal with the intolerance issue
|
|
|
On zaprzeczył brania udziału w tym włamaniu începe să înveți
|
|
He denied participating in the burglary
|
|
|
Oni musieli opuścić miasto începe să înveți
|
|
They had to desert the town
|
|
|
Chcę rozwijać swoje umiejętności începe să înveți
|
|
I want to develop my skills
|
|
|
Prababcia zmarła w wieku 120 lat începe să înveți
|
|
Our great-grandmother died at the age of 120
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mikołaj wlókł swój worek po podłodze începe să înveți
|
|
Santa Claus dragged his sack across the floor
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kto upuścił te cukierki na podłogę? începe să înveți
|
|
Who dropped these candies on the floor?
|
|
|
Ten pisarz zarobił dużo pieniędzy începe să înveți
|
|
This writer earned a lot of money
|
|
|
Nie zachęcaj męża do palenia începe să înveți
|
|
Don’t encourage your husband to smoke
|
|
|
începe să înveți
|
|
The doctor will examine you now
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Horacy miał szczęście: pierdnął, ale nikt nie usłyszał începe să înveți
|
|
Horace was lucky: he farted, but no one smelled
|
|
|
Te spodnie pasują idealnie începe să înveți
|
|
These pants fit perfectly
|
|
|
Czemu spłukujesz butelkę wódki w toalecie? începe să înveți
|
|
Why are you flushing a bottle of vodka in the toilet?
|
|
|
Chodźcie za mną, wszyscy! începe să înveți
|
|
|
|
|
Rodzice zmusili go by studiował prawo începe să înveți
|
|
His parents forced him to study the law
|
|
|
Woda nie zamarzła i łyżwiarz wpadł do rzeki începe să înveți
|
|
The water hadn’t frozen and the skater fell into the river
|
|
|
începe să înveți
|
|
Who’s been frying the sausages?
|
|
|
Złodziej złapał portfel i uciekł începe să înveți
|
|
The thief grabbed the wallet and ran away
|
|
|
Szef przyznał Horacemu podwyżkę începe să înveți
|
|
The boss granted Horace a pay rise
|
|
|
Nienawidzę wstawać o 5 rano începe să înveți
|
|
I hate getting up at 5 am
|
|
|
Uderzyłem stopą o róg łóżka începe să înveți
|
|
I’ve hit my foot on the bed corner
|
|
|
Spieszcie się, bo się spóźnimy! începe să înveți
|
|
Hurry up or we’re going to be late!
|
|
|
Dowody wskazywały na morderstwo începe să înveți
|
|
The evidence indicated a murder
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nic nie usprawiedliwia twojego zachowania începe să înveți
|
|
Nothing can justify your behaviour
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Muszę nadrobić stracony czas începe să înveți
|
|
I have to make up for the lost time
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
We have to mend the boiler
|
|
|
On mógłby przyjechac w poniedziałek jeśli będzie miał wolne începe să înveți
|
|
He might come on Monday if he has a day off
|
|
|
Przeniosłem łóżko do kuchni începe să înveți
|
|
I’ve moved the bed to the kitchen
|
|
|
Wyciszyłem tego faceta bo strasznie przeklinał începe să înveți
|
|
I’ve muted this guy because he was swearing terribly
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zapłaciłem tylko 90 zł za ten fantastyczny kurs începe să înveți
|
|
I paid only 90 zlotys for this fantastic course
|
|
|
Czy mógłbyś obrać jabłka? începe să înveți
|
|
Could you peel the apples?
|
|
|
Teraz czas posadzić drzewo începe să înveți
|
|
Now it’s time to plant a tree
|
|
|
Włóż swoje oszczędności do świnki-skarbonki începe să înveți
|
|
Put your savings in the piggy bank
|
|
|
Wznieśmy toast za Horacego începe să înveți
|
|
Raise the glasses to Horace
|
|
|
începe să înveți
|
|
I can’t remember the password!
|
|
|
Ta praca wymaga odporności na stres începe să înveți
|
|
This job requires a huge knowledge of cars
|
|
|
Złodzieje obrabowali bank zeszłej nocy începe să înveți
|
|
The thieves robbed the bank last night
|
|
|
Czy ty widziałeś ten wypadek? începe să înveți
|
|
Did you see that accident?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy jest już pan obsługiwany? începe să înveți
|
|
|
|
|
Uścisnęliśmy sobie dłonie z Horacym începe să înveți
|
|
I shook hands with Horace
|
|
|
Czy możesz podzielić się ze mną swoim lunchem? începe să înveți
|
|
Can you share your lunch with me?
|
|
|
Nie zapomnij podpisać tego dokumentu începe să înveți
|
|
Don’t forget to sign this document
|
|
|
începe să înveți
|
|
He snuck out of the house
|
|
|
Spędzać czas, wydawać pieniądze Uwielbiam spędzać czas w sklepach, wydając pieniądze na ubrania începe să înveți
|
|
I like spending my time in shops, spending money on clothes
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jedzenie w tej restauracji śmierdzi! începe să înveți
|
|
The food in this restaurant stinks!
|
|
|
John mieszał kawę myśląc o wakacjach începe să înveți
|
|
John was stirring his coffee thinking about his holidays
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Napociłem się przez 2 godziny na siłowni începe să înveți
|
|
I’ve been sweating for 2 hours in the gym
|
|
|
Horacy zamiótł ścieżkę przed domem începe să înveți
|
|
Horace swept the path in front of the house
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
On rozdarł sobie spodnie o kolec începe să înveți
|
|
He tore his pants on a thorn
|
|
|
Zaufaj mi, jestem nauczycielem începe să înveți
|
|
|
|
|
Okazało się, że oni byli kuzynami începe să înveți
|
|
It turned out that they were cousins
|
|
|
Nie rozumiem tego pytania începe să înveți
|
|
I don’t understand this question
|
|
|
Czy mogę skorzystać z toalety? începe să înveți
|
|
|
|
|
Uśmiech na jego twarzy zniknął începe să înveți
|
|
The smile on his face vanished
|
|
|
Ten łysy facet gwizdał cały mecz începe să înveți
|
|
That bald guy kept whistling during the whole match
|
|
|