Części ciała

 0    84 cartonașe    mareklipinski5
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pięść
începe să înveți
le poing/ la poigne
cios pięścią
începe să înveți
le coup de poing
uderzyć pięścią
începe să înveți
donner un coup de poing / flanquer un coup de poing
zacisnąć pięść
începe să înveți
serrer le poing
palec
începe să înveți
le doigt
palec
începe să înveți
le doigt
być o włos od czegoś/ być na przededniu czegoś
începe să înveți
être à deux doigts de qqch
do szpiku kości
începe să înveți
jusqu'au bout des doigt
daj komuś palec, a weźmie całą rękę
începe să înveți
si on lui en donne long comme le doigt
oburęczny
începe să înveți
à deux mains
ręka, dłoń
începe să înveți
la main
mieć wolne ręke w czymś
începe să înveți
avoir les mains libres dans qqch
ręczny (nieautomatyczny)
începe să înveți
à (la) main
gołymi rękami
începe să înveți
à mains nues
z pierwszej ręki
începe să înveți
de première main
własnoręcznie
începe să înveți
de sa (propre) main
z drugiej ręki
începe să înveți
de seconde main
poprosić kogoś o rękę
începe să înveți
demander la main de qqn
pobić się z kimś
începe să înveți
en venir aux mains avec qqn/ se mettre aux mains avec qqn
zdecydowanie
începe să înveți
haut la main
full w pokerze
începe să înveți
la main pleine
przyłączyć się (do pracy)
începe să înveți
mettre la main à la pâte
Ręce do góry!
începe să înveți
Les mains en l'air!
Podaj mi rękę!
începe să înveți
Donne-moi la main!
odręczny
începe să înveți
esquissé/-ée à main levée
sięgnąć do czegoś
începe să înveți
mettre la main à qqch
plecy
începe să înveți
le dos
oparcie
începe să înveți
le dos
grzbiet (książki)
începe să înveți
le dos
styl grzbietowy (pływanie)
începe să înveți
le dos
na odwrocie
începe să înveți
au dos
na plecach
începe să înveți
à plat dos
z odkrytymi plecami
np. sukienka
începe să înveți
dos nu
Mam (już) tego dosyć/po dziurki w nosie.
începe să înveți
J'en ai plein le dos
pływać stylem grzbietowym
începe să înveți
nager sur le dos
noszenie kogoś na barana
începe să înveți
prendre qqn sur le dos
kolano
începe să înveți
le genou
klęczeć
începe să înveți
être à genoux
paść na kolana
începe să înveți
se jeter aux genoux
uklęknąć
începe să înveți
se mettre à genoux
serce
începe să înveți
le cœur
serce, centrum
începe să înveți
le cœur
kier (kolor kart)
începe să înveți
le cœur
ze złamanym sercem, zdruzgotany
începe să înveți
au cœur brisé
nieczuły, bezlitosny, bezwzględny
începe să înveți
au cœur de pierre
mieć mdłości
începe să înveți
avoir le cœur au bord des lèvres/ avoir mal au cœur
mieć serce na dłoni
începe să înveți
avoir le cœur sur la main
szczery, od serca
începe să înveți
à cœur ouvert
dobroduszny, życzliwy
începe să înveți
de bon cœur
serdecznie
începe să înveți
de tout son cœur
rozdzierać komuś serce
începe să înveți
déchirer le cœur à qqn
na pamięć
începe să înveți
par cœur
wziąć coś sobie do serca
începe să înveți
prendre qqch à cœur
o gołębim sercu
începe să înveți
qui a bon cœur
sprawiać komuś ból, napełniać kogoś goryczą (o niesprawiedliwym zdarzeniu)
începe să înveți
rester sur le cœur de qqn
zimny = bez uczuć
începe să înveți
sans cœur
Odczuwam lęk
începe să înveți
J'ai le cœur serré.
Niedobrze mi, Słabo się czuje
începe să înveți
J'ai mal au cœur
głowa
începe să înveți
la tête
mieć zawroty głowy
începe să înveți
avoir la tête qui tourne
łysy
începe să înveți
à la tête rasée
aussi: chauve
w czele czegoś
np. peletonu
începe să înveți
à la tête de qqch
jeden na jednego, indywidualnie
începe să înveți
en tête à tête
stać na czele czegoś
np. powstania
începe să înveți
être à la tête de qqch
być na czele, prowadzić
np. w zawodach
începe să înveți
être en tête
zachować rozsądek/spokój, nie tracić głowy
începe să înveți
garder sa tête
obarczać kogoś czymś
începe să înveți
jeter qqch à la tête de qqn
z gołą głową, bez czapki
începe să înveți
(la) tête nue
objąć/wychodzić na prowadzenie
începe să înveți
prendre la tête
dochód na mieszkańca
începe să înveți
le revenu par tête
zachcieć się coś komuś
începe să înveți
se mettre en tête qqch
wbić sobie coś do głowy
începe să înveți
se mettre qqch dans la tête
wyśmiewać kogoś/coś
începe să înveți
se payer la tête de qqn
gorąca głowa, narwaniec (o osobie)
începe să înveți
la tête brûlée
główna gwiazda
np. programu
începe să înveți
la tête d'affiche
główka czosnku
începe să înveți
la tête d'ail
główka szpilki
începe să înveți
la tête d'épingle
czaszka
începe să înveți
la tête de mort
aussi: le crâne
rozstawiony (w sporcie)
începe să înveți
tête de série
Dałbym/Dałabym sobie głowę uciąć, że...
începe să înveți
Je donnerais ma tête à couper que
pogrozić komuś palcem
începe să înveți
dire non de l'index
bez przygotowania, z głowy, na poczekaniu
începe să înveți
au pied levé
iść pieszo
începe să înveți
aller à pied
podbródek
începe să înveți
chin

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.