Czasowniki

 0    342 cartonașe    maciejrozplochowski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wymienić (np. w sklepie), zamienić (np. się z kimś), zmienić
începe să înveți
å bytte / byttet
polecić, rekomendować
începe să înveți
å anbefale / anbefalte / anbefalt
pukać do drzwi, podbić serce, uderzać w coś młotkiem
începe să înveți
å banke - banker - banket
zdecydować, ustalić
începe să înveți
å bestemme, bestemte
rzucać, wyrzucać
începe să înveți
å kaste
v1
et kast - rzut, kaste opp - wymiotować, kaste bort - marnować, kaste ut - wyrzucić
palić, wędzić, dymić
începe să înveți
røyke /røykte / røykt
upaść, spadać
începe să înveți
å falle / falt / falt
znaleźć
începe să înveți
å finne / fant / funnet
opowiadać
începe să înveți
å fortelle / forteller / fortalte / fortalt
dostać
începe să înveți
å få / fikk / fått
dać
începe să înveți
å gi / ga / gitt
robić
începe să înveți
å gjøre / gjorde / gjort
pomagać
începe să înveți
å hjelpe / hjalp / hjulpet
trzymać, zatrzymać
începe să înveți
å holde; holder; holdt; holdt
kłaść
începe să înveți
å legge / la / lagt
leżeć
începe să înveți
å ligge / lå / ligget
widzieć, oglądać
începe să înveți
å se / ser / så / sett
stawiać, wkładać
începe să înveți
å sette / satte / satt
Hun satte gryten på komfyren og begynte å lage mat.
powiedzieć
începe să înveți
å si / sier / sa / sagt
siedzieć
începe să înveți
å sitte / satt / sittet
pisać
începe să înveți
å skrive / skriver / skrev / skrevet
spać
începe să înveți
å sove / sov / sovet
stać
începe să înveți
å sta; står; stod; stått
śpiewać
începe să înveți
å synge / synger / sang / sunget
spotykać
începe să înveți
å treffe / traff / truffet
wiedzieć
începe să înveți
å vite / vet / visste / visst
mieć powinność
începe să înveți
å burde / bør / burde / burdet
cieszyć się, czerpać przyjemność
începe să înveți
å nyte / nøt / nytt
miło spędzać czas, robiąc to co lubimy, odpoczywać, rozkoszować się lub delektować LUB. pieścić, głaskać, przytulać się, tulić się.
începe să înveți
å kose seg / koste / kost
Han koser seg med venner foran peisen på hytta. / De satt og koste i sofaen.
Ścielić łóżko
începe să înveți
å re opp
jeg rer opp sengene
odpowiadać
începe să înveți
å svare / svarte / svart
wiązać, łączyć
începe să înveți
å knytte / knytter / knyttet
wspomnieć, nazywać, definiować
începe să înveți
å nevne / nevner / nevnte / nevnt
dekorować / wystroić się, wypindrzyć
începe să înveți
å pynte / å pynte seg
publikować, wydawać
începe să înveți
å utgi / utgav / utgitt
wydać; spędzić; zużyć (eng. spend)
începe să înveți
å tilbringe / tilbringer / tilbrakte / tilbrakt
Han tilbrakte de neste 27 årene i tyskland.
zamieszkać
începe să înveți
å bebo - bebor - bebodde - bebodd
rozbić
începe să înveți
å smadre
wydawać się, zdawać się, wyglądać na
ale również pracować i działać
începe să înveți
å virke / virket / virket
Det virket umulig.
zachować / trzymać
începe să înveți
å beholde / beholdt / beholdt
rozmawiać, gawędzić
începe să înveți
å prate
Wątpić
începe să înveți
Å tvile
v2
Jeg tviler at det er sant. en tvil - wątpliwość, tvilsom - wątpliwy
narzekać, skarżyć się, reklamować
începe să înveți
å klage / klager / klaget/ klaget
różnić się, wahać się
începe să înveți
å variere / varierer / varierte / variert
zmieniać, wymieniać, zamienić, odmienić
începe să înveți
å skifte / skifter / skiftet / skiftet
ubrać się
începe să înveți
å kle seg
Du må kle deg godt.
dać radę, podołać, sprostać
începe să înveți
å klare / klarer / klarte / klart
zamknąć
începe să înveți
å stenge / stenger / stengte / har stengt
pasować, odpowiadać, dopasowywać
Ale również: opiekować, uważać na. Pass på barna!
începe să înveți
å passe
v1
krzyczeć, wrzeszczeć, wołać głośno, wydzierać się, drzeć się
începe să înveți
å rope / roper / ropte / ropt
czuć się komfortowo, rozwijać się, prosperować
începe să înveți
trives
włączyć
începe să înveți
slå på
zapytać, poprosić
începe să înveți
å be
przegapić
începe să înveți
å gå glipp av
przyjąć, założyć, zakładać
începe să înveți
å anta
antar - antok - antatt / en antakelse - przypuszczenie, założenie; antakelig - przypuszczalny, przypuszczalnie
Hun antok at det var i orden. Forlaget antok manuskriptet. (wydawnictwo przyjęło rękopis). Ansiktet hans antok en rødlig farge. (jego twarz przybrała czerwoną barwę) Jeg vil ikke komme med noen antakelser.
handlować, kupować
începe să înveți
å handle / handlet / handlet
powtarzać
începe să înveți
å gjenta / gjentok / gjentatt
Hvor mange ganger må jeg gjenta det!?
zbierać się, gromadzić się, spotkać się
începe să înveți
å samle seg / samlet / samlet
powąchać, pachnie
începe să înveți
å lukte / lukter / luktet / luktet
próbować, usiłować
începe să înveți
å forsøke / forsøkte / forsøkt
odpoczywać
începe să înveți
å hvile; hviler
prasować
începe să înveți
å stryke; stryker
zmiażdżyć, zgnieść, rozbić
începe să înveți
å knuse / knuser / knuste / knust
opuszczać, zostawiać
începe să înveți
å forlate / forlot / forlatt
przypominać, przypomnieć
începe să înveți
å minne / minner / minte / har mint
Kan du minne meg på at vi må kjøpe gave i dag?
zasłużyć
începe să înveți
å fortjene
zachowywać się
începe să înveți
å oppføre seg
pokazać się, pojawić się, zjawić się
începe să înveți
å dukke opp
De dukket ikke opp på festen.
przynosić, odbierać
începe să înveți
å hente
tworzyć, formować, kształtować
începe să înveți
å skape / skapte / skapt
brakować(czegoś), potrzebować, nie mieć(czegoś)
începe să înveți
å mangle
obiecywać, obietnica
începe să înveți
å love, et løfte
v1
Jeg lover deg det. Jeg har avlagt et løfte om et liv i sølibat.
świętować
începe să înveți
å feire
suszyć
începe să înveți
å tørke / tørker / tørket / tørket
dostarczać, zapewniać, zaopatrywać
poczęstować się
începe să înveți
å forsyne
v2, forsynt = mett - najedzony
De forsyner oss med elektrisk strøm. (2) Bare forsyn deg! poczęstuj się!
dzwonić
np zegar, dzwon
începe să înveți
å kime
pchać
începe să înveți
å skyve / skyver / skjøv / har skjøvet
ciągnąć
începe să înveți
å trekke / trekker /trakk / trukket
opiekować się
începe să înveți
å stelle
v2
zdążyć, być na czas
Noe zdążyłem umyć zębów.
începe să înveți
å rekke / rekker / rakk / rukket
Jeg rakk ikke pusse tennene.
wskazywać, wybrać
începe să înveți
å peke / peker / pekte / pekt
kołysać się, huśtać albo pamiętać
începe să înveți
å huske
ćwiczyć, praktykować
începe să înveți
å øve
en kroppsøving
en øving - ćwiczenia
kłócić się
începe să înveți
å krangle
rosnąć
începe să înveți
å vokse; vokser
organizować
începe să înveți
å ordne
nachylać się, pochylać się, skłaniać się
începe să înveți
å bøye seg
łamać, rozbić, pęknąć
începe să înveți
å brekke / brekker / brakk/ har brukket
zachęcać
începe să înveți
å oppmuntre
gawędzić, rozmawiać
începe să înveți
å skravle
uporać się z czymś, stawić czoła (problemom)
începe să înveți
å takle
poruszać (coś)
începe să înveți
å bevege
pocić się
începe să înveți
å svette
sadzić, uprawiać, zajmować się (czymś)
începe să înveți
å dyrke
doświadczyć, przeżyć
începe să înveți
å oppleve
v3, en opplevelse - przeżycie, przygoda
Jeg opplever situasjonen som vanskelig. Hva må du gjøre for å få oppleve dette?
rozumieć, pojmować, być świadomym znaczenia 《 I see...》
începe să înveți
å skjønne
wiązać, łączyć
începe să înveți
å binde / binder / bandt / har bundet
chronić
zapobiec uszkodzeniu, utracie lub innemu uszkodzeniu czegokolwiek lub kogokolwiek
începe să înveți
å beskytte -et
Min oppgave er å beskytte familien.
śmiać się
începe să înveți
å le / ler / lo / har ledd
pozwolić
începe să înveți
å la / lar / lot / har lott
ładować
începe să înveți
å la (lade) / lar (ladder) / ladde / har ladd
machać
începe să înveți
å vinke
skinąć głową, odbić piłkę głową
începe să înveți
å nikke
szeptać
începe să înveți
å hviske
ocenić, oszacować, szacować
începe să înveți
å vurdere
unikać
începe să înveți
å unngå / unngikk / har unngått
pomijać, pominąć
începe să înveți
å sløyfe
I dag sløyfer vi formiddagsmaten.
zamienić, zastąpić
începe să înveți
å erstatte
oszukać / zastanawiać się
începe să înveți
å lure
Zgłosić, donosić
începe să înveți
å melde
zajmować się czymś, poradzić sobie
începe să înveți
å håndtere -te
Et firma som handterer farlig avfall.; Han håndterer en vanskelig sak.
trwać
începe să înveți
å vare - varer - varte - har vart
uspokajać
începe să înveți
å roe / roer / roet / roet
biczować, smagać
începe să înveți
å piske
zapewnić, dać, udzielić
începe să înveți
å yte
gjøre, klare, prestere gi, bidra med
Han yter sitt beste under konkurranse.
przyznać
musisz przyznać że...
începe să înveți
å innrømme (-te)
Du må innrømme at gutten er flink.; Det må jeg innrømme.
odpowiadać (być ekwiwalentnym) / odpowiadający, analogiczny,
începe să înveți
å tilsvare / tilsvarende
v2
Deres president tilsvarer vår konge.
krzyczeć
începe să înveți
å skrike / skriker / skrek / har skreket
biec
începe să înveți
å løpe / løper / løp / har løp(e)t
pisnąć
începe să înveți
å pipe / piper / pep / har pepet
płynąć (przepływać, spływać, biec)
o rzece, krwi, cieczy itd.
începe să înveți
å renne / renner / rant / har rent
skakać; biec; eksplodować; otworzyć się - rozwinąć
începe să înveți
å springe - springer - sprang - har sprunget
Han springer over benken; å springe fra det ene til det andre; Øynene sprang neste ut av hodet på dem; Det springer ut livet i skogen.
stawiać, ustawiać, umieszczać ale również uciszać
începe să înveți
å stille
podnosić
începe să înveți
å løfte
zaopiekować się, zajmować się
începe să înveți
å ta seg av
żartować, wygłupiać się
începe să înveți
å tulle
zachęcać
începe să înveți
å oppfordre
zakładać, postawić (w grach)
începe să înveți
å satse
pozostawić
1. zrzec się, przekazać; 2. pozwolić na posiadanie, używanie itd. 3. powierzyć, pozwolić komuś coś zrobić.
începe să înveți
å overlate
Hvem skal oppdra barna? Skal besteforeldre overlate det til foreldre?
rumienić się
începe să înveți
å rødme
angażować, obejmować / zaangażowany
începe să înveți
å involvere (-te) / involvert
Norske fedre er mer involvert i barneoppdragelsen.
osiedlać się
începe să înveți
å bosette
dostosować, przystosować, adaptować
începe să înveți
å tilpasse
De tilpasser seg en slik felles familiekultur.
decydować / rozstrzygać
începe să înveți
å avgjøre
oddzielić, rozdzielać, różnić się
începe să înveți
å skille
przełknąć
începe să înveți
å svelge
mrugnąć
începe să înveți
å blunke (-et)
podnieść (ew. wypłacić, odwołać)
începe să înveți
å heve
przechwalać się
începe să înveți
å skryte
tworzyć, kształtować, formować
începe să înveți
å danne
sortować / sortowanie odpadów
începe să înveți
å kildesortere / en kildesortering
Wstydzić się
începe să înveți
å skamme seg
składać się z
începe să înveți
å bestå av
drażnić, dokuczać
începe să înveți
å erte (-et)
wzrastać, zwiększać
începe să înveți
å øke
dodać
începe să înveți
å tilsette
unikać, omijać
începe să înveți
å slippe unna
zredukować, redukować
începe să înveți
å redusere
rozwinąć
începe să înveți
å utvikle
odłożyć
începe să înveți
å legge vekk
zachować, utrzymać
începe să înveți
å bevare (-te)
zwabić, skusić, wezwać
începe să înveți
å lokke (et)
przynieść
începe să înveți
å bringe / brakte / har brakt
zamilknąć
începe să înveți
å tie (tidde, tidd)
Ti stille! / Pressen kan ikke tie i en slik sak.
pocierać
începe să înveți
å gni / gned / gnidd
Hun gnir huden inn med krem. / Peder gned seg i øynene.
pchnąć, pchać
începe să înveți
å dytte
Dytte noe på noen - wcisnąć (wepchnąć) coś komuś, obarczyć czymś np. obowiązkami
Du kan til og med få dytte vogna. / Ikke dytt meg!
odkrywać, zauważyć, uświadomić sobie
începe să înveți
å oppdage
łapać, chwytać
începe să înveți
å gripe
obrażać
începe să înveți
å fornærme (et)
ciąć, rąbać
începe să înveți
å hugge (å hogge) - de
dotrzeć, sięgnąć, dojechać, kontaktować się
ang. to reach
începe să înveți
å nå - når - nådde - har nådd
Jeg har forsøkt å nå Tom siden i går. / Kan du nå tarningene?
trząść, potrząsać
începe să înveți
å riste
De er så store at jorda rister når de går.
poradzić sobie, dać radę
începe să înveți
å greie
v3, Det greier seg - wystarczy.
Jer greier ikke mer av dette maset. Det er bare den yngste av dem som greier det. Greier du dette?
zapalić, podpalić
începe să înveți
å tenne
å tenne på - ekscytować, podniecić się czymś lub kimś.; Jeg tenner lyset - włączam światło.; Å tenne opp i peisen; Å tenne på et hus.
wylewać / lać (deszcz) / czerpać, nabierać (chochlą)
începe să înveți
å øse / øser / øste / har øst
en øse - chochla
pojąć, pojmować, rozumieć
începe să înveți
å begripe / begriper / begrep / har begrepet
et begrep - pojęcie, myśl, idea. Hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg. De snakker om begreper som felleskap og toleranse.
zgasić
începe să înveți
å slokke / slukke (et)
przesadzać, wyolbrzymiać
începe să înveți
å overdrive / overdrev / overdrevet
en overdrivelse - przesada
uczyć się na pamięć, mechanicznie bez prawdziwego zrozumienia
începe să înveți
å pugge (et) / en pugging
użyć, wykorzystać, przydać się
începe să înveți
å nytte
Det nytter ikke å lyve nå. Du må nytte på mens det er tid. Mine fine anbefsllingsbrev har ikke nyttet meg det minste.
obracać, skręcić
începe să înveți
å dreie
Rami hørte en nøkkel dreie i låsen; å dreie til høyre/venstre; Alt på denne verden dreier seg ikke om deg.
pomieścić, zawierać, być wypełnionym
începe să înveți
å romme (et)
Badekaret kunne romme fire voksne samtidig.
odwrócić, obrócić
începe să înveți
å vende (te)
twierdzić, domagać się (należnych praw), utrzymywać
eng. to claim
începe să înveți
å hevde (et)
Nå og da hevdet han at han jobbet så mye for å slippe å se henne.
rozmyślać
începe să înveți
å gruble (et) / å fundere (te)
Han grublet på hva mer han kunne kreve av henne.
trzaskać, trzasnąć
începe să înveți
å smelle (te)
podkreślić
începe să înveți
å framheve
spodziewać się
începe să înveți
å påregne
przewozić, transportować
începe să înveți
å frakte
majsterkować / naprawiać
începe să înveți
å mekke, å reparere
przekonać
începe să înveți
å overtale
De prøvde å overtale henne til å finne et annet yrke.
rozszerzać
începe să înveți
å utvide
Det er viktig å utvide kontaktnettet ditt.
sparafrazować, "oddać " -> odzwierciedlić
începe să înveți
å gjengi
założyć, ustanowić
începe să înveți
å stifte
Omkring 1850 ble de første Arbeiderforeningene stiftet.
łamać, wyłamać, przełamać
începe să înveți
å bryte / bryter / brøt/ brutt
= å brekke, brakk, har brukket
Det var få kvinner blant de velstående som brøt dette mønsteret. Å bryte seg inn - włamać się De brøt seg inn i leiligheten.
unosić się
începe să înveți
å sveve (et lub de)
oszacować
începe să înveți
å anslå / anslo / har anslått
anslå et skadeomfang, anslå hvor mye et maleri er verdt
przekazać
începe să înveți
å formidle
pozwolić, umożliwić
începe să înveți
å tillate
oszukać // wysmarkać
începe să înveți
å snyte (-te lub snøt -> har snytt)
westchnąć, wzdychać
începe să înveți
å sukke
v1, slippe pusten hørbart ut
załadować
începe să înveți
å laste
obejmować, zawierać
începe să înveți
å omfatte
Helsetjenesten omfatter blant annet fastlege, helsestasjoner, og sykehus. Nasjonal parken omfatter nesten hele området.
rozdzielić
å dele ut til to eller flere, spre
începe să înveți
å fordele
v2
Han fordeler alle godene. fordele vekt
kusić, kuszące
începe să înveți
å friste (-et), fristende
zbliżyć się
începe să înveți
å nærme seg
wyrównać
începe să înveți
å utjevne
Det er på tide å utjevne forskjeller. Hva har du gjort for å utjevne ulikhetene.
osłabiać (a lub te)
începe să înveți
å svekke
v1 lub v2 svekket - osłabiony
Kongene ønsket å svekke dette makten.
napaść, zaatakować
czasownik
începe să înveți
å overfalle
et overfall - atak, napaść
De ble overfalt på veien av vikinger.
odkryć, zauważyć
începe să înveți
å oppdage
wprowadzić
începe să înveți
å innføre (te)
rozwiązać, rozłożyć, rozpuścić
începe să înveți
å oppløse (te)
rozprzestrzeniać, rozproszyć
începe să înveți
å spre
De prøvde å hjelpe folk å flykte og for å spre informasjon som ikke var sensurert. å spre seg - rozproszyć się (zdekoncentrować)
wymieniać (wyliczać)
începe să înveți
å ramse opp
zmniejszyć
începe să înveți
å minske
oszukiwać
începe să înveți
å fuske / å jukse
uśmiercić, poddać eutanazji, uśpić (np. psa), położyć kres/ ukrócić np plotki
începe să înveți
å avlive
kłamać
începe să înveți
å lyve, å juge
løy, har løyet / jugde, har jugd
wahać się
începe să înveți
å nøle
(te)
Hun nølte litt før hun svarte. Nølende - ostrożny, powściągliwy, niepewny, chwiejny np. et nølende svar
dostosować
lage i stand til et bestemt formål, en bestemt bruk; ordne; arrangere
începe să înveți
å innrette
Du innrettet alle ting etter din smak.
podziwiać
ser opp til
începe să înveți
å beundre
v1, en beundring - podziw, beundrende - pełen podziwu
Et godt forbilde er en person man ser opp til og beundrer.
przyciągać, pociągać
începe să înveți
å tiltrekke
En tiltrekkende gutt. Han tilrekker seg oppmerksomhet. Er du seksuelt tiltrukket av menn?
pęknąć
începe să înveți
å sprekke
sprakk spruket
zastanawiać się
începe să înveți
å undre
zatrzymać sie w miejscu, w rozwoju
începe să înveți
å stagnere
uszczypnąć
începe să înveți
å klype
en klype - szczypta
kløp, har kløpet
ograniczać
începe să înveți
å begrense
begrense seg, begrense seg til
zapalić, rozświetlić, rozjaśnić (rownież o nastroju)
începe să înveți
å lyse opp
obstawiać przy swoimi
începe să înveți
stå på sitt
porównywać
începe să înveți
å sammenlikne
być zdruzgotanym
începe să înveți
å bli knust
udawać
începe să înveți
å late som, å late til
Vi må late som vi liker hverandre. Han later til å være flink.
zamknąć
dwie części że sobą
începe să înveți
å lukke (et)
Lukk døra etter deg. Lukk munnen din!
usunąć, wyeliminować
remove, take off | ta vekk, rydde bort
începe să înveți
å fjerne
fjern - odległy fjerne steder
Fjern hver eneste lille rest av ham.
usunąć, wymazać
delete, wipe
începe să înveți
å slette
Alle vet at UFOer sletter folks minner.
klaskać
uderzać powierzchniami o siebie
również poklepać, pogłaskać np. psa
începe să înveți
å klappe
Klappe til - spoliczkować. Jeg ble so sint at jeg klappet til ham. Klapp igjen! - zamknij się! = Hold kjeft!
Publikum klappet og klappet. Kan jeg klappe din hund?
frustrować
începe să înveți
å frustrere
Det frustrerer meg. Jeg er frustrert. Den frustrerende lyden.
z ang. to bother
orke, ville
szczególnie używany w zdaniach przeczących
începe să înveți
å gidde
gadd, har giddet
Jeg gidder ikke å gråte over den idioten. Gidder du å snakke til meg?
założyć, zbudować
etablere, skape, danne, stifte
începe să înveți
å grunnlegge
grunnlegende - kładący podwaliny pod coś, fundamentalny, leżący u podstaw
Han drømte om å grunnlegge et nytt Romerike. De grunnlegende ferdighetene er lesing, skriving, regning.
odebrać, przyjąć
începe să înveți
å motta
få, ta i mot
Han har mottatt en beskjed. Jeg ble mottat med åpne armer.
zmienić, zmieniać
începe să înveți
å forandre, å endre
v1
Han forandret klessstil. Hun forandrer seg. Han endret innstilling til meg.
budzić
å få noen til å våkne
kogoś, coś
începe să înveți
å vekke
v1
Vekkerklokken vekket ham. Hun pleide alltid å vekke barna tidlig. Ingen grunn til bekymring, jeg kan vekke deg.
obudzić się
moment w którym przestaje się spać
începe să înveți
å våkne
brukes uten objekt, v1
Han våknet klokka åtte. Nå må dere våkne, det er på tide å stå opp.
prowadzić
zajmować się, poruszać się
începe să înveți
å drive / drev / drevet
Han driver båten ut av kurs. Han driver hans egen butikk. Han driver med musikk. Hva driver du med? Han driver med strømmen.
naśladować
începe să înveți
å herme
v1
Kattunger hermer etter moren.
przedłużyć
începe să înveți
å forlenge
v1
Jeg vil forlenge min kontrakt.
gapić się
începe să înveți
å stirre
v1
Hun stirrer i veggen.
spełniać
wymagania, albo stać się rzeczywistym
începe să înveți
å oppfylle
v2
Jeg oppfyller min arbeidsgiverens krav. Jeg oppfylte min drøm om å flytte.
pieścić
începe să înveți
å kjæle
kjælen (adj) lubiący pieszczoty, pieszczoch kjælenavn - pieszczotliwe określenie, ksywka
nie lubić
începe să înveți
å mislike
v2
Jeg misliker naboen min og hunden hennes.
szlochać
gwałtowny płacz z jękiem
începe să înveți
å hulke
v1
Den yngre jenta begynte å hulke.
oczarować, zauroczyć
începe să înveți
å bergta
Jeg er helt bergtatt. - Jestem oczarowany! Musikken bergtok henne.
wyznaczyć, wskazać
începe să înveți
å utpeke
v2
Ransmannen ble utpekt av bankfunksjonæren.
oczerniać, obgadywać, mówić o kimś źle, kto jest nieobecny
începe să înveți
å baksnakke
v1
Hvorfor baksnakker du meg, da?
wydarzyć się, przytrafić
începe să înveți
å hende
v2
Det hadde hendt han noe. Hva var det som hendte?
umieszczać, umiejscowić
fizycznie i psychicznie
începe să înveți
å plassere
Hun plasserer glassene i hylla. Hun kunne ikke plassere en hendelse i tid.
poprawić, udoskonalić, ulepszyć
începe să înveți
å forbedre
v1, en forbedring - poprawić. Det har skjedd en utrolig forbedring.
Han forbedrer en prototyp. Hun lovet å forbedre seg.
nadużywać, nadużyć
începe să înveți
å misbruke
Misbruke alkohol, misbruke stilling.
mieć pojęcie, przeczuwać
ha en ubestemt forutfølelse av, ha en svak forestilling
începe să înveți
å ane
v2
Vi aner ikke når han vil dra. Flere enn du aner. Jeg aner ikke hva som skjer.
dodać
începe să înveți
å tilføye
v1 v3, legge till - Jeg vil legge til at prisen er veldig gunstig.
Har du noe å tilføye? Du har rett i det du sier, og man kan også tilføye at...
podsumować, podsumowując
începe să înveți
å oppsummere
v2
En kan oppsummere situasjonen med ordene: Velstand og utsvevelser.
znosić, wytrzymać
holde ut, tåle
începe să înveți
å fordra
Jeg kan ikke fordra henne. Jeg kan ikke fordra å føle meg tilsidesatt.
zakładać
Założyłem że to wiesz. Dostęp do kursu zakłada wcześniejsze zdanie egzaminu.
lub zależeć od, wymagać
începe să înveți
å forutsette
Jeg forutsetter at du vet dette. Adgang til kurset forutsetter avlagt forprøve.
dokazywać, broić, buszować, "igraszkować"
începe să înveți
å boltre seg
Landet der vi kan boltre oss i en og frisk natur.
pozostać
începe să înveți
å forbli
Saken må forbli mellom oss.
ograniczyć / zmniejszyć o połowę, przepołowić
începe să înveți
å halvere
v2
Hun halverer et kakestykke. Vi må halvere utgiftene.
zwrócić/zwracać się, kierować do
rette spørsmål til, rette informasjon til
începe să înveți
å henvende
v2
Hvem henvender teksten deg til? Jeg visste ikke hvor jeg skulle henvende meg. Henvende seg skriftlig til departementet.
należeć do
începe să înveți
å høre til
czyścić, robić czystym
oczyścić
începe să înveți
å rense
ren
Denne kjolen må renses, du kan ikke vaske den i vaskemaskinen.
kwitnąć
începe să înveți
å blomstre
en blomst
Trærne blomster om våren.
kopać
începe să înveți
å grave
Hunden graver hull i jorda.
tęsknić, odczuwać brak
începe să înveți
å savne, å føle mangel
v1, Jeg savner deg. Dette savnet er så stort.
tęsknić / tęsknota
å savne
începe să înveți
å lengte / en lengsel
v1
Jeg lengter etter min kjæreste. Tre tusen års lengsel.
łączyć, połączyć / połączenie
începe să înveți
å forbinde, en forbindelse
Det er mange bussforbindelser. Brua forbinder øya med fastlandet.
zdradzić, zawieść, ugiąć
începe să înveți
å svikte
v1,
De svikte dine idealer. Bena sviktet under henne. Publikum sviktet i går.
dźgnąć, wysunąć, uciec,
începe să înveți
å stikke / stakk / stukket
Han stakk noen med en kniv. Jeg stikker hodet ut av døra. Skurken stakk av fra stedet. Vi må stikke.
znajdować się
începe să înveți
å befinne
befant, befunnet
Han befinner seg i utlandet.
naciskać
începe să înveți
å trykke
Trykk på knappen.
wynaleźć, wymyślić
începe să înveți
å oppfinne
en oppfinnelse - wynalazek, en oppfinner - wynalazca
zdać, istnieć
începe să înveți
å bestå
å bestå av - składać się z - Vann består av hydrogen og oksygen.
Jeg besto eksamen i går. Det skal føres krig så lenge verden består.
(1) brzmieć, (2) słuchać (się kogoś)
høres, låte
începe să înveți
å lyde
v3 / lød - lydt / en lyd - dźwięk, głoska
Det lyder som en drøm. Hvordan lyder en døende giraff? (2) Nå skal du lyde!
złamać, łamać (z trzaskiem)
începe să înveți
å knekke
knakk, knekket || å knekke z odmianą v1 i v2 = złamać np. programmet hadde knekt koden til nettverket.
et knekkebrød - chrupkie pieczywo, Planken knakk i to.
dzielić
å dividere, stykke opp en helhet i mindre enheter
începe să înveți
å dele
en del - część, delvis - częściowo. Rommet er delt i to. 18 delt på 3 er 6. Slektningene delte arven mellom seg. Han vart ikke redd for å dele meningene sine.
nacechowywać, kształtować
începe să înveți
å prege
v1
Han vart preget av sin omgivelser. Språket er preget av følelser.
przekierowywać, odsyłać
sende videre til behandling (er annet sted), vise til, peke på
începe să înveți
å henvise
v2
Legen henviste meg til en spesialist. Saken ble henvist til domstolen. Forfatteren henviser stadig til utenlandsk litteratur og
aktywizować / aktywować
începe să înveți
å aktivisere / å aktivere
v2
osiągnąć
începe să înveți
å oppnå
v4
Folk tror de har en sjanse til å oppnå den amerikanske drømmen. For å oppnå lykke i ekteskapet kan det imidlertid være nødvendig å gjøre noe forandringer.
mieć miejsce, dziać się
începe să înveți
å foregå
gikk, gått
Hva foregår her? Sånn skal ikke denne høringen foregå!
wytężać, nadwyrężać, wysilać się
dołożyć wszelkich starań
începe să înveți
å anstrenge
v2, anstrenge seg - gjøre sitt beste / en anstrengelse - wysiłek, starania
Jeg måtte anstrenge meg for å høre hva han sa.
pozostać / zostać
2 różne czasowniki - være igjen og fortsette å være
începe să înveți
å gjenstå / å forbli
står - sto - stått / blir - blir- blitt
Det gjenstår bare 500 kroner. Det er mye arbeid som gjenstår. Han vil forbli anonym. La henne forbli i den troen.
aktualizować
începe să înveți
å oppdatere
v2
Jeg liker å være oppdatert.
opublikować
dra av sted, fortolke, forklare,
wyłożyć (np. pieniądze za obiad), wytłumaczyć
începe să înveți
å legge ut
la, har lagt
Du kan ikke legge ut bildene mine uten tillatelse. Hvis du ikke har penger, kan jeg legge ut for deg.
palić się, płonąć, mieć silne uczucia do czegoś, oparzyć się
være i brann, lyse som ild, være eller kjenner het, ha styrke følelser for noe
începe să înveți
å brenne
brant, har brent
Huset brant i fjor. Sola brant på himmelen. Huden brant av feber. Jeg brenner for arbeidet mitt. Det er bare en ting jeg brenner for å spørre om.
anulować, znieść
sette ut av kraft
începe să înveți
å oppheve
v1/v3
Denne loven ble opphevet.
wyprzeć się, zaprzeczyć
începe să înveți
å fornekte
Han fornektet sin sønn.
uznać
gi aksept til, godta
începe să înveți
å anerkjenne
v2
Samisk er nå anerkjent som offisielt språk i de samiske områdene i Nord.
wypierać
trenge vekk fra bevisstheten, tvinge vekk
începe să înveți
å fortrenge
v2
Jeg fortrenger vonde minner. De fortrengte norske handelsmenn.
zaaprobować, wyrazić zgodę na
samtykke i noe det er søkt om
începe să înveți
å innvilge
v1
En permisjonssøknad som ble innvilget.
uważać za, oglądać, analizować
traktować
studere med øynene, analysere, andre for å være
începe să înveți
å betrakte
v1
Dette tilfellet kan ikke betraktes isolert. Jeg betrakter denne påstanden som løgn. Han betrakter ham som en rival.
zjednoczyć, łączyć, godzić
jednoczyć, połączyć. slå sammen, kombinere, gjøre enig
începe să înveți
å forene
v1/v2
Amerikas Forente stater. Vi kan forene det nyttige med det behagelige. Partene prøver å forene seg.
pluć (na)
începe să înveți
å spytte (på)
v1
et spytt - ślina, Hun spyttet på baken.
wzmocnić, wzmacniać
gjøre sterkere
începe să înveți
å styrke
v2, v1
Å styrke statusen til de samiske språkene er en hjertesak for henne.
skręcić, przekręcić, kręcić
începe să înveți
å vri
vred, vridde
schlebiać, pochlebiać
începe să înveți
å smigre, et smiger
å smigre folk med komplimenter
pełzać, czołgać się, płaszczyć się
*zachowywać służalczo
începe să înveți
å krype
krøp, har krøpet
En må lære å krype før en kan lære å gå. Slangen krøp på gulvet. Han krøp inn i en hule.
odciągnąć
Lede vekk / bort
începe să înveți
å avlede
v1
Jeg skal avlede hans oppmerksomhet.
robić grymasy wyrażające lekceważenie, pogardę, kpinę
începe să înveți
å geipe
v1/v2, en/ei geip - sur mine
Jeg har spurt, men hun bare geipet til meg.
skradać się, czaić się
bevege seg sakte og lydløst, snike
începe să înveți
å luske
Han lusker omkring som en spion.
kołysać
husker eller gynge rolig opp ned
începe să înveți
å duve
v1
Båten duver på vannet.
twierdzić, utrzymywać
hevder at noe er faktisk uten å kunne bevise det
începe să înveți
å påstå
påsto, har påstått
Det er hva hun påstår. Hvordan kan du påstår at du ikke kjenner igjen dette merket?
zdać sobie sprawę
bli klart over, erkjenne
începe să înveți
å innse
innser - innså - innsett
Innser at det er for sent.
przewracać (się), obalić
Få til å falle over ende, dytte over ende
începe să înveți
å velte
v1
Han velter en stol. Stolen veltet. Vi må velte en regjering.
zablokować, zamknąć gdzieś
începe să înveți
å sperre
v1
Bilen stod slik at den sperret hele trafikken.
rozciągać
gjøre lengre eller videre
începe să înveți
å tøye
v4, tøye ut etter trening
Ikke overraskende at de måtte tøye reglene litt.
opanować, panować
ha kontroll på, meste, kunne; holde seg rolig, dempe følelsene
începe să înveți
å beherske
v1, beherske seg - pasować nad sobą
De behersker flere språk. Han må lære å beherske seg i slike situasjoner.
sugerować, zasugerować
începe să înveți
å antyde
v1
La meg antyde noen løsninger. Antyder du at du kunne gjort det bedre?
skończyć, wylądować
ende et sted, komme, lande
începe să înveți
å havne
v1
osiągać, zdołać, wypaść
yte, greie, oppnå
începe să înveți
å prestere
v2, en prestasjon - osiągnięcie
Han presterte å komme for sent te dager på rad.
charakteryzować, cechować
gjøre karakteristisk for
începe să înveți
å kjennetegne
v1, et kjennetegn - znak rozpoznawczy
Hva kjennetegner en god leder?
dostarczyć, dostarczać
ha med og gi fra seg
începe să înveți
å levere
v2
selskapet leverer varer og tjenester.
ujawnić, odsłonić, zdemaskować
gjøre offentlig kjent, avdekke
începe să înveți
å avsløre
v2
Politiet avslørte forbryteren. De avslører et nytt monument.
odwoływać, odwołać
începe să înveți
å avlyse
Dere må avlyse alle lunsjavtaler i dag. Vil du være så snill å avlyse mine møter resten av dagen? Jeg ringer og avlyse møtet.
utrzymać, podtrzymać
holde fast på, bevare
începe să înveți
å opprettholde
oppretholde kontakten med barndomsvennene, opprettholde et krav
świecić / ogłaszać
începe să înveți
å lyse / lyse ut
v2
Månen lyste sterk. De lyste ut ledige stillinger.
wskazać
tolke, forstå, forklare, se ut som
începe să înveți
å tyde på
v1/v3
Det tyder på at du får et problem. Det tyder på at universet utvider seg! Det tyder på at du er i ferd med å bli voksen.
plotkować, paplać
snakke om alt mulig, skravle
începe să înveți
å sladre
v1
pustoszyć, szaleć, niszczyć
fare frem med plyndring eller ødeleggelser, OM NATURKREFTER, SYKDOM E.L. skape ødeleggelser; rase; grassere
începe să înveți
å herje
v1
stormen har herjet langs kysten, influensa og forkjølelse herjer, Krigen fortsetter å herje i Europa.
przysięgać
începe să înveți
å sverge
v1
sverge med hånden på Bibelen, sverge på at noe er sant, Jeg sverger at jeg vil gifte meg med deg! Jeg sverger på min sønns blod at jeg personlig skal sette hodet hans på en påle.
stękać, jęczeć
începe să înveți
å stønne
v1, v2
Han stønner av smerte! Han åpnet munnen, men bare stønnet av smerte.
oszczędzać komuś czegoś, chronić przed uszkodzeniem
spare for noe hard, ubehagelig, bevare mot skade
începe să înveți
å skåne
v1, v2
Hvorfor skånet han meg? Gi meg et løfte, så skåner jeg deg. Prøv å skåne oss fra det.
przytłoczyć, przytłaczać
începe să înveți
å overvelde
v1
Han er overveldet. Inntrykkene overveldet henne. Et overveldende flertall.
gwizdać
lage fløytelyd gjennom rundede lepper
începe să înveți
å plystre
v1
Han plystret på hunden.
zachowywać się || odnieść się, uporać, mieć do czynienia, skonfrontować
oppføre seg || ha et bestemt forhold til, ta stiling til
începe să înveți
å forholde seg || forholde seg til
holdt, holdt
Hvis noe uforutsett skulle skje, er det viktig at du forholder deg rolig. Noen kan simpelthen ikke forholde seg til menn eller til personer som har myndighet.
przesadzać, wyolbrzymiać
începe să înveți
å overdrive
overderv, har overdrevet
Jeg håper for våres skyld at dem overdriver. Dette må da være en overdrivelse! Nå overdriver du.
wykazać, stwierdzić
wskazać, udowodnić
începe să înveți
å påvise
v2
Jeg vil påvise at han ikke snakket sant. Alle dokumentene som påviser ekteskapet deres er blitt ødelagt. «For det første at dere ikke greide å påvise noen dødsårsak.»
praktykować, wykonywać, zajmować się
drive med (især ha som yrke, hobby e.l.); praktisere; utføre
începe să înveți
å utøve
v1/v3
Vi utøver tro ved å handle. En hellig by som utøver et gagnlig styre. Det gir ekte glede å utøve den sanne religion. Hvordan utøver Satan myndighet i denne verden?
rozpoznawać | rozpoznać siebie w kimś/czymś, coś jest komuś bliskie
începe să înveți
å kjenne igjen / gjenkjenne || kjenne seg igjen
Jeg kjenner igjen denne latteren! / Jeg gjenkjenner denne lateren! || Jeg kjenner meg igjen i historien om Carmen og søsteren hennes i artikkelen. Jeg tør til og med si at jeg kjenner meg selv igjen i akkurat det.
przerywać
începe să înveți
å avbryte
avbrøt, har avbrutt
Hun avbrøt meg midt i setningen. Beklager å avbryte men
bli roligere, stillere
începe să înveți
å stilne
v1
Vinden stilnet raskt da den nådde land.
osłaniać
începe să înveți
å skjerme
Plantene er skjermet mot frost.
przewidywać, przewidzieć
skjønne på forhand
începe să înveți
å forutse
forutse en ulykke
marnować
începe să înveți
å sløse
Du sløser bort familiens penger. Du sløser bort tiden din.
zostać dotkniętym (np chorobą), porażonym (np piorunem)
începe să înveți
å ramme
v1
Store områder er rammet av flom. Krisen rammer landbruket hardt. Sorg rammer noen hardere enn andre. Dette er sant om lidelser og sykdommer som rammer oss.
zauważyć, oznaczyć
wyróżnić się, odznaczyć
începe să înveți
å merke
v1
merke klærne med navn, merke at noe er galt, jeg merket at han hadde drukket /// hun merker seg ut fra de andre
załamać się
gå i stykker, uttrykke sterke følelser
începe să înveți
å bryte sammen
brøt, har brutt
all kommunikasjon brøt sammen under uværet, hun brøt sammen i latter, tribunen brøt sammen under vekten, Hun brøt sammen og ble innlagt på psykiatrisk sykehus.
przekroczyć, przewyższyć
være større enn, overskride
începe să înveți
å overstige
overstiger, oversteg, har oversteget
Temperaturen oversteg tretti grader! Og å overstige denne hastigheten anses for umulig. Når befolkningen overstiger planetens evne til å holde liv i den anses den som moden for innhøsting. Det overstiger lønnsnivået mitt.
obciążać, brzemię, ciężar
legge tyngde eller press på; utsette for en viss påkjenning; tynge; debitere
începe să înveți
å belaste, en belastning
belastet begrep - negativt ladet begrep
være arvelig belastet med noe; et belastende arbeid, både fysisk og mentalt; belaste en konto; Han var en belastning.
objąć, pozytywnie przyjmować / uścisk, objęcie
slå armene (kjærlig) omkring, være svært positiv til
începe să înveți
å omfavne / en omfavnelse
v1
de omfavnet og kysset hverandre, La hunden bli vant til omfavnelser. I motsetning til deg, omfavner jeg den stolt.
odmówić, powstrzymać się, wzbraniać się przed
sette seg imot, nekte, avslå
începe să înveți
å vegre seg
v1
vegre seg for å be om hjelp, Heksen vegrer seg ikke for å drepe alle om bord for å stoppe meg.
cierpieć / cierpienie
utholde nød eller pine, gjennomgå, plages
începe să înveți
å lide / en lidelse
det er en lidelse å høre henne synge; lide under ensomheten; Og moren vår måtte lide på grunn av ham
spotkało, dotknęło (np. nieszczęście)
virke negativt på noe eller noen
începe să înveți
å ramme
Store områder er rammet av flom. Ulykken rammet mange. Hans er en av de dyreste naturkatastrofene som har rammet Norge.
oświadczyć się
începe să înveți
å fri
v4
be noen om å gifte seg med en • prøve å gjøre seg populær hos noen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.