Dark. Episode 1

 0    548 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
różnica między
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
der Unterschied zwischen + D.
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
przeszłość
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
die Vergangenheit
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
teraźniejszość
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
die Gegenwart
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
przyszłość
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
die Zukunft
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
być
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
sein
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
tylko
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
nur
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
iluzja
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
die Illusion, -en
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
nawet jeśli
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
wenn auch
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
uparty
Różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko iluzją, nawet jeśli uporczywą...
începe să înveți
hartnäckig
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nur eine Ilusion, wenn auch eine hartknäckige...
naukowiec
{Naukowiec] Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
der Wissenschaftler, -
[Wissenschaftler] Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
my
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
wir
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
wierzyć w
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
vertrauen auf + Akk.
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
że
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
dass
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
czas
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
die Zeit
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
liniowy
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
linear
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
upływać
Wierzymy w to, że czas upływa liniowo
începe să înveți
verlaufen
Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft
ona
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
începe să înveți
sie
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
na wieki
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
începe să înveți
auf ewig
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
w ten sam sposób
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
începe să înveți
gleichförmig
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
postępować na przód
(...) że [czas] na wieki postępuje naprzód w ten sam sposób
începe să înveți
voranschreiten
(...) dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet
aż do wieczności
Aż do wieczności
începe să înveți
bis in die Unendlichkeit
Bis in die Unendlichkeit
jednak
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
începe să înveți
aber
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
rozróżnienie (czegoś)
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
începe să înveți
die Unterscheidung von
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
nic innego jak
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
începe să înveți
nichts als
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
i
Jednak rozróżnienie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości nie jest niczym innym jak iluzją
începe să înveți
und
Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist nichts als eine Illusion
wczoraj
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
începe să înveți
gestern
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
dziś
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
începe să înveți
heute
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
jutro
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
începe să înveți
morgen
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
następować po
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
începe să înveți
folgen auf + Akk.
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
nie (przed czasownikiem)
Wczoraj, dziś, jutro nie następują po sobie
începe să înveți
nicht
Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander
oni, one
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
începe să înveți
sie
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
w kręgu
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
începe să înveți
in einem Kreis
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
wieczny
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
începe să înveți
ewig
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
połączony z
One są połączone ze sobą w wiecznym kręgu
începe să înveți
verbunden mit + D.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden
wszystko
Wszystko jest ze sobą połączone
începe să înveți
alles
Alles ist miteinander verbunden
czerwiec
21 czerwca 2019
începe să înveți
der Juni
21. Juni 2019
złowieszczy
[złowieszcze dźwięki]
începe să înveți
unheilvoll
[unheilvolle Klänge]
dźwięk
[złowieszcze dźwięki]
începe să înveți
der Klang, Klänge
[unheilvolle Klänge]
krótki
[krótkie trzaśnięcie]
începe să înveți
kurz
[kurzes Krachen]
trzaśnięcie
[krótkie trzaśnięcie]
începe să înveți
das Krachen
[kurzes Krachen]
grzechotanie
[grzechotanie]
începe să înveți
das Röcheln
np. budzika
[Röcheln]
przed
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
începe să înveți
vor + D.
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
listopad
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
începe să înveți
der November
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
otwierać
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
începe să înveți
öffnen
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
godzina
Nie otwierać przed 4. listopada godzina 22:13
începe să înveți
die Uhr, -en
na zegarku
Nicht vor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen
on
[On sapie]
începe să înveți
er
[Er keucht]
sapać
[On sapie]
începe să înveți
keuchen
[Er keucht]
ułatwiony
[ułatwione odetchnięcie z ulgą]
începe să înveți
erleichtert
[erleichtertes Aufatmen]
odetchnięcie z ulgą
[ułatwione odetchnięcie z ulgą]
începe să înveți
das Aufatmen
[erleichtertes Aufatmen]
kliknięcie
[kliknięcie]
începe să înveți
das Klicken
[Klicken]
Kurwa!
Kurwa!
începe să înveți
Fuck!
Fuck!
mama
Mamo!
începe să înveți
die Mama, -s
Mama!
w wieku 16 lat
W wieku 16 lat powinni umieć sami sobie zrobić tosty
începe să înveți
mit 16
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
musieć
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
începe să înveți
müssen
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
sobie samemu
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
începe să înveți
sich selber
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
tost
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
începe să înveți
der Toast, -s
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
robić
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
începe să înveți
machen
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
móc, umieć, potrafić
W wieku 16 lat musieliby umieć sami sobie zrobić tosty
începe să înveți
können
Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können
prąd
Prąd znowu nie działa
începe să înveți
der Strom
Der Strom funktioniert schon wieder nicht
działać
Prąd znowu nie działa
începe să înveți
funktionieren
Der Strom funktioniert schon wieder nicht
znowu
Prąd znowu nie działa
începe să înveți
schon wieder
Der Strom funktioniert schon wieder nicht
westchnienie
[westchnienie]
începe să înveți
das Seufzen
[Seufzen]
dzięki za
Dzięki za śniadanie
începe să înveți
danke für + Akk.
Danke fürs Frühstück
śniadanie
Dzięki za śniadanie
începe să înveți
das Frühstück, -e
Danke fürs Frühstück
śmiać się
[Ona śmieje się cicho]
începe să înveți
lachen
[Sie lacht leise]
cichy
[Ona śmieje się cicho]
începe să înveți
leise
[Sie lacht leise]
przychodzić na
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
începe să înveți
kommen zu + D.
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
dziś wieczorem
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
începe să înveți
heute Abend
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
zebranie
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
începe să înveți
die Versammlung, -en
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
ty
Przychodzisz dzisiaj wieczorem na zebranie?
începe să înveți
du
Kommst du heute Abend zur Versammlung?
ja
Nie wiem
începe să înveți
ich
Ich weiß nicht
wiedzieć
Nie wiem
începe să înveți
wissen
Ich weiß nicht
być tam
dosł. "Katharina tam jest"
Katharina tam będzie
începe să înveți
da sein
Katharina ist da
tak
dosł. "Ty tam jesteś"
Tak, i ty tam będziesz
începe să înveți
ja
Ja, und du bist da
dokładnie
Dokładnie
începe să înveți
genau
Genau
kochać
Kocham cię
începe să înveți
lieben
Ich liebe dich
piękny
Piękna jesteś
începe să înveți
schön
Schön bist du
drzwi
Drzwi zamykają się same z siebie
începe să înveți
die Tür, -en
Die Tür fällt zu
zamykać się samemu z siebie
Drzwi zamykają się same z siebie
începe să înveți
zufallen
Die Tür fällt zu
melancholijny
[melancholijne dźwięki]
începe să înveți
melancholisch
[melancholische Klänge]
zaginiony, zaginął
Zaginał - Erik Obendorf
începe să înveți
vermisst
Vermisst - Erik Obendorf
policja
Policja w Winden prosi o pomoc
începe să înveți
die Polizei
Polizei Winden bittet um Mithilfe
prosić o
Policja w Winden prosi o pomoc
începe să înveți
bitten um + Akk.
Polizei Winden bittet um Mithilfe
pomoc
Policja w Winden prosi o pomoc
începe să înveți
die Mithilfe, -n
Polizei Winden bittet um Mithilfe
jaskinia
jaskinie Winden
începe să înveți
die Höhle, -n
Windener Höhlen
przytłumiony
[przytłumiony szum]
începe să înveți
dumpf
[dumpfes Rauschen]
szum
[przytłumiony szum]
începe să înveți
das Rauschen
[dumpfes Rauschen]
głośny
[głośny, warczący huk]
începe să înveți
laut
[lautes, surrendes Dröhnen]
warczący
[głośny, warczący huk]
începe să înveți
surrend
[lautes, surrendes Dröhnen]
huk, ryk
[głośny, warczący huk]
începe să înveți
das Dröhnen
[lautes, surrendes Dröhnen]
Jak było?
Jakie to było dla ciebie?
începe să înveți
Wie war es?
Wie war es für dich?
dla
Jakie to było dla ciebie?
începe să înveți
für + Akk.
Wie war es für dich?
ostatni, ubiegły, zeszły
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
începe să înveți
letzt-
Wie waren die letzten zwei Monate?
dwa
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
începe să înveți
zwei
Wie waren die letzten zwei Monate?
miesiąc
Jakie były ostatnie dwa miesiące?
începe să înveți
der Monat, -e
Wie waren die letzten zwei Monate?
mówić o
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
începe să înveți
reden über + Akk.
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst
jeśli
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
începe să înveți
wenn
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst
chcieć
Nie musisz o tym mówić, jeśli nie chcesz
începe să înveți
wollen
Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst
medyczny
Przeczytałem raport medyczny
începe să înveți
medizinisch
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen
raport
Przeczytałem raport medyczny
începe să înveți
der Bericht, -e
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen
czytać
Przeczytałem raport medyczny
începe să înveți
lesen
Ich habe den medizinischen Bericht gelesen
dobry
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
începe să înveți
gut
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
uczestniczyć
dosł. "dobrze uczestniczyłeś"
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
începe să înveți
mitmachen
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
przede wszystkim
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
începe să înveți
vor allem
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
sesja grupowa
Dobrze ci szło, przede wszystkim w sesjach grupowych
începe să înveți
die Gruppensitzung, -en
Du hast gut mitgemacht, vor allem in Gruppensitzungen
widzieć
Nadal go widuję
începe să înveți
sehen
Ich sehe ihn immer noch
nadal
Nadal go widuję
începe să înveți
immer noch
Ich sehe ihn immer noch
twój
începe să înveți
dein
sen
W twoich snach?
începe să înveți
der Traum, Träume
In deinen Träumen?
Jak myślisz?
Jak myślisz, dlaczego?
începe să înveți
Was glaubst du?
Was glaubst du, warum?
Dlaczego?
Jak myślisz, dlaczego?
începe să înveți
Warum?
Was glaubst du, warum?
mieć powinność
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
sollten
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
pan / pani / państwo
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
Sie
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
to
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
das
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
powiedzieć
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
sagen
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
jako
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
als
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
mój
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
mein
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
terapeuta
Nie powinien mi pan tego powiedzieć, jako mój terapeuta?
începe să înveți
der Therapeut, -en
Sollten Sie mir das nicht sagen, als mein Therapeut?
lek
Bierzesz swoje leki?
începe să înveți
das Medikament, -e
Nimmst du deine Medikamente?
brać
Bierzesz swoje leki?
începe să înveți
nehmen
Nimmst du deine Medikamente?
sądzić, wierzyć
Sądzę, że on chce mi coś powiedzieć
începe să înveți
glauben
Ich glaube, dass er mir etwas sagen will
coś
Sądzę, że on chce mi coś powiedzieć
începe să înveți
etwas
Ich glaube, dass er mir etwas sagen will
ale
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
începe să înveți
aber
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt
może
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
începe să înveți
vielleicht
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt
tylko
Ale może po prostu ja chcę tylko, żeby mi coś powiedział
începe să înveți
nur
Aber vielleicht will ich nur, dass er mir etwas sagt
Co?
Jak myślisz, co by to mogło być?
începe să înveți
Was?
Was glaubst du, was das sein könnte?
iść, odejść
dosł. "poszedł"
Dlaczego on odszedł?
începe să înveți
gehen
Warum ist er gegangen?
Dlaczego tak?
Dlaczego on odszedł? Dlaczego tak?
începe să înveți
Warum so?
Warum ist er gegangen? Warum so?
do kurwy nędzy
Dlaczego się, do kurwy nędzy, powiesił?
începe să înveți
Scheiße noch mal
Warum hat er sich, Scheiße noch mal, erhängt?
powiesić się
Dlaczego się, do kurwy nędzy, powiesił?
începe să înveți
sich erhängen
Warum hat er sich, Scheiße noch mal, erhängt?
nie pozostawić ani słowa
Dlaczego nie pozostawił ani słowa?
începe să înveți
kein Wort hinterlassen
Warum hat er kein Wort hinterlassen?
nic
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
începe să înveți
nichts
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
co
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
începe să înveți
was
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
to
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
începe să înveți
diese
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
cały
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
începe să înveți
ganz
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
gówno
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
începe să înveți
die Scheiße, -n
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
wyjaśniać
Nic, co wyjaśnia całe to gówno
începe să înveți
erklären
Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt
spokojny
[spokojna muzyka a-cappella]
începe să înveți
ruhig
[ruhige A-cappella-Musik]
muzyka a cappella
[spokojna muzyka a cappella]
începe să înveți
die A-cappella-Musik
[ruhige A-cappella-Musik]
stawać się głośniejszym
[Muzyka a cappella staje się głośniejsza]
începe să înveți
lauter werden
[A-capella-Musik wird lauter]
milknąć
[muzyka milknie]
începe să înveți
verstummen
[Musik verstummt]
muzyka
[muzyka milknie]
începe să înveți
die Musik
[Musik verstummt]
prezenter wiadomości
[Prezenter wiadomości] Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
începe să înveți
der Nachrichtensprecher, -
[Nachrichtensprecher] Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
elektrownia jądrowa
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
începe să înveți
das AKW, -s
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
mieć
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
începe să înveți
haben
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
długi
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
începe să înveți
lang
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
historia
Elektrownia jądrowa w Winden ma długą historię
începe să înveți
die Geschichte, -n
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
plan
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
der Plan, Pläne
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
plany (czegoś)
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
Pläne für
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
wzniesienie, postawienie (czegoś)
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
die Errichtung
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
elektrownia
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
das Kraftwerk, -e
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
już
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
bereits
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
w roku
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
im Jahr
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
snuć plany
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953
începe să înveți
Pläne schmieden
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
jednak
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
începe să înveți
allerdings
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
budowa, konstrukcja
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
începe să înveți
der Bau, Bauten
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
dopiero
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
începe să înveți
erst
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
po
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
începe să înveți
nach + D.
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
ustawa atomowa
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
începe să înveți
das Atomgesetz
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
aprobować, rozpatrzać pozytywnie
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960
începe să înveți
bewilligen
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
w ramach (czegoś)
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
im Zuge + G.
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
przez (kogoś)
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
von + D.
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
rząd
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
die Regierung, -en
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
krok za krokiem
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
schrittweise
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
zaplanowany
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
geplant
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
odchodzenie od energii jądrowej
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
der Atomausstieg
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
teraz
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
nun
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
też / również
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
auch
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
reaktor
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
der Meiler, -
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
zostać odłączonym od sieci
W ramach zaplanowanego krok za krokiem przez rząd odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci
începe să înveți
vom Netz gehen
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
tym samym
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
începe să înveți
damit
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
należeć do
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
începe să înveți
gehören zu + D.
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
najdłużej
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
începe să înveți
am längsten
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
bezawaryjnie eksploatowany
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
începe să înveți
störungsfrei betrieben
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
Niemcy
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec
începe să înveți
Deutschland
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
iść do szkoły
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły
începe să înveți
in die Schule gehen
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule
tak
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły
începe să înveți
so
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule
czarodziej
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
începe să înveți
der Zauberer, -
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
trzeba
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
începe să înveți
man muss
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
rozpoznać
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać
începe să înveți
wiedererkennen
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
przebrać się
Przebrać się!
începe să înveți
sich umziehen
Umziehen!
Dziękuję bardzo
Przebrać się! Dziękuję bardzo
începe să înveți
Danke schön
Umziehen! Danke schön
To jest...
To jest moje ubranie robocze
începe să înveți
Das ist...
Das ist meine Arbeitskleidung
ubranie robocze
To jest moje ubranie robocze
începe să înveți
die Arbeitskleidung
Das ist meine Arbeitskleidung
poza tym
A poza tym szkoła jest do dupy
începe să înveți
außerdem
Und außerdem ist Schule scheiße
szkoła
A poza tym szkoła jest do dupy
începe să înveți
die Schule, -n
Und außerdem ist Schule scheiße
być do dupy
A poza tym szkoła jest do dupy
începe să înveți
scheiße sein
Und außerdem ist Schule scheiße
Jestem pewien, że...
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
începe să înveți
Ich bin mir sicher, dass...
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
wielki Houdini
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
începe să înveți
der große Houdini
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
chodzić do szkoły
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły
începe să înveți
zur Schule gehen
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
jeść śniadanie
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
începe să înveți
frühstücken
Martha, kommst du bitte frühstücken?
przyjść
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
începe să înveți
kommen
Martha, kommst du bitte frühstücken?
proszę
Martha, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie?
începe să înveți
bitte
Martha, kommst du bitte frühstücken?
naprawdę
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
începe să înveți
echt
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
być pewnym
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
începe să înveți
sicher sein
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
adoptowany
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany?
începe să înveți
adoptiert
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
Gościu!
Gościu, Mikkel, wkurzasz! (mnie)
începe să înveți
Mann!
Mann, Mikkel, du nervst!
wkurzać
Gościu, Mikkel, wkurzasz! (mnie)
începe să înveți
nerven
Mann, Mikkel, du nervst!
on / ten
dosł. "Ten nazywa się Houdini"
On nazywa się Houdini
începe să înveți
der
Der heißt Houdini
nazywać się
dosł. "Ten nazywa się Houdini"
On nazywa się Houdini
începe să înveți
heißen
Der heißt Houdini
Gdzie?
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
începe să înveți
Wo?
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
czarny
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
începe să înveți
schwarz
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
bluza z kapturem
Mamo, gdzie jest moja czarna bluza z kapturem?
începe să înveți
der Kaputzenpulli, -s
Mama, wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
Nie wiem
potocznie
Nie wiem, może przy kurtkach
începe să înveți
Weiß ich nicht
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
przy
Nie wiem, może przy kurtkach
începe să înveți
bei + D.
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
kurtka
Nie wiem, może przy kurtkach
începe să înveți
die Jacke, -n
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
tupać
Magnus, musisz tak tupać?
începe să înveți
trampeln
Magnus, musst du so trampeln?
Dobry!
Dobry, Mikkel!
începe să înveți
Morgen!
skrót od "Dzień dobry!
Morgen, Mikkel!
Dzień dobry
Dzień dobry
începe să înveți
Guten Morgen
Guten Morgen
Człowieku!
Człowieku, Ulrich, dlaczego to zajęło tak długo?
începe să înveți
Mensch!
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
długo
Człowieku, Ulrich, dlaczego to zajęło tak długo?
începe să înveți
lange
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
trwać
Człowieku, Ulrich, dlaczego to zajęło tak długo?
începe să înveți
dauern
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
pierwszy dzień szkoły
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni
începe să înveți
erster Schultag
Erster Schultag, Riesenschlagen beim Bäcker
ogromna kolejka
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni
începe să înveți
die Riesenschlange, -n
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
w piekarni
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni
începe să înveți
beim Bäcker
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
apokalipsa
Apokalipsa się zbliża
începe să înveți
die Apokalypse, -n
Die Apokalypse naht
zbliżać się
Apokalipsa się zbliża
începe să înveți
nahen
Die Apokalypse naht
przychodzić jeść
dosł. "Przychodzisz na jedzenie, Marta?"
Przychodzisz zjeść, Marta?
începe să înveți
zum Essen kommen
Kommst du zum Essen, Martha?
Auć!
Auć!
începe să înveți
Aua!
Aua!
No to...
No to..., może w twojej torbie sportowej
începe să înveți
Na dann...
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche
torba sportowa
No to..., może w twojej torbie sportowej
începe să înveți
die Sporttasche, -n
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche
Co się dzieje?
Co się znowu dzieje?
începe să înveți
Was ist los?
wzmocniony przekaz
Was ist denn wieder los?
partykuła wzmacniająca przekaz
Co się znowu dzieje?
începe să înveți
denn
Was ist denn wieder los?
znowu
Co się znowu dzieje?
începe să înveți
wieder
wzmocniony przekaz
Was ist denn wieder los?
być na strajku głodowym
Mamo, jestem na strajku głodowym
începe să înveți
im Hungerstreik sein
Mama, ich bin im Hungerstreik
tak długo jak
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
solange
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
co dziesięć sekund
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
alle zehn Sekunden
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
dziecko
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
das Kind, -er
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
umrzeć z głodu
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
an Hunger sterben
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
obżerać się
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
sich vollfressen
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
przecież
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
ja
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
z całą pewnością
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać
începe să înveți
ganz sicher
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
Ale ja tak!
- Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głodu, nie będę się przecież z całą pewnością obżerać - Ale ja tak!
începe să înveți
Aber ich!
- Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen - Aber ich!
pierdolona bluza
Tej pierdolonej bluzy nie ma w torbie
începe să înveți
der Scheißpulli, -s
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche
torba
Tej pierdolonej bluzy nie ma w torbie
începe să înveți
die Tasche, -n
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche
zwędzić
Zwędziłeś moją bluzę?
începe să înveți
klauen
Hast du meinen Pulli geklaut?
Nie, nie zrobiłem tego
niedosłownie
- Zwędziłeś moją bluzę? - Nie, nie zrobiłem tego
începe să înveți
Nein, habe ich nicht
- Hast du meinen Pulli geklaut? - Nein, habe ich nicht
wy
Nie możecie się pogodzić?
începe să înveți
ihr
Könnt ihr euch nicht vertragen?
pogodzić się
Nie możecie się pogodzić?
începe să înveți
sich vertragen
Könnt ihr euch nicht vertragen?
teraz
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
începe să înveți
jetzt
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben?
tekst
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
începe să înveți
der Text, -e
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben?
dostać z powrotem
dosł. "mieć znowu"
Czy mogę teraz, proszę, dostać z powrotem mój tekst?
începe să înveți
wieder haben
Kann ich jetzt bitte meinen Text wieder haben?
na górze
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
începe să înveți
oben
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
w praniu
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
începe să înveți
in der Wäsche
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
bluza
Magnus, twoja bluza jest być może na górze w praniu
începe să înveți
der Pulli, -s
Magnus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
umierać z głodu
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
începe să înveți
verhungern
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
pomagać
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
începe să înveți
helfen
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
nikt
I Marta, jak umrzesz z głodu, to nikomu to nie pomoże
începe să înveți
niemand
Und Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
ostrzeżenie
Ostatnie ostrzeżenie!
începe să înveți
die Verwarnung, -en
Letzte Verwarnung!
w przeciwnym razie
W przeciwnym razie się spóźnimy
începe să înveți
sonst
Sonst kommen wir zu spät
spóźnić się
W przeciwnym razie się spóźnimy
începe să înveți
zu spät kommen
Sonst kommen wir zu spät
mieć dzieci
Kto chciał mieć dzieci?
începe să înveți
Kinder haben
Wer wollte Kinder haben?
Kto?
Kto chciał mieć dzieci?
începe să înveți
Wer?
Wer wollte Kinder haben?
otwierać
Otworzysz mi to, proszę?
începe să înveți
aufmachen
Machst du mir das bitte auf?
zawadzać, stać na drodze
Stoisz (mi) na drodze!
începe să înveți
im Weg stehen
Du stehst im Weg!
rozumieć
Zrozumiałeś mnie?
începe să înveți
verstehen
Hast du mich verstanden?
Niech będzie...
Niech będzie, Houdini
începe să înveți
Also gut...
Also gut, Houdini
sztuczka
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
începe să înveți
der Trick, -s
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
jeszcze
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
începe să înveți
noch
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
wtedy, potem
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
începe să înveți
dann
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
zmiataj do szkoły
Jeszcze ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły
începe să înveți
ab in die Schule
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
po prostu
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
începe să înveți
eben
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
każdy
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
începe să înveți
jeder
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
tutaj
Dobrze, więc każdy robi tutaj po prostu, co chce
începe să înveți
hier
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
Mam go!
o bluzie
Mam ją!
începe să înveți
Hab ihn!
Hab ihn!
OK
OK
începe să înveți
Okay
Okay
Cyk, pyk
Cyk, pyk
începe să înveți
Zack, zack
Zack, zack
szaleństwo
Szaleństwo!
începe să înveți
der Wahnsinn
Wahnsinn!
Jak?
Jak to zrobiłeś?
începe să înveți
Wie?
Wie hast du das gemacht?
tata
Tato, pytanie nie brzmi: jak
începe să înveți
der Papa, -s
Papa, die Frage ist nicht, wie
pytanie
Tato, pytanie nie brzmi: jak
începe să înveți
die Frage, -n
Papa, die Frage ist nicht, wie
Kiedy?
Pytanie brzmi: kiedy
începe să înveți
Wann?
Die Frage ist, wann
niemy
[niema scena]
începe să înveți
stumm
[stumme Szene]
scena
[niema scena]
începe să înveți
die Szene, -n
[stumme Szene]
mieszanina głosów
[przytłumiona mieszanina głosów]
începe să înveți
das Stimmengewirr
[dumpfes Stimmengewirr]
Hej!
Hej!
începe să înveți
Ey!
Ey!
Witamy z powrotem!
Witaj z powrotem w domu wariatów
începe să înveți
Willkommen zurück!
Willkommen zurück im Irrenhaus
dom wariatów
Witaj z powrotem w domu wariatów
începe să înveți
das Irrenhaus, Irrenhäuser
Willkommen zurück im Irrenhaus
było
Było w chuj nudno bez ciebie
începe să înveți
es war
War scheiße langweilig ohne dich
w chuj nudny
Było w chuj nudno bez ciebie
începe să înveți
scheiße langweilig
War scheiße langweilig ohne dich
bez
Było w chuj nudno bez ciebie
începe să înveți
ohne + Akk.
War scheiße langweilig ohne dich
gapić się
Hej, na co się tak gapicie?
începe să înveți
glotzen
Ey, was glotzt ihr so?
Co za...
Co za dziwak!
începe să înveți
Was für ein...
Was für ein Freak!
dziwak
Co za dziwak!
începe să înveți
der Freak, -s
Was für ein Freak!
niedorozwój
Niedorozwoje, gościu
începe să înveți
der Spasti, -s
Spastis, Mann
ktokolwiek
dosł. "Opowiedziałeś to komukolwiek?"
Powiedziałeś to komukolwiek?
începe să înveți
irgendwer
Hast du es irgendwem erzählt?
opowiadać
dosł. "Opowiedziałeś to komukolwiek?"
Powiedziałeś to komukolwiek?
începe să înveți
erzählen
Hast du es irgendwem erzählt?
przez dwa miesiące
dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..."
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
începe să înveți
für zwei Monate
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich
na wymianie studenckiej
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
începe să înveți
auf Schüleraustausch
dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..."
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich
Francja
Powiedziałem wszystkim, że byłeś przez dwa miesiące na wymianie szkolnej we Francji
începe să înveți
Frankreich
dosł. "Powiedziałem każdemu, (że)..."
Ich habe jedem erzählt, du warst für zwei Monate auf Schüleraustausch in Frankreich
chowanie bagietki
I grałeś w chowanie bagietki
începe să înveți
das Baguette-Verstecken
Und du hast Baguette-Verstecken gespielt
grać
I grałeś w chowanie bagietki
începe să înveți
spielen
Und du hast Baguette-Verstecken gespielt
dzwonek szkolny
[rozbrzmiewa dzwonek szkolny]
începe să înveți
die Schulklingel, -n
[Schulklingel ertönt]
rozbrzmiewać
[rozbrzmiewa dzwonek szkolny]
începe să înveți
ertönen
[Schulklingel ertönt]
odprężyć się, wyluzować
Wyluzuj
începe să înveți
sich entspannen
Entspann dich
Chodź!
Chodź, jakoś to będzie
începe să înveți
Komm!
Komm, das wird schon
Jakoś to będzie
Chodź, jakoś to będzie
începe să înveți
Das wird schon
Komm, das wird schon
Chodź!
dosł. "W drogę!"
Chodź, w drogę!
începe să înveți
Los!
Komm, los!
A tu co tam?
dosł. "A tu tak?"
A tu co tam?
începe să înveți
Und hier so?
Und hier so?
przegapić
Niczego nie przegapiłeś
începe să înveți
verpassen
Du hast nichts verpasst
z wyjątkiem
Z wyjątkiem sprawy Erika
începe să înveți
außer + D.
Außer die Sache mit Erik
sprawa (czyjaś)
Z wyjątkiem sprawy Erika
începe să înveți
die Sache mit + D.
Außer der Sache mit Erik
syrena
[syreny wyją]
începe să înveți
die Sirene, -n
[Sirenen heulen]
wyć
[syreny wyją]
începe să înveți
heulen
[Sirenen heulen]
brzęczenie dzwonka do drzwi
începe să înveți
die Türsummer, -n
[Türsummer erklingt]
rozbrzmiewać
începe să înveți
erklingen
[Türsummer erklingt]
mieć coś w dupie
Macie to przecież w dupie!
începe să înveți
jmdm am Arsch vorbeigehen
Euch geht es doch am Arsch vorbei!
owszem, przecież
Macie to przecież w dupie!
începe să înveți
doch
Euch geht es doch am Arsch vorbei!
coś
potocznie
Dlaczego więc nikt nic nie robi?
începe să înveți
was
Warum macht denn niemand was?
nasz
Gdzie jest nasz syn?
începe să înveți
unser
Wo ist unser Sohn?
syn
Gdzie jest nasz syn?
începe să înveți
der Sohn, Söhne
Wo ist unser Sohn?
pan, dżentelmen
Panie Obendorf...
începe să înveți
der Herr, -en
Herr Obendorf...
obojętny
Nam nie jest tutaj nikt obojętny
începe să înveți
egal
Uns ist hier niemand egal
wypytać kogoś (policja)
dosł. "przeprowadzić wypytanie"
Wypytaliśmy 172 osoby
începe să înveți
eine Befragung durchführen
Wir haben 172 Befragungen durchgeführt
i wtedy
începe să înveți
und dann
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
dochodzenie, śledztwo
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
începe să înveți
die Untersuchung, -en
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
rozszerzyć o
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
începe să înveți
ausweiten auf + Akk.
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
sąsiad
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
începe să înveți
der Nachbar, -n
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
przyjaciel
A potem poszerzyliśmy śledztwo o sąsiadów i znajomych
începe să înveți
der Freund, -e
Und dann (haben wir) die Untersuchung auf Nachbarn und Freunde ausgeweitet
las
Przeczesaliśmy cały las
începe să înveți
der Wald, Wälder
Wir haben den ganzen Wald durchkämmt
przeczesać
Przeczesaliśmy cały las
începe să înveți
durchkämmen
Wir haben den ganzen Wald durchkämmt
dom
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
începe să înveți
das Haus, Häuser
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
piwnica
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
începe să înveți
der Keller, -
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
sąsiadujący
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
începe să înveți
angrenzend
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
mieszkaniec
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
începe să înveți
der Bewohner, -
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
przeszukać
Przeszukaliśmy domy i piwnice okolicznych mieszkańców
începe să înveți
durchsuchen
(Wir haben) die Häuser und Keller der angrenzenden Bewohner durchsucht
urzędnik
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
începe să înveți
der Beamte, -n
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
ponad 50
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
începe să înveți
über 50
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
ochotnik
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
începe să înveți
der Freiwillige, -n
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
szukać (czegoś)
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
începe să înveți
suchen nach + D.
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
od wielu dni
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
începe să înveți
seit Tagen
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
wasz
23 funkcjonariuszy i ponad 50 ochotników szuka od wielu dni waszego syna
începe să înveți
euer
23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn
wykonywać swoją pracę
Wykonujemy swoją pracę
începe să înveți
seine Arbeit machen
Wir machen unsere Arbeit
lepszy, lepiej
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
începe să înveți
besser
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt
oba / obaj / obie / oboje
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
începe să înveți
beide
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt
uspokoić się
A wykonamy ją lepiej, jeśli oboje się uspokoicie
începe să înveți
sich beruhigen
Und die machen wir besser, wenn ihr euch beide beruhigt
gówno robić
Gówno robicie!
începe să înveți
einen Scheißdreck machen
Einen Scheißdreck macht ihr!
Hej!
Hej!
începe să înveți
Hey!
Hey!
Stój!
Uspokójcie się, uspokójcie się! Stój!
începe să înveți
Halt!
Beruhigt euch, beruhigt euch! Halt!
Ludzie!
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
începe să înveți
Leute!
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
wcale nie
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
începe să înveți
gar nicht
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
wykluczyć
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
începe să înveți
ausschließen
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
w ogóle / właściwie
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
începe să înveți
überhaupt
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
przestępstwo
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
începe să înveți
die Straftat, -en
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
zachodzić
Ludzie... nie możemy też wcale wykluczyć, czy w ogóle zachodzi przestępstwo
începe să înveți
vorliegen
Leute... wir können auch gar nicht ausschließen, ob überhaupt eine Straftat vorliegt
Co to ma znaczyć?
Co to ma teraz znaczyć?
începe să înveți
Was soll das heißen?
Was soll das jetzt heißen?
z własnej woli
Że Erik może odszedł z własnej woli
începe să înveți
aus freien Stücken
Dass Erik vielleicht aus freien Stücken gegangen ist
już
dosł. "To był on (pot.) robił już częściej"
Był robił to już wcześniej
începe să înveți
schon
Das hatte der schon öfter gemacht
częściej
dosł. "To był on (pot.) robił już częściej"
Był robił to już wcześniej
începe să înveți
öfter
Das hatte der schon öfter gemacht
nawiać
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
începe să înveți
abhauen
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da
zawsze
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
începe să înveți
immer
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da
po dwóch dniach
"on" - potocznie
Ale kiedy nawiewał, był zawsze znowu po dwóch dniach z powrotem
începe să înveți
nach zwei Tagen
Aber wenn der abgehauen ist, war der immer wieder nach zwei Tagen da
spać
On był spał w piwnicy czy gdziekolwiek...
începe să înveți
schlafen
Der hatte im Keller geschlafen oder wo auch immer...
gdziekolwiek
dosł. "albo gdzie też zawsze"
On był spał w piwnicy czy gdziekolwiek...
începe să înveți
wo auch immer
Der hatte im Keller geschlafen oder wo auch immer...
matka
[matka] To jest 13 dni
începe să înveți
die Mutter, -n
[Mutter] Es sind 13 Tage
dzień
To jest 13 dni
începe să înveți
der Tag, -e
Es sind 13 Tage
szlochając
[szlochając] 13 dni to już teraz
începe să înveți
schluchzend
[schluchzend] 13 Tage sind das jetzt
znajdować
Znajdziemy waszego syna, obiecuję
începe să înveți
finden
Wir finden euren Sohn, versprochen
obiecuję
dosł. "obiecane"
Znajdziemy waszego syna, obiecuję
începe să înveți
versprochen
Wir finden euren Sohn, versprochen
iść do domu
Chodźcie, idźcie do domu
începe să înveți
nach Hause gehen
Kommt, geht nach Hause
ponury
[ponure dźwięki]
începe să înveți
düster
[düstere Klänge]
w środku, wewnątrz
dosł. "przy kujonach"
Nie powinnaś być w środku z kujonami?
începe să înveți
drin
Solltest du nicht drin bei den Strebern sein?
kujon, nerd
dosł. "przy kujonach"
Nie powinnaś być w środku z kujonami?
începe să înveți
der Streber, -n
Solltest du nicht drin bei den Strebern sein?
dyrektorka szkoły
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
începe să înveți
die Schuldirektorin, -nen
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
joint
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
începe să înveți
der Joint, -s
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
na szkolnym podwórku
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
începe să înveți
auf dem Schulhof
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
palić
Czy syn dyrektorki szkoły powinien palić jointa na szkolnym podwórku?
începe să înveți
rauchen
Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Schulhof rauchen?
zły
I to ze złą trawą
începe să înveți
schlecht
Und mit schlechtem Gras
trawa
I to ze złą trawą
începe să înveți
das Gras, Gräser
Und mit schlechtem Gras
z
I to ze złą trawą
începe să înveți
mit + D.
Und mit schlechtem Gras
takie
Takie zebrania to naprawdę coś dla niedorozwojów, gościu
începe să înveți
solche
Solche Versammlungen sind echt was für Spastis, Mann
coś takiego
Coś takiego powinno zostać zniesione
începe să înveți
so was
So was gehört abgeschafft
To powinno zostać zniesione
Coś takiego powinno zostać zniesione
începe să înveți
Es gehört abgeschafft
So was gehört abgeschafft
francuski
- Jak było we Francji? - Francusko. Jak inaczej?
începe să înveți
Französisch
- Wie war Frankreich? - Französisch. Wie sonst?
Jak inaczej?
- Jak było we Francji? - Francusko. Jak inaczej?
începe să înveți
Wie sonst?
- Wie war Frankreich? - Französisch. Wie sonst?
oklaski
[oklaski, wiwaty]
începe să înveți
der Applaus, -e
[Applaus, Johlen]
wiwat
[oklaski, wiwaty]
începe să înveți
das Johlen
[Applaus, Johlen]
powitanie
Co za piękne powitanie!
începe să înveți
die Begrüßung, -en
Was für eine schöne Begrüßung!
powód
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
der Grund, Gründe
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
dziś rano
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
heute Morgen
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
przed zajęciami
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
vor dem Unterricht
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
prosić o przybycie
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
herbitten
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
ponieważ
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
weil
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
coś ważnego
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
etwas Wichtiges
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
rozmawiać z
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
sprechen mit + D.
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
rozmawiać o
Powód, dlaczego was dzisiaj rano przed zajęciami poprosiłam o przybycie to, ponieważ chciałam z wami porozmawiać o czymś ważnym
începe să înveți
sprechen über + Akk.
Der Grund, warum ich euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten habe ist, weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte
o (kimś)
O Eriku Obendorfie
începe să înveți
über + Akk.
Über Erik Obendorf
szmer
[szmer]
începe să înveți
das Raunen
[Raunen]
na pewno
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
începe să înveți
sicher
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
wszyscy
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
începe să înveți
alle
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
od (czasu)
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
începe să înveți
seit + D.
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
prawie
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
începe să înveți
fast
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
tydzień
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
începe să înveți
die Woche, -n
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
być zaginionym
Wiecie na pewno wszyscy, że Erik jest teraz od prawie dwóch tygodni zaginiony
începe să înveți
verschwunden sein
Ihr wisst sicher alle, dass Erik jetzt seit fast zwei Wochen verschwunden ist
Chciałbym...
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
începe să înveți
Ich möchte...
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt...
mieć potrzebę porozmawiać
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
începe să înveți
Redebedarf haben
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt...
mieć pytania
Chciałabym wam powiedzieć, że jeżeli macie potrzebę porozmawiać, macie pytania...
începe să înveți
Fragen haben
Ich möchte euch sagen, dass wenn ihr Redebedarf habt, ihr Fragen habt...
albo
dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika"
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
începe să înveți
oder
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet...
wiedzieć coś o + wg.
dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika"
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
începe să înveți
etwas wissen über + Akk.
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet...
zniknięcie
dosł. "jeśli powinniście wiedzieć coś o zaginięciu Erika"
Albo może jeśli wiedzielibyście coś o zaginięciu Erika
începe să înveți
das Verschwinden
Oder vielleicht wenn ihr etwas übers Verschwinden von Erik wissen solltet...
w każdej chwili
...że w każdej chwili możecie do nas przyjść
începe să înveți
jederzeit
... dass ihr jederzeit zu uns kommen könnt
przychodzić do
...że w każdej chwili możecie do nas przyjść
începe să înveți
kommen zu + D.
... dass ihr jederzeit zu uns kommen könnt
zwracać się do kogoś
Przyjdźcie do nas, zwróćcie się do nas
începe să înveți
jmdn ansprechen
Kommt zu uns, sprecht uns an
w tej sprawie
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
începe să înveți
in dieser Sache
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
mieć pozwolenie
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
începe să înveți
dürfen
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
żaden
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
începe să înveți
kein
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
tajemnica
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
începe să înveți
das Geheimnis, -se
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
Jest... / Są...
W tej sprawie nie może być żadnych tajemnic
începe să înveți
Es gibt...
In dieser Sache darf es keine Geheimnisse geben
trening
Nikt, kto widział go po treningu
începe să înveți
das Training, -s
Niemand, der ihn nach dem Training gesehen hat
kobieta
[kobieta] Nikt, kto widział go po treningu
începe să înveți
die Frau, -en
[Frau] Niemand, der ihn nach dem Training gesehen hat
żadnego śladu
Żadnego śladu, nic
începe să înveți
keine Spur
Keine Spur, nichts
rozpłynąć się w powietrzu
Jakby rozpłynął się w powietrzu
începe să înveți
sich in Luft auflösen
Als hätte er sich in Luft aufgelöst
jakby + hipotetyczne wydarzenie z przeszłości
Jakby rozpłynął się w powietrzu
începe să înveți
als + Konjunktiv II
Als hätte er sich in Luft aufgelöst
po prostu
Może po prostu nie chce zostać znaleziony
începe să înveți
einfach
Vielleicht will er einfach nicht gefunden werden
zostać znalezionym
Może po prostu nie chce zostać znaleziony
începe să înveți
gefunden werden
Vielleicht will er einfach nicht gefunden werden
pieniądze
Pieniądze pod łóżkiem
începe să înveți
das Geld
Das Geld unterm Bett
pod
Pieniądze pod łóżkiem
începe să înveți
unter + D.
Das Geld unterm Bett
łóżko
Pieniądze pod łóżkiem
începe să înveți
das Bett, -en
Das Geld unterm Bett
jego
Jego komórka
începe să înveți
sein
Sein Handy
komórka
Jego komórka
începe să înveți
das Handy, -s
Sein Handy
zabrać ze sobą
Kiedy nawiewasz, zabierasz to przecież ze sobą
începe să înveți
mitnehmen
Wenn du abhaust, nimmst du es doch mit
czasami
Czasami chce się po prostu uciec
începe să înveți
manchmal
Manchmal will man einfach weg
chcieć uciec
Czasami chce się po prostu uciec
începe să înveți
weg wollen
Manchmal will man einfach weg
profil opony
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
începe să înveți
das Reifenprofil, -e
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
po drodze
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
începe să înveți
auf dem Weg
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
leśna droga
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
începe să înveți
der Waldweg, -e
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
od... do... (miejsca)
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
începe să înveți
von + D... zu + D.
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
osiedle
49 profili opon na leśnej drodze od szkoły do osiedla
începe să înveți
die Siedlung, -n
49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung
w tym
W tym 2 ślady ciężarówek
începe să înveți
davon
Davon zwei LKW-Spuren
ślad
W tym 2 ślady ciężarówek
începe să înveți
die Spur, -en
Davon zwei LKW-Spuren
ciężarówka
W tym 2 ślady ciężarówek
începe să înveți
der LKW, -s
Davon zwei LKW-Spuren
jedynie
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
începe să înveți
allein
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
w regionie
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
începe să înveți
in der Region
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
posiadający zezwolenie
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
începe să înveți
zugelassen
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
pojazd
W samym regionie Winden 21.312 zarejestrowanych pojazdów
începe să înveți
das Fahrzeug, -e
Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge
więc
Więc nie mamy kompletnie niczego
începe să înveți
also
Also haben wir gar nichts
kompletnie nic
Więc nie mamy kompletnie niczego
începe să înveți
gar nichts
Also haben wir gar nichts
jeździć
Ojciec Erika jeździ samochodem dostawczym
începe să înveți
fahren
Eriks Vater fährt einen Kleintransporter
samochód dostawczy
Ojciec Erika jeździ samochodem dostawczym
începe să înveți
der Kleintransporter, -
Eriks Vater fährt einen Kleintransporter
mieć coś wspólnego z
Nie wierzysz przecież, że on ma z tym coś wspólnego
începe să înveți
etwas zu tun haben mit + D.
Du glaubst doch nicht, dass er damit was zu tun hat
właściwie
Dlaczego właściwie jesteś taki pewny, że Erik nawiał?
începe să înveți
eigentlich
Warum bist du dir eigentlich so sicher, dass Erik abgehauen ist?
to tutaj / to
To jest Winden
începe să înveți
das hier
Das hier ist Winden
gdzie diabeł mówi dobranoc
Tutaj diabeł mówi dobranoc
începe să înveți
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
Hier sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht
brat
To tutaj nie ma nic wspólnego z moim bratem
începe să înveți
der Bruder, Brüder
Das hier hat nichts mit meinem Bruder zu tun
dzisiaj rano
dosł. "dzisiaj wcześnie"
Ach, twoja matka zadzwoniła dzisiaj rano znowu na numer alarmowy
începe să înveți
heute früh
Ah, deine Mutter hat heute früh wieder den Notruf angerufen
zadzwonić na numer alarmowy
Ach, twoja matka zadzwoniła dzisiaj rano znowu na numer alarmowy
începe să înveți
den Notruf anrufen
Ah, deine Mutter hat heute früh wieder den Notruf angerufen
partykuła używana w celu podkreślenia sugestii
Może powinieneś do niej zajrzeć
începe să înveți
mal
Vielleicht solltest du mal bei ihr vorbeifahren
wpaść do kogoś, zajrzeć do kogoś
Może powinieneś do niej zajrzeć
începe să înveți
vorbeifahren bei + D.
przy użyciu samochodu
Vielleicht solltest du mal bei ihr vorbeifahren
pytać siebie samego
începe să înveți
sich fragen
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast?
czy
Pytasz się też czasami siebie samej, czy właściwie nie skręciłaś w złą stronę?
începe să înveți
ob
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast?
skręcić w złą stronę
Pytasz się też czasami siebie samej, czy właściwie nie skręciłaś w złą stronę?
începe să înveți
die falsche Abzweigung nehmen
Fragst du dich auch manchmal, ob du eigentlich die falsche Abzweigung genommen hast?
życie
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
începe să înveți
das Leben
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
dokładny
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
începe să înveți
exakt
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
przeciwieństwo (czegoś)
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
începe să înveți
das Gegenteil von + D.
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
stawać się
A twoje życie stało się dokładnym przeciwieństwem tego, czego właściwie chciałaś?
începe să înveți
werden
Und dein Leben das exakte Gegenteil von dem geworden ist, was du eigentlich wolltest?
pełna napięcia
[pełna napięcia muzyka]
începe să înveți
spannungsvoll
[spannungsvolle Musik]
zegar
[zegar bije]
începe să înveți
die Uhr, -en
[Uhr schlägt]
bić
[zegar bije]
începe să înveți
schlagen
[Uhr schlägt]
telefon
[telefon dzwoni]
începe să înveți
das Telefon, -e
[Telefon klingelt]
dzwonić
[telefon dzwoni]
începe să înveți
klingeln
[Telefon klingelt]
hotel
hotel Winden
începe să înveți
das Hotel, -s
Hotel Winden
przy telefonie
Regina Tiedemann przy telefonie
începe să înveți
am Apparat
Regina Tiedemann am Apparat
Co mogę dla pana / pani zrobić?
Regina Tiedemann przy telefonie. Co mogę dla pana / pani zrobić?
începe să înveți
Was kann ich für Sie tun?
Regina Tiedemann am Apparat. Was kann ich für Sie tun?
tak
Tak, rozumiem
începe să înveți
ja
Ja, ich verstehe
z pewnością
Ale (w tej sprawie) można jeszcze z pewnością coś zrobić
începe să înveți
sicherlich
Aber da kann man noch sicherlich was machen
odroczyć spłatę kredytu
Odroczyć najpierw spłatę kredytu, na przykład
începe să înveți
die Kreditrückzahlung aussetzen
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel
najpierw
Odroczyć najpierw spłatę kredytu, na przykład
începe să înveți
zuerst
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel
na przykład
Odroczyć najpierw spłatę kredytu, na przykład
începe să înveți
zum Beispiel
Die Kreditrückzahlung zuerst aussetzen, zum Beispiel
Chodzi o...
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
începe să înveți
Es geht um... + Akk.
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
mały
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
începe să înveți
klein
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
odroczenie
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
începe să înveți
der Aufschub, Aufschübe
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
începe să înveți
bis
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
to wszystko
Chodzi przecież tylko o małe odroczenie aż się to wszystko tutaj uspokoi
începe să înveți
das Ganze
Es geht doch nur um einen kleinen Aufschub bis sich das Ganze hier beruhigt hat
przeliczyć się
Nie przeliczyłam się
începe să înveți
sich verkalkulieren
Ich habe mich nicht verkalkuliert
przysłuchiwać się
Słucha mnie pan w ogóle?
începe să înveți
zuhören
Hören Sie mir überhaupt zu?
miasto
Kto chce niby spędzać wakacje w mieście, w którym znika dziecko?
începe să înveți
die Stadt, Städte
Wer will denn in einer Stadt Urlaub machen, in der ein Kind verschwindet?
jechać na wakacje
Kto chce niby spędzać wakacje w mieście, w którym znika dziecko?
începe să înveți
Urlaub machen
Wer will denn in einer Stadt Urlaub machen, in der ein Kind verschwindet?
pokój rodzinny
w hotelu
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
începe să înveți
das Familienzimmer, -
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei
wolny
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
începe să înveți
frei
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei
w takim razie
Miałabym w takim razie jeszcze wolny pokój rodzinny
începe să înveți
da
Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei
weekend
Weekend z kochanymi małymi
începe să înveți
das Wochenende, -n
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen
kochany
Weekend z kochanymi małymi
începe să înveți
lieb
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen
mali
dzieci
Weekend z kochanymi małymi
începe să înveți
die Kleinen
Ein Wochenende mit den lieben Kleinen
cieszyć się
Oni się przecież cieszą, prawda?
începe să înveți
sich freuen
Die freuen sich doch, oder?
czyż nie? / prawda?
Oni się przecież cieszą, prawda?
începe să înveți
oder?
Die freuen sich doch, oder?
bankier
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
începe să înveți
der Banker, -
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
spać na stosie pieniędzy
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
începe să înveți
auf einem Haufen Geld sitzen
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
myśleć
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
începe să înveți
denken
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
ludzie
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
începe să înveți
die Leute
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
szykanować
Wy bankierzy śpicie na waszym stosie pieniędzy i myślicie, że możecie szykanować ludzi
începe să înveți
schikanieren
Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und denkt ihr könnt die Leute schikanieren
zbudować coś sobie
Zbudowałam sobie tutaj coś, sama, bez pomocy
începe să înveți
sich etwas aufbauen
Ich habe mir hier was aufgebaut, allein, ohne Hilfe
bez pomocy
Zbudowałam sobie tutaj coś, sama, bez pomocy
începe să înveți
ohne Hilfe
Ich habe mir hier was aufgebaut, allein, ohne Hilfe
mąż
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
începe să înveți
der Mann, Männer
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
rok
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
începe să înveți
das Jahr, -e
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
klient
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
începe să înveți
der Kunde, -n
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
pański
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
începe să înveți
Ihr
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
bank
Mój mąż i ja jesteśmy od 20 lat klientami pańskiego banku
începe să înveți
die Bank, -en
Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Kunden Ihrer Bank
robić komuś coś takiego
A pan robi mi coś takiego, panie głupi dupku!
începe să înveți
jmdm so kommen
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch!
głupi
A pan robi mi coś takiego, panie głupi dupku!
începe să înveți
dumm
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch!
dupek
A pan robi mi coś takiego, panie głupi dupku!
începe să înveți
das Arschloch, Arschlöcher
Und da kommen Sie mir so, Sie dummes Arschloch!
rozmawiać z kimś
Chcę rozmawiać z pana przełożonym
începe să înveți
jmdn sprechen
Ich will Ihren Vorgesetzten sprechen
przełożony
Chcę rozmawiać z pana przełożonym
începe să înveți
der Vorgesetzte, -n
Ich will Ihren Vorgesetzten sprechen
Halo!
Halo? Halo!
începe să înveți
Hallo!
Hallo? Hallo!
Kurwa!
Kurwa, kurwa, kurwa!
începe să înveți
Scheiße!
Scheiße, Scheiße, Scheiße!
ciężki
[Ona oddycha ciężko]
începe să înveți
schwer
[Sie atmet schwer]
oddychać
[Ona oddycha ciężko]
începe să înveți
atmen
[Sie atmet schwer]
czarna dziura
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
începe să înveți
ein schwarzes Loch
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn...
powstać
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
începe să înveți
entstehen
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn...
wtedy
Czarna dziura powstaje wtedy, gdy...
începe să înveți
dann
Ein schwarzes Loch entsteht dann, wenn...
Wiesz...?
dosł. "Wiesz, o co pytam siebie samego od wielu dni?"
Wiesz, nad czym się zastanawiam od wielu dni?
începe să înveți
Weißt du...?
Weißt du, was ich mich seit Tagen frage?
dziura
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
începe să înveți
das Loch, Löcher
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
ze wszystkich
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
începe să înveți
aller
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
dupa
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
începe să înveți
der Arsch, Ärsche
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
mieszkać
Czy najczarniejsza ze wszystkich dziur mieszka w dupie Franziski Doppler
începe să înveți
wohnen
Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt
na poważnie
dosł. "to, o co się naprawdę pytam siebie samego"
Ale tak na poważnie, to, nad czym się naprawdę zastanawiam...
începe să înveți
im Ernst
Aber mal im Ernst, was ich mich wirklich frage...
naprawdę
Ale tak na poważnie, to, nad czym się naprawdę zastanawiam...
începe să înveți
wirklich
dosł. "to, o co się naprawdę pytam siebie samego"
Aber mal im Ernst, was ich mich wirklich frage...
lecz
Jeśli Erik nie nawiał, lecz, nie mam pojęcia, został ukatrupiony...
începe să înveți
sondern
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde...
Nie mam pojęcia
Jeśli Erik nie nawiał, lecz, nie mam pojęcia, został ukatrupiony...
începe să înveți
keine Ahnung
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde...
ukatrupić
Jeśli Erik nie nawiał, lecz, nie mam pojęcia, został ukatrupiony...
începe să înveți
abmurksen
Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern, keine Ahnung, abgemurkst wurde...
leżeć
Wtedy całe jego dragi leżą jeszcze w jaskiniach...
începe să înveți
liegen
Dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen
cały
Wtedy całe jego dragi leżą jeszcze w jaskiniach...
începe să înveți
ganz
Dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen
dragi
Wtedy całe jego dragi leżą jeszcze w jaskiniach...
începe să înveți
das Dope
Dann liegt sein ganzes Dope noch in den Höhlen
towar (narkotyki)
Ten tam składował cały swój towar
începe să înveți
das Zeug
Der hat da sein ganzes Zeug gelagert
składować
Ten tam składował cały swój towar
începe să înveți
lagern
Der hat da sein ganzes Zeug gelagert
wejść do środka
Wchodzimy tam do środka, bum!
începe să înveți
reingehen
Wir gehen da rein, bäm!
Bum!
Wchodzimy tam do środka, bum!
începe să înveți
Bäm!
Wir gehen da rein, bäm!
bzdury
To są przecież bzdury
începe să înveți
der Bullshit
Das ist doch Bullshit
zajebisty
To jest przecież zajebiste
începe să înveți
geil
Das ist doch geil
odległy
dosł. [odległe wołanie dzieci]
[dobiegające z oddali wołanie dzieci]
începe să înveți
entfernt
[entfernte Kinderrufe]
wołanie dzieci
dosł. [odległe wołanie dzieci]
[dobiegające z oddali wołanie dzieci]
începe să înveți
der Kinderruf, -e
[entfernte Kinderrufe]
już nie
Długo cię tu już nie było
începe să înveți
nicht mehr
Du warst lange nicht mehr hier
wpaść, zaglądać
użyto partykuły podkreślającej sugestię
Mógłbyś częściej zaglądać
începe să înveți
vorbeischauen
Du könntest öfter mal vorbeischauen
podejść, wpaść
Mamo, jeśli chcesz, żebym wpadł, to zadzwoń bezpośrednio do mnie, a nie na numer alarmowy, OK?
începe să înveți
vorbeikommen
Mama, wenn du willst, dass ich vorbeikomme, dann ruf mich direkt an und nicht den Notruf, okay?
dzwonić do kogoś
Mamo, jeśli chcesz, żebym wpadł, to zadzwoń bezpośrednio do mnie, a nie na numer alarmowy, OK?
începe să înveți
jmdn anrufen
Mama, wenn du willst, dass ich vorbeikomme, dann ruf mich direkt an und nicht den Notruf, okay?
bezpośredni
Mamo, jeśli chcesz, żebym wpadł, to zadzwoń bezpośrednio do mnie, a nie na numer alarmowy, OK?
începe să înveți
direkt
Mama, wenn du willst, dass ich vorbeikomme, dann ruf mich direkt an und nicht den Notruf, okay?
w lesie
Znowu widziałam coś w lesie
începe să înveți
im Wald
Ich habe wieder was im Wald gesehen
tym razem
I tym razem całkiem wyraźnie
începe să înveți
diesmal
Und diesmal ganz deutlich
wyraźny
I tym razem całkiem wyraźnie
începe să înveți
deutlich
Und diesmal ganz deutlich
ciemny
Czarną sylwetkę z ogromną głową
începe să înveți
dunkel
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
sylwetka
Czarną sylwetkę z ogromną głową
începe să înveți
die Gestalt, -en
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
ogromny, wielki
Czarną sylwetkę z ogromną głową
începe să înveți
riesig
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
głowa
Czarną sylwetkę z ogromną głową
începe să înveți
der Kopf, Köpfe
Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf
wierzyć komuś
Nie wierzysz mi
începe să înveți
jmdm glauben
Du glaubst mir nicht
rzecz
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
începe să înveți
das Ding, -e
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
tam na zewnątrz
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
începe să înveți
da draußen
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
umysł, rozum
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
începe să înveți
der Verstand
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
nigdy
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
începe să înveți
niemals
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden
pojąć
Są rzeczy tam na zewnątrz, których my z naszym małym rozumem nigdy nie pojmiemy
începe să înveți
begreifen
Es gibt Dinge da draußen, die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.